Готовый перевод People are full of appearance in Pirates / Пиратский мир и красота: Глава 126

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кизару приступил к решительным действиям, даже если кто-то был против, так что Нуо Ся, естественно, не стал церемониться.

Поскольку большинство аукционистов были безоружны и казались менее опасными, главной его целью стали вооруженные охранники аукционного дома.

Его фигура мелькнула, словно молния, проносясь сквозь толпу.

С каждым взмахом меча он с легкостью выбивал оружие из рук врагов и без лишних движений лишал их жизни.

Генерал-майор Гумир тоже включился в сражение. В отличие от обычного мягкого образа, его глаза были холодны и полны смертоносного намерения. Было очевидно, что он был так же разгневан, как и Кизару.

По многочисленным коридорам к Джион неустанно прибывали охранники, прослышавшие о происходящем.

Но часто, прежде чем успевали разглядеть врага, их либо пронзали летящим золотым лазером в голову, либо разрубали пополам темной красной саблей.

Среди криков, раздававшихся один за другим, они падали один за другим, как волны скошенной пшеницы, и зрелище это было захватывающим.

Эта ситуация продолжалась полную минуту или две, прежде чем наконец изменилась.

- Прекрати, матушка!

Внезапно раздался гневный крик, и вскоре из ниоткуда во всём запечатанном зале аукциона разразилась метель, и температура резко упала.

Белая фигура внезапно вырвалась из коридора и нанесла удары Нуо Ся и Гумиру, которые пробивались сквозь толпу!

- Белое Перо·Удар Метели!

[Бум!]

Забушевавшая снежная волна внезапно вырвалась наружу, подобно лавине, мгновенно поглотив большую часть аукционного дома.

Гумир не успел увернуться, и его ноги застряли в метели, в то время как Нуо Ся, среагировав, опередил его на шаг, взмыв в воздух на "Лунных Шагах" и приземлившись на большую потолочную люстру.

Хотя Кизару был дальше всех и его не затронуло, он временно остановился, и все трое последовали за звуком приближающегося человека.

Это была зрелая женщина с худым телом, похожая почти на скелет.

Ему было, вероятно, чуть за сорок, и обаяние все еще чувствовалось, но лицо выражало тоску, а тело, казалось, покрыто инеем, постоянно излучая холодную ауру.

- Хоть я и не знаю, как ты сюда попал…

Взгляд ее скользнул по Кизару, она слегка нахмурилась, но все же на мгновение притормозила и холодно произнесла:

- Но морским дозорным здесь не место!

Наконец-то он объявился? Владелец этого аукционного дома.

Нуо Ся спрыгнул с люстры, приземлившись на пол. Сжимая меч, он холодно смотрел на женщину.

По удару, нанесенному только что, было видно, что противник не слаб, но лицо ее было незнакомым, и он не имел о ней никакого представления.

- Вот так сюрприз. Оказывается, пользователь фрукта Снег-Снег, скрывающийся за кулисами, это ты...

Кизару спокойно посмотрел на женщину и вдруг невозмутимо произнес: - Сейлор Капуста, стажер команды Пиратов Рока, та, кто внезапно исчезла из виду десять лет назад после того, как штаб-квартира подняла награду до 98 миллионов белли.

- Не ожидал, что ты не только съешь фрукт Снег-Снег и станешь пользователем природного типа, но и уйдешь в подпольный мир и создашь такую огромную темную силу.

Пираты Рока?

Выражение лица Гумиля было шокировано, а глаза Нуо Ся слегка блеснули от удивления.

Это была самая сильная пиратская группа, господствовавшая на море десятилетия назад, и капитан Рок когда-то считался самой большой угрозой для Мирового Правительства.

Белоус Ньюгейт, Большая Мамочка, Кайдо... трое из будущих Четырех Императоров когда-то были членами этой пиратской группы и сражались плечом к плечу под началом Рока.

Неужели женщина перед ним тоже из этой легендарной пиратской группы?

- Ты, кажется, хорошо меня знаешь?

Сейлор Капуста прищурилась, глядя на Кизару, и усмехнулась: - Стоит ли мне считать честью то, что меня помнит командир отделения G2, достопочтенный вице-адмирал Борсалино из штаба морского дозора?

- Быть запомненной мной - это не честь.

Кизару чуть улыбнулся и поднял кончики пальцев:

– Наоборот, для меня большая честь, как для молодого, чтобы сегодня в моих руках погиб член команды Пиратов Рокс…

[Виу!]

Золотой луч выстрелил из его пальцев и полетел прямо в грудь женщине, парящей в воздухе.

У Винздор Каббэдж был холодный взгляд, она и не думала уворачиваться, позволив лучу пролететь насквозь, из-за чего потолок сзади взорвался.

– Кажется, великанша, которую я заморозила прошлой ночью, твой дорогой подчиненный, – она смотрела на Кизару без эмоций. Большая дыра у нее в груди заполнилась снегом и туманом, и тут же затянулась, – Но если ты желаешь моей жизни, недостаточно таких громких слов. И я не знаю почему…

– Когда ты улыбаешься, это жутко бесит!

[Свист!]

Как только она договорила, ее тело внезапно растворилось в снегу внизу. Когда она появилась снова, то оказалась уже позади Кизару. Она обхватила его белым снегом и приставила к его голове!

Но Кизару все так же смотрел вверх, туда, где только что была Каббэдж, будто не замечая движения за спиной, и с улыбкой сказал себе:

– Как и ожидалось от пользователя природной силой, скорость превращения в стихию действительно ужасающая…

[Бум!]

В следующее мгновение моментально вспыхнул ослепительный золотой свет, озарив весь аукционный зал.

Свет был настолько ярким, что все непроизвольно прикрыли глаза руками, даже Но Ся.

А через несколько секунд, когда золотой свет померк, и все, к кому вернулось зрение, повернулись посмотреть, они увидели, что пол покрыт толстым слоем снега, а в потолке над головой зияет огромная дыра площадью более десяти квадратных метров.

Сквозь дыру пробивался дневной свет, и, посмотрев наверх, можно было разглядеть две фигуры на вершине утеса, яростно сражающиеся. Звуки лазерных выстрелов и грохот снежных волн смешивались и переплетались, постоянно отдаваясь в ушах.

- Хочешь помочь? - подошел Гомиль, понизив голос, и спросил Ноксию.

- Нет нужды. Изначально я намеревался бросить вызов этой женщине... - Ноксия издали наблюдал за сражением двух мощных фигур, смутно различая бесстрастное лицо Кидзару. Он слегка покачал головой и вздохнул: - Но раз уж Вице-адмирал вмешался первым, я проявлю уважение к старшим и заботу о младших, уступив ему эту возможность.

Никогда еще он не видел таких холодных, чужих и пугающих глаз у сэра Хуана.

Внезапно со стороны входа в коридор послышались торопливые шаги – наконец-то прибыли морские пехотинцы.

Некоторые фотографы, которые, воспользовавшись суматохой, сбежали в коридор, вдруг оказались в незавидном положении. Ошеломленные, они не могли ни шагнуть вперед, ни отступить. В итоге солдаты грубо схватили их за руки и вернули обратно в зал.

Однако несколько фигур таинственным образом исчезли в каменных стенах по обеим сторонам коридора, незаметно ускользнув от солдат.

Одна из этих фигур, рослая и стройная, с длинной шеей, была той самой женщиной, что ранее сфотографировала фрукт Масло.

- Хорошо сработано, Спекл. - Сняв золотую маску, она открыла лицо с равнодушным выражением и бросила взгляд на своих подчиненных: - Способность фрукта Дыр-Дыр весьма пригождается в такие моменты. Похоже, не зря я взяла тебя с собой на этот раз.

- Благодарю за похвалу, лорд Арманд. - Подчиненный опустился на одно колено перед ним и слегка наклонил голову в знак уважения: - Для меня большая честь служить семье Шарлотт.

- Не ожидал, что морская пехота устроит такой беспорядок по пути, и им даже не удалось вывести двух малышей из племени змееголовых. Тц, какое разочарование…

Женщина по имени Арманд слегка прищурила узкие глаза и повернулась к выходу с аукциона.

– Зато мне удалось заполучить Дьявольский плод. Мама будет очень рада, когда увидит его.

http://tl.rulate.ru/book/136016/6467302

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода