× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод People are full of appearance in Pirates / Пиратский мир и красота: Глава 84

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Это тебе небольшое наказание за то, что наслаждался мной.

Глядя на Но Ся, лицо которого вытянулось, как горькая дыня, Таоту с улыбкой выхватила у него яблоко. С видом маленькой девочки, выигравшей спор, она гордо подняла подбородок и начала откусывать.

Но только откусив, она поняла, что что-то не так…

Хм?

Почему на нем видны следы зубов?

- Ты, кажется, взял другое... - осторожно произнес Но Ся, - Это то, которое я ел.

- ...

Таоту замерла.

Затем.

Она повернула голову, словно ничего не слышала, и продолжила спокойно грызть яблоко, как ни в чем не бывало.

- А?

Теперь опешил Но Ся.

- Ух, э-э..., ты не расслышала...

- Заткнись.

- Но разве тебе не нужно поменять его обратно? Разве тебе не противна моя слюна...

- Я сказал, заткнись.

- Хорошо.

Но Ся сразу же успокоился.

Другого выхода не было. Кто посмеет перечить начальству, если иерархия давит так сильно? Подчиненным не разрешено возражать вышестоящим, тем более что Таоту на семнадцать-восемнадцать-девятнадцать уровней выше его по рангу.

Но, ей действительно не противно...

Но Ся снова взглянул на половину яблока, и Таоту как раз откусила еще кусок. Он поднял голову и посмотрел на нее. Их взгляды встретились в воздухе. Он моргнул, внезапно что-то понял и не сдержал смеха.

Таоту поджала губы и улыбнулась.

Да, о каком отвращении могла идти речь между ними?

Он однажды жил в теле Таоту, спал, мылся, ел и пил, и она делала то же самое.

Время, когда они поменялись телами, было, несомненно, странным опытом, словно маленький секрет, спрятанный глубоко в шкафу, смутный и вызывающий трепет в сердце при воспоминании.

Только они двое, сыгравшие в эту игру в прятки и спрятавшиеся в одном шкафу, знают, каково это.

Ну, если говорить откровенно.

Я даже пользовался твоим ртом столько дней, так зачем беспокоиться о какой-то там слюне...

Внезапно налетевший ветер за окном заставил бежевые шторы закачаться.

Атмосфера в палате необъяснимо стала немного неоднозначной.

Нуо Ся больше не заговаривал. Он молча наблюдал, как Таото медленно доедает яблоко, долька за долькой. Доев, он протянул руку, взял огрызок и выбросил его в корзину возле тумбочки.

В этот момент он вдруг заметил пару совершенно новых очков, лежащих в полуоткрытом ящике.

Черная оправа, круглые, похожие на лягушачьи глаза.

– Это что? – Он вынул их, повертел в руке и недоуменно посмотрел на Таото.

– Я был очень сильно ранен до этого, – Таото улыбнулся и показал на левый висок, где виднелись следы бинта. – Мне ударили сюда палкой, и повредились нервы в глазах. Когда я только очнулся, зрение сильно упало, поэтому я попросил доктора… Помочь мне достать пару очков.

– Но, к счастью, после этих дней лечения и отдыха мои глаза пришли в норму, так что эти очки, скорее всего, больше не понадобятся.

– Хорошо, что ты их не использовал, – Нуо Ся с отвращением отбросил очки обратно в ящик. – Они круглые, черные, уродливые. Как наденешь, сразу весь станешь уродливым.

– А, юноша, ты наконец-то начал считать меня некрасивым?

– Бригадный генерал, говорить такие искаженные и нелогичные вещи – это симптом только для женщин среднего возраста. Не перенимайте это, ладно? – Нуо Ся безразлично скривил губы и принялся грызть яблоко. – Я явно говорю, что изготовить такую уродливую вещь, как эти очки, – это исключительно проблема эстетики дизайнера. Боюсь, единственные, кому понравится их носить, – это уродливые и противные старики…

Не успел он договорить, как вдруг заметил, что Таото поджал нижнюю губу и отвернулся, словно пытаясь сдержать улыбку.

Только тогда Но Ся понял, что что-то не так. Он обернулся и увидел, что у двери стоят двое.

Один – козёл, который что-то медленно жевал. А другой… Сенгоку, с рукой в кармане брюк и документами в другой, и с лицом, темным как дно котла.

– Нет…

Но Ся остолбенел.

Чёрт.

Почему каждый раз, когда я несу чушь и прихожу отметиться, вы меня ловите? Вы это специально делаете, старик Сенгоку, со всем своим знанием и осведомленностью!

– Прошу прощения, Генерал! – он тут же вскочил, склонил голову перед Сенгоку и умело извинился, – Я всегда был прямолинеен и не лажу с людьми. То, что я сказал только что, на самом деле не относится к вам…

– Заткнись, сопляк, когда ты так говоришь, мне хочется ударить тебя ещё сильнее.

Сенгоку, мрачно глядя на него, подошёл к кровати и положил документы на прикроватную тумбочку. – Вот, вот информация, которую ты просил. Я оставлю её здесь.

– Спасибо, Сенгоку, – улыбнувшись, сказала Таоту. – Почему вы пришли лично?

– У Гэла дела, он не может уйти. Разве это не делает меня молодым человеком? – Сенгоку вздохнул. – К тому же, ты так сильно ранена в этот раз, мне стоит прийти навестить тебя пару раз. Как твои дела сейчас? Рана почти зажила?

– Ну, если всё пойдёт хорошо, сегодня вечером меня могут выписать.

– Вот и хорошо.

Сенгоку вздохнул с облегчением. Он посмотрел на Таоту на больничной койке, потом на Но Ся, который стоял в стороне, наблюдая за своим носом и сердцем, с задумчивым взглядом в глазах.

Но он ничего не спросил, и после пары коротких слов Сенгоку встал и попрощался.

Перед уходом он увидел гору яблок на прикроватной тумбочке, взял одно, не моясь и не чистя, просто откусил и держал во рту, затем вывел козла за дверь.

Увидев, что он ушел, Нуо Ся снова сел на стул.

- Позволь... - с подавленным видом начал было говорить он, но Таоту вытянула указательный палец, призывая его к тишине, затем повернула голову и крикнула к двери: - Эй, Сэнгоку-тян, подслушивать сплетни – не лучшая черта для адмирала!

"Проклятье, меня обнаружили?"

- Вздор! Я уже ушел! - с гневом донесся из-за двери голос старого перехватившего.

Затем послышались яростные «топ-топ», звук топанья ногой по полу и уходящим вниз ступенькам. Очевидно, на этот раз он действительно ушел далеко.

- Старый проказник, - улыбнулась Таоту и отвела взгляд. Повернув голову, она увидела, что Нуо Ся уже взял документ, опустил голову и внимательно просматривает его.

- Эй, парень, - она протянула свои изящные, нефритово-белые пальцы, щелкнула Нуо Ся по бровям и сердито сказала: - Ты читаешь без моего разрешения. А что, если это секретный документ, доступный только высшему командованию? Тебя могут отправить в Импел Даун за такое, знаешь ли?

- Это неважно, мои друзья выпустят меня через несколько лет... - Нуо Ся продолжал впиваться взглядом в документ, быстро просматривая его, даже не поднимая головы. - К тому же, кого вы пытаетесь напугать? На обложке написано, что это подробный отчет о поражении филиала G7. Как это может считаться секретным...

Его кончики пальцев пробегали по бумаге. Быстро прочитав одну страницу, он тут же переворачивал ее, словно что-то искал.

- Ну, я нашел, - добравшись до пятой страницы, его движения замедлились, взгляд остановился на определенном абзаце в середине страницы, и он тихо прочитал: - Наш капитан первого ранга Гион в битве с Смузи, одним из лидеров Пиратов Большой Мамочки, подавила противника мастерством владения мечом и имела абсолютное превосходство.

– Но из-за подлого нападения сзади, устроенного Галилеем Засухой из Пиратов Зверей, он получил удар палкой в глазницу. Ситуация в бою резко изменилась. В итоге Смузи вместе со своей третьей сестрой Арман нанесли ему тяжёлые ранения. Он впал в кому и чуть не попал в плен.

...

– Галилей Засуха, Смузи, Арман.

Он положил документ, взглянул на Таоту, которая тихо смотрела на него, и с улыбкой сказал:

– Я запомнил эти три имени, бригадный генерал.

http://tl.rulate.ru/book/136016/6464183

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода