Готовый перевод People are full of appearance in Pirates / Пиратский мир и красота: Глава 101

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Смерть Мессии поставила точку в этой битве.

Пираты «Соколиного глаза», и без того находившиеся в невыгодном положении, окончательно потеряли боевой дух, став свидетелями гибели своего капитана, и обратились в бегство.

А когда Ноша, немного передохнув, спустился с небес и присоединился к битве, этот процесс ускорился еще больше.

Не связанный противником того же уровня, что Мессия «Соколиный глаз», он стал подобен непревзойденному воителю, ворвавшемуся в курятник, не встречая никакого достойного сопротивления.

Пират, за голову которого был назначен награда в миллионы Белли, успел исчезнуть, даже не увидев тени своего меча.

Даже те кадры с наградой в 10–20 миллионов могли продержаться лишь один-два раунда, прежде чем быть безжалостно убитыми на месте.

В итоге.

Генералы отделения G2, включая контр-адмирала Бульму, были ошеломлены, обнаружив, что им, кажется, нечего делать.

Все, что им оставалось, – это следовать за Ношей, который со скоростью света разил врагов, и зачищать поле боя.

Победа еще никогда не была такой легкой.

………………

Примерно через два-три часа.

После зачистки поля боя военные корабли официально начали разворачиваться и возвращаться в темноте, направляясь к острову, где находилась база отделения G2.

На пустой палубе.

Контр-адмирал Бульма стояла спиной к лунному свету, с сигарой в уголке рта, и со странным выражением лица смотрела в сторону кают.

Этот мальчишка... он что, чудовище?

Только что она своими глазами видела, как Ноша, только что вернувшийся на военный корабль, после короткого душа, с боевым настроем бросился в тренировочный зал, закрыл дверь и снова приступил к адским тренировкам.

Ему что, совсем не нужен отдых?

Бульма затем взглянула на Хидэму Кавакаву недалеко от себя. Тот несколько часов тяжело сражался и был измотан. Сейчас он лежал на палубе, крепко спал.

Она внезапно глубоко задумалась.

– Оба гении, прошедшие подготовку в нашей главной базе, ещё и ученики самого господина Дзефа. Почему же такая разница?

Внезапно сзади раздался голос адъютанта. Она поспешно обернулась:

– Что? Это по поводу тех детей?

Поднимаясь на корабль, она приказала сделать всё возможное для спасения детей, запечатанных в морозильных камерах, и немедленно докладывать о любом прогрессе.

– Да, – кивнул адъютант. – Дети, похоже, провели в заморозке недолго. Сейчас, после всестороннего лечения доктора Реи, более тридцати пришли в сознание, и ещё более пятидесяти постепенно восстанавливают функции организма.

– А остальные... – адъютант подняла на неё взгляд и, наконец, тяжело вздохнула, не в силах договорить.

Генерал-майор Бульма выпустила клуб дыма и замолчала.

Она подсчитывала, что извлекли большое количество морозильных камер, более ста десяти.

Адъютант сообщил лишь о большей части, а оставшихся тридцати намеренно не упомянул. Результат можно было только представить...

– Проклятые пираты.

Спустя долгое время генерал-майор Бульма затушила сигарету и тихо произнесла:

– Ладно, идём, отведи меня к этим детям.

– Слушаюсь, генерал-майор.

Двое вошли в каюту, прошли по длинному коридору и, наконец, остановились у двери в конце.

Бульма открыла дверь и вошла. Внутри было множество больничных коек и оборудование для восстановления температуры тела. Врачи и персонал, пришедший на помощь, все были заняты.

Некоторые дети на койках ещё спали, другие уже проснулись, но никто не выглядел бодрым, лица были слабые и бледные, им было трудно даже сесть.

Несколько женщин-помощниц, пришедших на подмогу, сидели у постелей детей, заботливо поили их горячей водой и теплой кашей.

Увидев эту картину, генерал-майор Бульма, которая до этого пребывала в подавленном настроении, наконец почувствовала небольшое облегчение, и ее состояние улучшилось.

Она оглядела всю палату и вдруг, заметив что-то, слегка вздрогнула. Ее взгляд остановился на участке у стены.

Там стоял странный мальчик лет четырнадцати-пятнадцати. Он внимательно помогал персоналу поить и кормить только что пришедших в себя детей.

У мальчика были короткие белые волосы. Несмотря на то, что он был одет в куртку и кожаные брюки и выглядел взрослым, ему было не более четырнадцати-пятнадцати лет – он еще оставался наполовину ребенком.

Лицо его было бледным и бескровным, явно только что извлеченным из морозильной камеры. Состояние у него было неважное, но на лице читалась решимость, и он энергично перемещался между койками в палате.

Генерал-майор Бульма спокойно наблюдала за ним какое-то время, испытывая восхищение.

- Эй, малыш.

Она медленно подошла вперед, опустилась на колени и тихо сказала:

- Тебе стоит пойти отдохнуть. У нас здесь достаточно людей, твоя помощь не нужна.

- Я просто хочу внести свой посильный труд, госпожа, - беловолосый мальчик мягко покачал головой, не прекращая своих действий. - Пожалуйста, не беспокойтесь, я всегда в хорошей форме и справлюсь.

Он произнес это твердо, и выражение его лица напомнило Бульме о Но Ся на прежнем поле боя. Она улыбнулась, погладила его по голове и перестала убеждать.

Адьютант рядом передал статистическую форму. Бульма взглянула на нее. В ней содержалась краткая информация, полученная от пришедших в себя детей, с фотографией каждого.

Это было сделано для того, чтобы военно-морской флот мог быстро связаться с их семьями и в будущем отправить их обратно на родину.

На самой верхушке первой страницы красовалось фото беловолосого мальчишки. Генерал-майор Бульма устремил на него взгляд и тихо прочитал подпись внизу:

— Ист-Блю, Роггтаун, Смокер…

***

В пустом тренировочном зале.

Нося не спешил сразу приступать к изнурительным тренировкам. Вместо этого он сел у железной стены, в тишине перебирая мысли и подсчитывая плоды недавнего сражения.

Первое, конечно, — это воинские заслуги.

В этой битве он не только лично одолел Соколиного Глаза Мессию, но и уничтожил более десяти пиратских офицеров с наградой свыше десяти миллионов белли, трое из которых имели награду больше тридцати миллионов.

В том, что удалось так быстро разгромить Пиратов Соколиного Глаза, его заслуга неоспорима.

В Военно-Морском Дозоре существует отлаженная система учёта заслуг. Хотя нет точной шкалы обмена пиратских наград на очки заслуг, имеется множество прошлых случаев, служащих ориентиром для оценки.

Нося подсчитал, что его блестящее выступление на этот раз вполне позволит повысить лейтенант-коммандера Штаба Флота до коммандера, и даже что-то останется.

То есть, даже если он сейчас подаст заявление о выпуске, его могут сразу же назначить коммандером в Штабе. А учитывая, что раньше он победил Гиганта Медведя Сано и показал такие выдающиеся результаты, не исключено даже назначение бригадным генералом.

— Если за ближайшие два месяца ещё удастся столкнуться с парой пиратов уровня Соколиного Глаза Мессии... Не нужно много, всего два-три таких, и моё грядущее звание будет в кармане.

— А если, помимо этого, я одолею пирата с наградой свыше ста миллионов, то сразу после выпуска получу право на присвоение звания генерал-майора, как Акаину, Аокидзи и другие.

План действительно хорош, но... вокруг форпоста G2 так много крупных пиратов такого уровня, и ему случайно удалось поймать их всех?

- Времени все равно недостаточно...

Нуо Ся в расстройстве сильно потерла лицо.

Что ж, оставим в стороне вопрос о том, смогут ли они встретиться. В любом случае, ему придется усерднее работать в ближайшее время.

Зефар прибудет, чтобы забрать их и вернуться в штаб через три месяца. Каждая минута и каждая секунда стажировки бесценны. Чтобы эффективно зарабатывать боевые заслуги, нужно использовать время по максимуму.

Помимо военных заслуг, в этот раз были и два других приобретения.

Первое - это прогресс в улучшении парных мечей Юнген.

У Нуо Ся нет привычки сдерживаться против пиратов. В этом сражении, независимо от того, является ли противник пользователем дьявольского фрукта или нет, он зарубит его, если сможет, и нанесет последний удар, если сможет.

В таком случае, те, кто все еще могут задержать дыхание и выжить, могут только быть названы по-настоящему везучими, и они достойны быть отправленными в Импел Даун, чтобы сражаться на арене с другими заключенными.

http://tl.rulate.ru/book/136016/6465743

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода