Готовый перевод Magical Studies at Hogwarts / Изучение магии в Хогвартсе: Глава 104

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Волшебники – народ замкнутый и высокомерный. Долгое время они ходили по миру в образе «богов». Даже несмотря на то, что сейчас волшебники по разным причинам держатся обособленно, это чувство превосходства никуда не делось. Оно прослеживается во всем.

Например, само название «маглы» имеет в себе что-то пренебрежительное.

И особенно ярко это чувствуется на занятиях по магловедению.

Наверное, любой обычный человек хоть раз представлял, как бы изменилась их жизнь, если бы они умели колдовать. Поэтому даже волшебники из семей маглов, попадая в Хогвартс, незаметно для себя перенимают это пренебрежительное отношение.

Обсуждения на уроке казались Айку до нелепости смешными, но это не мешало некоторым молодым волшебникам из обычных семей слушать с неподдельным интересом, кивая время от времени.

Тем не менее, польза от занятий все же была. По крайней мере, для Айка самое ценное в магловедении – это возможность сравнить взгляды волшебников и обычных людей на одни и те же вещи и узнать, какими способами они решают одинаковые проблемы.

Нельзя отрицать, что многие задачи с помощью магии решать гораздо удобнее.

Но, как говорится, магия доступна лишь немногим.

Все-таки это не общедоступная вещь, и, возможно, именно поэтому волшебники сейчас предпочитают жить обособленно.

После урока по магловедению Айк поспешил в коридор на четвертом этаже, свернув налево. Не спеша, он наложил на себя Дезиллюминационное заклинание, делая себя невидимым, и спрятался в самом дальнем углу коридора.

Как только он скрылся из виду, то увидел, как в коридор торопливо вошел он сам, то есть его другой «я». Тот открыл деревянную дверь и вошел внутрь.

Через секунду Айка охватило странное чувство усталости, а спустя еще немного времени усталость удвоилась.

– И правда, три четверти лучше одной…

Айк вздохнул, сделал глубокий вдох, пытаясь восстановить силы, и отправился в общежитие.

У накопившейся усталости была причина, подтверждающая предположение Айка: маховик времени не создаёт новую временную линию, а скорее сворачивает и накладывает одну и ту же.

Проще говоря, каждое использование маховика времени оставляетслед на временной линии, словно точка автоматического сохранения. И в этой точке одновременно происходит два события: "уход" и "возвращение".

На всей временной линии существует только один Айк, перемещающийся туда-сюда.

Это всё равно что слушать припев песни трижды. Песня та же, но для Айка это звучит как песня с двумя добавочными припевами.

Время Айка повторилось дважды, и может повторяться снова и снова.

Стоит ему только снова воспользоваться маховиком времени.

– Стоит изучить... – коснувшись маховика времени под одеждой, Айк почувствовал прилив сил, словно внутри что-то загорелось.

Поскольку "параллельное время и пространство" не существует, Айк решил удвоить усилия. Пройдя половину пути, он вернулся в Выручай-комнату на восьмом этаже и снова использовал маховик времени, переместившись на два часа назад, сразу после утреннего урока заклинаний, когда все только вышли из класса.

Они пробыли в Выручай-комнате около 10 минут – примерно столько времени требовалось маленьким волшебникам, чтобы дойти от класса до Большого зала. Затем они открыли дверь, вышли и направились прямо в библиотеку, где нашли укромный уголок и принялись делать домашнее задание.

Как Айк и ожидал, около 1:50 дня он снова почувствовал усталость.

На этот раз она была довольно сильной. Айк беспрерывно учился более 250 минут – это больше четырёх часов.

Обычно в это время уже ужинают.

К счастью, он подготовился.

Вернувшись в спальню, он достал кучу тараканов, собранных прошлой ночью, съел несколько, чтобы утолить голод, затем пошел на свое обычное место в гостиной, взял книгу и стал тихо читать.

Ик редко задерживался в запретной секции библиотеки по вечерам. Во-первых, нарушать правила школы в первый же учебный день было, мягко говоря, неуместно. Во-вторых, он действительно клонило в сон.

Учеба, как известно, дарит знания, но поздние бдения истощают.

А еще способствуют облысению, что для юного волшебника, каким являлся Ик, было весьма печально.

На следующий день, в пятницу, расписание Ика оказалось еще более насыщенным.

Утром его ждали занятия по травологии и трансфигурации в совместных потоках всех факультетов. А после обеда – арифметика, за которой сразу же следовало занятие по защите от темных искусств.

О травологии и говорить нечего. Профессор Стебль повела студентов сажать весьма свирепое магическое растение под названием Болгарские Сладкие Бобы. Когда Болгарские Бобы минуют младенческую стадию, если их не рассадить,

они непременно примутся драться друг с другом, причем победитель съест побежденного, пока в горшке не останется лишь один.

В процессе этой борьбы даже в перчатках из драконьей кожи можно запросто получить перелом от укуса. Эти жестокие растения запросто стягивают перчатки. Поэтому, когда Болгарские Бобы находятся в младенчестве, то есть

лишь прорастают, их сразу же рассаживают по разным горшкам.

Вероятнее всего, этим они займутся на следующей неделе.

На уроке трансфигурации профессор Макгонагалл была как всегда строга. Сначала она выборочно проверила материал прошлого и позапрошлого года. Отчитав нескольких юных волшебников, начисто вернувших знания отправителю, она приступила к новой теме.

Сложность материала, разумеется, значительно возросла.

В прошлом году они превращали спички в иголки, жуков в пуговицы – это были лишь изменения формы и свойств. В этом же году добавились изменения размера и массы.

Каждому выдали пуговицу с заданием превратить ее в мышь размером с ладонь.

Даже Аки, обычно такой неуклюжий, кое-что освоил на этом уроке. А вот Айк до конца занятия так и не смог превратить пуговицу во что-то, похожее на мышь. Она всё так же оставалась лёгкой и круглой, как пуговица.

Днём была Арифмантия. Этот предмет, пожалуй, меньше всего напоминал магию. Гадание с помощью цифр, пришедшее к нам из Древней Греции, требовало лишь листа бумаги, ручки и умения складывать и вычитать. Всё очень логично и приземлённо.

В отличие от обычных прорицаний, Арифмантия заставляла зубрить кучу слов. Каждое число имело своё значение и символ в зависимости от вопроса. Арифмантии уже больше двух тысяч лет, и за всё это время накопилось невероятное количество вопросов для гадания. И для каждого вопроса нужно было запомнить значения чисел от 1 до 9.

Одного взгляда на список литературы для третьего курса, выданный профессором Арифмантии Виктором, хватило, чтобы у Айка зачесалась голова, как будто от неё уже ничего не осталось.

Но была и хорошая новость: Арифмантия оказалась не такой уж сложной. Просто следуя за профессором Виктором, Айк немного потренировался, и на его записной книжке, которая служила системой, появилось сообщение: [Приобретено: Арифмантия. Уровень 1.]

Типичный пример того, как легко начать, но трудно стать мастером.

После Арифмантии Айк сразу направился в класс Защиты от Тёмных Искусств на четвёртом этаже.

В классе уже собралось немало народу, но никто не выглядел так, будто ждал чего-то особенного от профессора Люпина.

Ужасный опыт прошлых двух лет отбил у всех всякую надежду. В конце концов, Защита от Тёмных Искусств в Хогвартсе славилась своей ненадёжностью по всей Европе.

Игнорируя Стьюарта и остальных, они гадали, как Люпин выставит себя на посмешище. Айк же раздумывал, придется ли ему сегодня встретиться с Боггартом, как он помнил.

"И что же я боюсь больше всего?"

http://tl.rulate.ru/book/136012/6468232

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода