Готовый перевод Konoha: Start with omniscience and omnipotence / Коноха: Начните со всеведения и всемогущества: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 38. Временное затишье.

Весь допрос проводил ниндзя из клана Яманака. Он работал очень быстро, ведь можно было просто прочитать воспоминания из мозга.

В то время в Конохе не было такого понятия, как право ниндзя на неприкосновенность частной жизни. Главным был полный контроль деревни над ниндзя и их безграничная преданность.

Но под присмотром Масаки Аиды, конечно, никаких неожиданностей не случилось.

Конечный отчет получился точно таким, как он заранее подготовил.

К тому же, он вовремя избавился от двух тел, не оставив никаких следов.

После допроса он пошёл в госпиталь, чтобы перевязать ногу.

Как он и предполагал, фаланги пальцев и плюсневые кости были сломаны, но ничего серьёзного.

По словам врача, после лечения и перевязки полное восстановление займёт около недели.

Сам Масаки Аида думал, что управится за день-два.

"Возвращение жизни" (вторая редакция) не только отлично извлекало жизненные силы, но и хорошо восстанавливало раны и восполняло питательные вещества в организме.

Когда он добрался до дома Хатакэ, был уже вечер второго дня.

– О, Цзян Хуэй пришёл.

– Заходи скорее.

Когда Аида открыл дверь с пакетом фруктов и мяса, перед ним предстал Хатакэ Сакумо в фартуке и со сковородой в руке.

На его лице всё ещё была добрая улыбка.

– Уу! Уу, До-сан!

Как только он открыл бумажную сдвижную дверь, он увидел "маленький хвостик", прилипший к его ногам. Тот что-то невнятно бормотал, маленькими ручками вцепился в брюки Сакумо и крепко держался.

– Сакумо-сама.

– Давно не виделись, Кака-чан.

Сначала Масаки Аида слегка кивнул, потом наклонился и кончиками пальцев подразнил маленького беловолосого малыша.

К его удивлению, малыш совсем не боялся незнакомца. Он странно улыбнулся и попытался коснуться его большой руки.

Глаза у малыша немного опущены, словно он еще не совсем проснулся, но он очень бойкий.

– Отличное время, как раз к ужину. Сможешь попробовать мой шедевр.

Хатаке Сакумо одной рукой подхватил малыша и добродушно пошутил.

– Значит, господин Сакумо и готовить умеет?

Аида Масаки выглядел немного удивленным. Впервые он это слышал.

В ответ из глубины комнаты раздался сердитый и язвительный голос:

– Сюи-чан, не верь его россказням! Я ему давно сказала, чтобы ждал, пока я приготовлю, но Сакумо не послушал. Его еда на вкус просто ужасна!

Лицо Хатаке Сакумо слегка покраснело после слов жены, и он поспешно возразил:

– Но ведь ты сама сказала, что жареная рыба, которую я вчера приготовил, была очень вкусной!

– Это если сравнивать с остальными твоими блюдами!

Из комнаты вышла худая молодая женщина с немного запавшими щеками.

На ней была свободная белая пижама, длинные волосы рассыпались по плечам. Под одеждой, казалось, ничего не было, что придавало ей болезненное изящество. Можно только представить, насколько красивой она была в здоровом состоянии.

Женщина придерживала бумажную дверь одной рукой и сердито продолжала:

– Сам же выплюнул потом!

– А-а-а...

Увидев вышедшую женщину, Аида Масаки поспешно поставил фрукты и бросился помочь:

– Сестра Чика, зачем вы вышли сами?

– Не переживай, пока я еще поживу.

Увидев Аиду Масаки, Хатаке Чика улыбнулась, обращаясь с ним как со взрослым ребенком. Она с горечью сказала:

– И что, вот так ты поступил? Убил двух из Семи мечников Тумана?

На слух это звучало как комплимент, но по тону было ясно, что это скорее сарказм, означающий: «Почему ты убежал и взялся за такое опасное дело, рискуя жизнью?»

– Разве они сами его не нашли? – тон Аиды Масаки был сух.

– Хм, в деревне тоже неспокойно.

– Этот старик Третий Хокаге просто глупец! Он намного хуже Второго. Даже свою родину спасти не может. – тон Чики Хатаке был довольно гневным, и она с отвращением добавила: – Иди и помоги Сакумо, он неуклюжий, а я просто приведу Кака-чана.

Хатаке Сакумо беспомощно улыбнулся рядом, не осмеливаясь произнести ни слова.

Он тоже был под каблуком у своей жены.

Итак, два взрослых мужчины болтали и занимались делами на кухне.

Аида Масаки познакомилась с четой Хатаке почти пять лет назад.

В то время все еще шла Вторая Мировая Война Шиноби. Масаки Аида, ставшая чунином в десять лет, тоже была гением Канохи. Во время одной из операций его назначили в команду под руководством Хатаке Сакумо.

В команде они сблизились и стали как бы родственниками.

Что касается Шихоя Аанга, то эта чета были его благодетелями, а также его братом и невесткой.

Эта дружба продолжается по сей день.

Однако тело Чики Хатаке почти полностью 'истощилось' после рождения Кака-чана.

Симптомы этой истощающей болезни было невозможно вылечить.

Это было похоже на окончание человеческой жизни – продлить ее, несмотря на все усилия, становилось крайне тяжело.

Хотя Чика Хатаке, будучи медицинским чунином, очень усердно заботилась о своем теле, это почти не приносило результата.

Однако сама она, казалось, не воспринимала это всерьез. Она по-прежнему говорила ядовито и остро, будто ничего не произошло.

Она была женщиной, которая выглядела свирепой, но на самом деле была очень нежной.

Вскоре они вдвоем приготовили целый стол блюд, и все они были вкусными и изысканными – это было результатом того, что весь процесс контролировал Хатаке Сакумо.

– Смотри, вот это еда! Глупец.

– Мужу действительно стоит найти кого-то вроде нашего юного Цзянхуэя, который может любить других, не так ли?

Цяньхуа, смеясь, сердито ткнула Сакумо палочками в щёку. Но, дуя себе в ладонь, она тут же оторвала для мальчика маленькие кусочки мяса и покормила его.

– Да-а-а…

– Сёгаки Сёхуи – лучший, – с серьёзным лицом и идеальным произношением сказал Хатаке Сакумо.

– Кхе-кхе…ты ещё завидуешь после пары слов? А ну, открой рот! – сердито сказала Тика Хатаке и запихнула Сакумо в рот ещё полный рот овощей. Иногда она слабо кашляла, но на лице у неё была улыбка.

Очень счастливая.

Аида Масаки спокойно наблюдал за этой сценой, чувствуя внутри немного больше спокойствия.

Даже в таком жестоком мире, как мир ниндзя, где жизнь и смерть висят на волоске, в щелях ещё есть немного тепла, принадлежащего обычным людям.

Это было последнее пристанище для ниндзя.

Хатаке Сакумо – очень любящий свою жену мужчина. Сначала он надул щёки и сделал два укуса. Обнаружив, что в выращенном Масаки мясе действительно есть слабые колебания жизненной энергии, он совсем забыл поесть сам и захотел отдать его Цяньхуа.

Вставить ей в рот воронку и запихнуть туда всё.

Но в конце концов, большая часть этого была скормлена Хатаке Тикой Какаши.

Малыш ел с удовольствием.

Она ясно чувствовала, что усвоенная жизненная энергия постоянно теряется.

Так что… не стоит тратить её впустую.

– Кстати, имя для Кака-тяна уже придумали? – удивлённо сказал Аида Масаки, поглаживая по белым волосам малыша.

В обычных семьях, ради спокойствия, у детей в первый год есть только прозвище.

Интересно, знала ли Цяньхуа, что скоро не умрёт, поэтому пара немного торопилась.

– Да, назовём его «Хатаке Какаши».

Когда речь заходила о собственном ребёнке, на обычно строгом лице Тики Хатакэ невольно появлялась нежность. Она улыбнулась и сказала:

– Очень хорошее имя, правда? Я несколько месяцев над ним думала.

– Хатакэ Какаси, – повторил Аида Масаки.

Хатакэ Сакумо, заговорив о сыне, с готовностью пояснил:

– Если использовать произношение по складам, можно перевести как «пугало на поле»!

– Как будто деревенский страж? Звучит круто! – воскликнул Масаки.

– Страж? – задумчиво повторил Аида Масаки, склонив голову. Малыш в его руках непонимающе поднял на него взгляд. Большая ладонь Масаки нежно погладила его белые волосы. – Но... разве не чувствуешь немного грусти?

Услышав это, Хатакэ и Тика сначала удивились, а потом переглянулись и беспомощно улыбнулись. Казалось, они не ожидали, что скрытый глубокий смысл имени их сына будет замечен этим ребёнком с первого взгляда.

В Стране Огня, где уважают восемь миллионов земных божеств, внимательно относятся к «значению» имён детей, как и к «языку цветов». А имя «Какаси», что означает «пугало», на самом деле не очень хорошее. Оно символизирует «неизвестную боль» и «невыразимое одиночество под маской». Как пугало, косо смотрящее на людей, оно всегда прикрывает рот тканью и не может говорить.

После нескольких секунд молчания Хатакэ Сакумо наконец заговорил:

– Цзян Хуэй. Мы – ниндзя. И не только мы. Какаси, у которого такой выдающийся талант, в конце концов пойдёт по нашему пути. Только такой человек, как [Пугало], сможет остаться сильным после пережитой боли, не так ли?

Хатакэ Сакумо говорил это с улыбкой. Он нежно смотрел на жену и ребёнка, но, произнося это имя, казалось, предвидел будущее этого малыша, которому вскоре после рождения суждено было столкнуться с несчастьями. Жизнь без матери обречена быть несчастливой. А сам он, как отец, сколько ещё сможет продержаться на поле боя?

– Даже если тебе придётся испытать такие страдания, мы всё же надеемся, что ты сможешь жить в одиночестве, но сильным, как пугало, пока не увидишь своё собственное поле жатвы.

– Какаши. (Пугало)

Аанг Да Шогуэй вздрогнул.

Спустя долгое время он медленно выдохнул, словно развеивая свои невинные чувства.

Да.

Вся нежность и покой временны.

Одиночество, боль, борьба за выживание и необходимость терпеть всё ради поиска выхода – вот жизнь ниндзя.

Это мир ниндзя.

Хатаке Сакумо, почему он хотел назвать своего ребёнка таким именем?

Какие чувства он испытывал, когда писал это имя для своего сына?

Никто не знает.

Размышляя об этом, Аида Масаки в конце концов покачал головой.

За прошедшие пятнадцать лет он думал, что понял мир ниндзя.

Но теперь, как ему кажется, его понимание было слишком поверхностным.

Однако, раз уж он здесь, он должен всё изменить.

– Сакумо-сама.

Думая об этом, Аида Масаки наконец перешёл к делу и достал из кармана свиток.

– На самом деле, я хотел спросить вас кое о чём.

Продолжайте собирать! Читайте до конца! Ежемесячный билет!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/136106/6575895

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода