× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод People are full of appearance in Pirates / Пиратский мир и красота: Глава 61

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Хочешь начать тренировать Ворюшку?

Услышав, что Нося сказал о своей цели, Зефа сначала растерялся, а потом вдруг протрезвел.

— Да, учитель.

Нося кивнул.

– Я освоил Шесть Сил, но всё равно чувствую, что силы маловато. С клинком пока не получается продвинуться, так что приходится искать другие способы.

— Дело не в этом…

Зефа похлопал себя по слегка кружащейся голове и сказал с головной болью:

— Я к тому, что Воля – это не то, что можно просто начать тренировать, когда захочешь. Вооружение требует очень развитого тела, а у тебя сейчас его нет.

— Сколько ты всего в лагере?

Парень всё-таки ещё парень, я не могу не похвалить его.

Даже если ты Адмирал, в физическом плане нужно двигаться шаг за шагом. Как можно так высоко метить?

— Почти год, учитель, — Нося пожал плечами, — Но сил у меня, думаю, достаточно. Если не верите, учитель, можете проверить как угодно.

— О? Так уверен?

Зефа взглянул на Носю. Он знал, что его ученик не обманывает. Раз уж так говорит, наверное, есть какая-то уверенность.

— Ладно, тогда пойдём со мной.

Немного подумав, он поднялся, но сделав несколько шагов, пошатнулся.

Рядом Пёс, пьяно поднявшись, хотел его поддержать, но не успев дотянуться до плеча Зефы, с грохотом рухнул на землю.

Что за чертовщина, сила Адмирала ограничена его способностью пить?

Нося про себя чертыхнулся, пока не взглянул на большую бутылку вина на обеденном столе и не увидел на этикетке надпись "76% об.", его веки дёрнулись, он молча закрыл рот и последовал за Зефой на открытую площадку за офисом.

***

— Брандон!

Едва прибыв, Зефа повернулся к другому небольшому зданию, где жили инструкторы, и заорал.

Выбежал мужчина средних лет с травянисто-зелёными волосами и блестящим лбом, отдал Зефе воинское приветствие и торжественно произнёс:

— Я здесь, господин Зефа!

- Этот паренек хочет освоить волю вооружения. Проверь, пожалуйста, годно ли его тело, - махнул рукой Зефир и, пошатываясь, уселся на большой камень рядом. С трудом привалившись спиной к Гарпу, он тут же захрапел.

Картина напоминала иконку "каппы"*.

*Каппа - мифическое существо в японском фольклоре, часто изображается в позе "на четвереньках".

- Без проблем, господин Зефир.

Ответив, Брэндон с некоторым удивлением взглянул на Нокся:

- Ну что ж, парниша, у тебя неплохие амбиции, решил пойти по дороге властности?

- Думаю, да. Но сначала, как вы сказали, нужно проверить мою пригодность, господин Брэндон, - Нокся улыбнулся.

Он был хорошо знаком с Брэндоном, поэтому позволил себе довольно непринужденный тон. Тот тоже был инструктором в элитном батальоне. Когда Зефир только получил звание вице-адмирала, Брэндон уже стал его первым адъютантом. Позже, когда Зефир ушел с поста адмирала, Брэндон добровольно последовал за ним и отошел от дел.

Перед отставкой он имел звание полковника. Очень хороший человек. В обычное время он был вежлив и легко шел на контакт, а при надзоре за обучением проявлял большую ответственность.

Единственное, что вызывало у Нокся и других новобранцев недоумение, это его склонность рассказывать о своих "подвигах" в бытность адъютантом Зефира и Гарпа. Даже если он просто "терся" где-то поблизости, он часто рассказывал о крупномасштабных военных операциях так, словно был их непосредственным участником.

Кроме того, у этого человека был младший брат по имени Бранню, который сейчас работал в штабе в звании капитана.

Да, да, это тот самый Бранню, который в будущем будет ежедневно стоять перед белой доской и объяснять презентации начальству, тот самый, которого прозвали "Королем совещаний".

- Сначала тест, обязательно. Господин Зефир, это на пользу вам же самому.

Брэндон взглянул на двух пьяных стариков, беспомощно покачал головой и сказал Нокся:

- Что ж, приступим. Я встану напротив тебя и нанесу два удара.

- В первый раз постарайся обойтись без бумажных чертежей. Позволь мне проверить, насколько быстра реакция твоего тела.

- Во второй раз я нанесу удар изо всех сил. Ты должен будешь принять его, не уворачиваясь. Главное – увидеть твою физическую силу и понять, хорошо ли ты натренирован с железными блоками.

- Если оба пункта соответствуют стандартам, это означает, что ты действительно способен практиковать Хаки. Понял?

- М-м.

Но Ся кивнул, его лицо стало серьезным:

- Я готов, пожалуйста, действуйте, мистер Брэндон.

Они стояли на расстоянии нескольких метров друг от друга.

- Первый раз, будь осторожен!

Тихо крикнув, Брэндон бросился вперед, как тигр, одновременно выбросив два молниеносных удара в область пояса, живота и плеч Но Ся.

Буз!

В тот же миг, когда раздался свист рассекаемого ветра, тело Но Ся словно включило мышечную память. Чрезвычайно точными движениями он легко избежал ударов до того, как они достигли его тела.

Хотя его бумажные чертежи были лишь среднего уровня, и в этом аспекте он немного уступал Брэндон, 19 очков ловкости не пропали даром.

После того, как он сосредоточил внимание, движения Брэндона предстали его взору как замедленная съемка и не представляли никакой угрозы.

- О.

Увидев, что его атака была легко уклонена, Брэндон немного удивился, но ничего не сказал. В следующее мгновение он снова отступил, остановился и начал вливать всю свою силу в правый кулак.

- Я использовал вооруженную силу, чтобы окружить этот удар. Если ты отлетишь более чем на десять метров назад, ты провалишься. Если ты отлетишь более чем на десять метров назад, ты едва пройдешь, - он посмотрел на Но Ся, стоявшего в нескольких метрах, и глубоким голосом произнес: - А если ты сможешь удержать равновесие и отступишь лишь на несколько шагов назад, твое исполнение будет превосходным!

Но Ся кивнул, показывая, что понял.

- Второй раз!

Брэндон бросил кулак вперёд, и вся накопленная мощь хлынула на грудь Ноа Ся. Одновременно он прокричал:

– Если не можешь удержаться, не держись, а то легко… кхм?

Слова застряли в горле.

Он уставился на Ноа Ся, в грудь которого упирался его кулак. Ноа Ся стоял неподвижно, даже не пошатнулся.

В чём дело?

Почему этот мальчишка не шевельнулся?

…Может, я как-то неправильно силу приложил?

Через мгновение Брэндон пришёл в себя, не веря своим глазам. Он взревел, вкладывая в удар ещё больше силы.

Бам!

Снова ощутился слабый порыв ветра, как от руки, покрытой бронёй, но Ноа Ся… всё так же стоял, глядя на него с невинным видом.

—…

В этот момент господин Брэндон, обладатель зелёных волос, в оцепенении разглядывал свой кулак, начиная сомневаться в себе и своём мастерстве.

Нет, конечно, я почти десять лет не был на передовой, но не настолько же я обмельчал?

Этот мальчишка что, из железа? Надо же немного уважения проявить, хоть на шажок отступить!

– Ты чего там возишься, Брэндон!

Раздался недовольный крик Гарпа:

– Сильнее, сильнее! Ты что, не ел сегодня? Ты его тело испытываешь или массаж делаешь?

Я старался изо всех сил, вице-адмирал Гарп…

Брэндон повернул голову, выглядя обиженным, как сорокалетний лысеющий ребёнок.

Губы его слегка приоткрылись, и он только собирался объяснить, как тут подошёл Зефир, размахивая руками и бормоча с явным запахом алкоголя:

– Ладно, не беда, вижу я. Не твоя вина. У этого мальчишки и правда хватка будь здоров.

Значит, я прошёл испытание и могу начинать тренировать Хаки?

Ноа Ся ухмыльнулся, услышав это. Но не успел он обрадоваться, как увидел, что Зефир закатав рукава, пробормотал себе под нос:

– На тебя тут особо не рассчитывай. Эх, лучше самому попробовать…

А?

Теперь очередь Ноа Ся была стоять в недоумении.

- Нет...нет, наставник Зета, разве это не считается прохождением испытания? Зачем повторять?

Но Ся подсознательно отступил на два шага, его нервный тон изменился.

Он действительно гадал, то ли вино было слишком крепким, то ли у Зеты после выпивки руки чесались, и он рвался в бой.

- Не волнуйся, я не пьян. Я буду осторожен с ударами. Просто случайный удар. - Невозмутимо сказал Зета.

- Я верю... но почему твоя рука медленно чернеет?

- О? Правда? Хахаха, похоже, я не обратил внимания. - Зета рассмеялся.

- О таком можно не знать? - Но Ся был потрясен.

Видя, что Зета не собирается убирать руки, он почувствовал, как слезы наворачиваются на глаза. Он даже начал подсчитывать в уме, сколько дней ему придется лежать в лазарете.

Но в этот критический момент раздался громкий крик:

- Стой!

Зета и Но Ся одновременно повернули головы и увидели пьяного Гарпа, который, праведно негодуя, сказал:

- Идиот Зета! Ты понимаешь, что делаешь?! Ты столько выпил, как ты смеешь сам этим заниматься?!

- А что если я не рассчитаю силу и наврежу маленькому Но Ся? А?!

Зета остолбенел, а Но Ся с благодарностью посмотрел на Гарпа.

- И правда, только сейчас мистер Гарп, который все еще мудр и глуп, понимает суть!

- Итак...

Гарп икнул и радостно начал закатывать рукава, обнажив кулаки размером с мешки с песком: - Лучше позволь мне сделать это за тебя. Я не такой бесполезный, как ты. Пьянею от совсем небольшого количества алкоголя... Я так пьян...

...

Но Ся долго молча смотрел на кулак. Затем он глубоко вздохнул, резко повернул голову, поклонился Зете и торжественно сказал:

- То, что я только что сказал, не считается. Я на самом деле готов. Наставник Зета, пожалуйста, обязательно действуйте сами!

http://tl.rulate.ru/book/136016/6462892

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода