Готовый перевод Douluo's Golden Saint Cloth / Боевой Континент : Золотое Одеяние Святого: Глава 60

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Сяо, Сяоган... Неужели это ты? Я не сплю?

Голос был мягким, но в нем слышалась сильная дрожь. По ее слегка бледному лицу неудержимо текли слезы, а сама она пребывала в сильном волнении.

Глаза Мастера покраснели. Он смотрел на женщину, по которой тосковал, но встретиться с которой не смел. Губы его дрожали, но он долго не мог вымолвить ни слова.

Фландерс тихо вздохнул:

- Наш так называемый Золотой треугольник наконец-то встретился сегодня снова. Сестренка Эрлун, давно не виделись, как ты?

Фландерс тоже вздыхал. Перед ним она по-прежнему видела только Сяогана.

Расширенные зрачки Лю Эрлун наконец сфокусировались, и ее взгляд переместился на Фландерса. В ее глазах читались невысказанные эмоции.

- Босс Фу, мы не виделись много лет, но вы всё так же.

Фландерс горько улыбнулся:

- Я старею, а ты, должно быть, всё так же очаровательна. Вот, позволь представить, это учителя и ученики моей Академии Шрек. Я случайно увидел объявление о наборе в твою академию и не ожидал, что это твои владения. Мы здесь, чтобы заработать на жизнь.

Игнорируя Мастера, Фландерс представил нескольких учителей Академии Шрек Лю Эрлун. Наконец, он обратился ко всем из Академии Шрек:

- Это Лю Эрлун. Возможно, вы слышали о ней раньше. Она была последним углом нашего золотого треугольника, который работал со мной и Мастером в мире мастеров духа.

Лю Эрлун — это имя звучало немного странно, но никто в Академии Шрек не осмелился пренебречь ею и поспешно выступил вперед, чтобы поприветствовать ее.

Лю Эрлун также отбросила печаль, вытерла слезы с глаз и вежливо ответила на приветствие.

- Сестренка Эрлун, разве ты не пригласишь нас? - с улыбкой спросил Фландерс. Увидев Лю Эрлун снова, не только Мастер был потрясен, но и он сам. Однако он мог лишь похоронить это потрясение глубоко в своем сердце.

Лю Эрлун горько улыбнулась и сказала:

- Босс Фу, неужели вы думаете, что в моем деревянном доме поместится такое количество людей? Что с вами происходит? Как вы докатились до такого?

Фландерс горько улыбнулся и рассказал обо всем. Выслушав его, Лю Эрлун стукнула по столу и вскочила:

- Босс Фу, ничего не говорите. Разве мое место – не ваше место? Хорошо, всем остаться! От сегодняшнего дня это будет новая Академия Шрек. Завтра я проведу собрание всех преподавателей и студентов, чтобы объявить об этом решении.

- А? – хотя Фландерс всегда знал, что Лю Эрлун – веселая женщина, не стесняющаяся своего мужа, он никак не ожидал, что она так легко отдаст ему такую большую академию. На какое-то время он был просто ошеломлен.

С другой стороны, трое преподавателей, принадлежавших к Академии Ланьба, слушали еще более ошеломленно.

- Учитель Иньшу, пожалуйста, пойдите и объявите о собрании преподавателей и студентов академии завтра. Это мои друзья. Мы не виделись много лет. Сегодня мы хотим наверстать упущенное. Попросите столовую приготовить роскошный банкет в обеденном зале на втором этаже, и я их угощу.

- Да, декан, – хотя Иньшу и трое других все еще не понимали истинные отношения между деканом Лю Эрлун и собравшимися перед ними людьми, очевидно, им не следовало об этом спрашивать. Троим ничего не оставалось, как подчиниться.

- Эй, вон тот парень, который выглядит как девочка, – вдруг произнесла Лю Эрлун. Всего одной фразой она застала врасплох всех присутствующих из Шрека, их лица покраснели, и, наконец, они не смогли сдержать смеха.

Среди присутствующих из Шрека только у Сяосаня еще не пробудилась наследственная линия, а его внешность можно было описать лишь как изящную. Ма Хунцзюнь – толстяк. Оскар разорвал отношения с Жунжун и выглядел как мужчина средних лет. Внешность Босса Дая никак не связана с женственностью. Тогда оставался только один вариант – Бай Гэ.

- Что-то не так?

– Эй, маленькая штучка всё ещё притворяется крутым? Да ладно, будь честным, откуда у тебя храбрость соревноваться с Учителем Духа против Титулованного Доуло?

– Это неважно. Если у тебя есть свободное время, лучше займись мастером как можно скорее. Поторопись, пока он снова не сбежал. Сколько двадцатилетних можно впустую потратить женщине? Лан Юцин, я серьёзно, зачем ты тут мечешься? Тебя волнует мнение окружающих? А эти люди заботятся о твоей жизни или смерти? Как ваше дело мешает другим?

Сказав это, золотой свет вспыхнул, и Бай Гэ снова исчез.

Все в Шреке застыли в шоке, глядя друг на друга в полном недоумении, с отвисшими челюстями и вытаращенными глазами.

Бай Гэ всегда был своевольным и высокомерным. Если кто-то осмелится над ним подшутить, ему придётся заплатить соответствующую цену! Он разжёг огонь и не заботился о том, как его потушить. Разве не лучше было бы ему провести время с сестрой Сюэ'эр? Зачем ему тут есть чужую "собачью еду"?

Прибыв в общежитие Цянь Жэньсюэ, Бай Гэ случайно обнаружил, что два Титулованных Доуло, охранявших дверь, сменились, но ему было всё равно. Те, кого отправляли к Цянь Жэньсюэ, были преданными её семье.

Но Бай Гэ с унынием заметил, что у Цянь Жэньсюэ, кажется, стало больше официальных документов. Но это было нормально. После того как Сюэ Е прочитал те письма, он так разозлился, что изо рта хлынула кровь. Последний приказ перед тем, как он потерял сознание, был: «Наследный принц должен контролировать страну».

А это означало, что план Бай Гэ и Цянь Жэньсюэ полностью удался. Как только Сюэ Е потерял сознание, он уже не мог поправиться. Через три-пять лет он умрёт. Всё зависело от дозировки лекарства Цянь Жэньсюэ. Яд, который Бай Гэ получил от системы, назывался «Сон Уцзи».

Без цвета и запаха, он разъедает душу и приводит к упадку.

Его цель – долголетие и душа человека. Постепенно, по крупицам, он поглощает сущность, энергию и дух. Другими словами, отравленные им медленно впадают в состояние, похожее на болезнь Альцгеймера, сопровождающееся отказом функций организма.

Вот почему Сюэ Е не мог разглядеть ничего странного в смерти Сюэ Сина.

Но этот процесс не быстрый, отравление накапливается со временем и незаметно.

Более того, при первом приеме у яда есть успокаивающий и усыпляющий эффект.

Этот яд действует только на тех, кто принял его хотя бы раз.

Иначе, если бы Цянь Ренсюэ просто рассыпала ядовитый порошок в комнате Сюэ Е, он бы испарился, отравил других, и секрет был бы раскрыт, не так ли?

Первое отравление произошло через отвар. Сам отвар горький, но яд был бесцветным и без запаха, его невозможно было заметить. Это было частичное отравление.

После этого ядовитый порошок, разбрасываемый в комнате Сюэ Е снова и снова, яд, смешанный с благовониями и свечами – это уже полное отравление.

Но теперь гора меморандумов заставила Бай Гэ понять, что быть никудышным правителем гораздо легче, чем мудрым.

Бай Гэ обнял Цянь Ренсюэ сзади:

- Сестренка Сюэ'эр...

Услышав зов Бай Гэ, Цянь Ренсюэ подсознательно сняла маскировку духовной кости и восстановила свой истинный облик:

- Сяо Бай...

Бай Гэ подхватил Цянь Ренсюэ, подошел к кровати и осторожно опустил ее.

Прорвавшись к секте Духа и поглотив кольцо духа возрастом в пятьдесят семь тысяч лет, тело Бай Гэ полностью сформировалось.

Очаровательные глаза Цянь Ренсюэ были полны нежности, она искоса взглянула на Бай Гэ, вытянула свои изящные белоснежные и нежные ступни и прижалась округлыми пальцами к его груди, пытаясь сопротивляться, но при этом приветствуя его.

Взглянув на Бай Гэ, в глазах Цянь Ренсюэ мелькнула улыбка:

- Шесть лет! Сяо Бай, я наконец дождалась, пока ты вырастешь!

Бай Гэ потянулся и взял точёную ножку Цянь Ренсюэ, осторожно приподнял её ноги и наклонился.

Однако Цянь Ренсюэ ухватилась за предплечье Бай Гэ и, используя этот рывок, перевернула его. Она оказалась прямо на его талии и прижала его к кровати.

Стройные пальчики Цянь Ренсюэ нежно ласкали грудь Бай Гэ, а её верхняя часть тела прижалась к нему. Её дыхание было подобно аромату орхидеи, а её очаровательное лицо сейчас выглядело одновременно благородным и пленительным, как распускающаяся бегония.

Бай Гэ смотрел в аметистовые глаза Цянь Ренсюэ, и его голос был низким и хриплым:

– Сестра Сюээр, ты мне очень... очень нравишься…

– Глупый, и ты мне... Чего же ты ждёшь?

Золотая духовная сила хлынула, и разорванная одежда вылетела из-за роскошных занавесок...

http://tl.rulate.ru/book/136015/6463883

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода