- Золотая цикада высвободилась из кокона? Товарищ Сяо Фу все еще обладает такой способностью?
Глядя на тело Сяо Хэя, Айк почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он наконец-то увидел силу Волан-де-Морта на шестом курсе, и она совершенно отличалась от силы старого товарища Волан-де-Морта.
Старый товарищ Фу сильнее его и твердо верит, что нет ничего, чего нельзя было бы решить одним ударом Авады. Если уж чем-то и нельзя, тогда он использует второй удар. Товарищ Сяо Фу другой, он играет головой.
С самого начала он использовал Джинни, чтобы осуществить свои планы. После того как Айк обнаружил его, он, столкнувшись с кризисом, избавился от пут крестража ценой огромных усилий, а затем похитил ингредиенты для зелья, чтобы приготовить эликсир жизни. А теперь...
Он даже отбросил последний свой изъян и полностью скрылся во мраке.
Айк был убежден, что когда товарищ Сяо Фу появится в следующий раз, он точно не будет сражаться, как раньше.
И его главной целью станет именно он!
- Любовное письмо? Это…
Взмах волшебной палочки, и язычок свирепого пламени упал на коробку, сжигая дотла тело Сяо Хэя внутри в мгновение ока. Айк уперся руками и слегка потер лоб, постоянно гадая о возможных будущих действиях товарища Сяо Фу.
Отказ от Сяо Хэя означал, что товарищ Сяо Фу нашел нового носителя. Это мог быть человек, одержимый им, как Квиррелл в прошлом году, или же он мог просто переселиться в другое животное, например, в василиска.
Но если бы он вселился в василиска, то и эликсир жизни не нужен. Он мог бы действовать открыто. Кроме того, это не соответствовало бы характеру товарища Сяо Фу.
- Маленький волшебник?
Айк про себя подумал, что подозрения в отношении Джинни будут еще сильнее. Она уже была одержима магией товарища Сяо Фу, и вселиться в нее снова было бы легко. Более того, между магической силой и физическими данными маленького волшебника и взрослого волшебника существует большая разница. Эффект продлевающего жизнь зелья теперь полностью проявился.
Внезапная мысль посетила Айка: ведь в Хогвартсе все еще прячется один из приспешников Волан-де-Морта – Питер Петтигрю. Петтигрю, скрывающийся больше десяти лет, испытывает панический ужас перед Темным Лордом. Если Волан-де-Морт действительно решит связаться с ним, вполне возможно, что они объединятся.
В таком случае возникнут серьезные проблемы!
- Какое расточительство... Какое расточительство... – прошептал Айк, доставая свой походный блокнот.
Он записал все свои предположения, обвел имена Джинни и Петтигрю, отметив их как наиболее подозрительных. Подумав еще немного, он добавил несколько строк – свои догадки о методах мести, которые мог бы использовать Волан-де-Морт.
Продолжение нападений было неизбежным. Волан-де-Морту нужно было посеять панику и вынудить Дамблдора покинуть Хогвартс. Для этого хватило бы еще пары окаменевших учеников. Когда Дамблдор уйдет, Волан-де-Морт мог бы использовать ряд других приемов, например, напасть на близких друзей Айка, чтобы заставить его искать встречи.
В этом случае Айку пришлось бы противостоять не только самому Волан-де-Морту и Василиску, но, возможно, и Питеру Петтигрю.
Прочитав написанное, Айк задумчиво смотрел на блокнот. Затем он вырвал страницу, смял ее в комок. Вспыхнувшее пламя мгновенно превратило бумажный шар в пепел.
Вся информация прочно засела в голове, и больше не было необходимости хранить улики.
Взмахом руки Айк подтянул бумажный пакет из тумбочки у кровати. Он схватил горсть тараканов и отправил их в рот. Затем он развернул письмо и принялся писать. Завтра он отправится за совой, чтобы ждать заказать все необходимое. Оставалось лишь дождаться, когда Айку доставят его заказ.
Наступило утро третьего дня. Во время завтрака рядом с Айком приземлилась сова. В лапах она держала большой сверток. Развернул Айк его только в общежитии. Внутри оказалось семь новеньких зеркал.
Взяв три, а остальные аккуратно отложив, Айк отправился прямиком в школьную больницу.
Без его участия маленькая ведьма все же превратилась в настоящую девушку-кошку и вот уже два дня лежала в больнице. Такая неправильная трансформация из-за оборотного зелья довольно сложна, потребуется время, чтобы все исправить.
Гермиона не хотела, чтобы кто-то видел ее в таком виде, поэтому задернула занавески вокруг кровати. Можно сказать, что никто, кроме Гарри, Рона и мадам Помфри, кошку-девочку Гермиону не видел.
– Гермиона, это Айк, – сказал Айк, подергав за занавеску.
– Ай... Айк! – голос ведьмочки дрогнул. – Что... ты здесь делаешь?
– Услышал, что ты в больнице, вот и зашел проведать, – улыбнувшись, ответил Айк. – Что случилось? Почему ты занавесками обложилась?
– Ни... ничего, – дважды кашлянув, Гермиона вернулась к своему обычному тону. – Айк, ты по другому делу?
– Откуда ты знаешь?
– Потому что ты никогда сам ко мне не подходишь, только если дело очень важное! – Гермиона была в этом уверена.
– Ладно, угадала, я кое-что принес, – он вытащил из кармана зеркало и просунул его под занавеску.
– Зеркало? – Гермиона была удивлена. – Почему его вид напоминает Невилла?
– Оно другое, Гермиона, – тон Айка стал серьезным. – Уверен, на этот раз оно тебе понадобится.
– Что ты знаешь? – тут же спросила Гермиона спустя мгновение, прежде чем у нее появилась догадка.
– Прости, я не могу говорить конкретно. Могу только сказать, что на тебя могут напасть, как на Пэтси...
– Я хочу дать по зеркалу Гарри и Рону. Извини, Гермиона...
Едва закончив говорить, Айк поднялся и направился к выходу.
— Айк! — окликнула его Гермиона и тихо спросила: — Это связано с Тайной комнатой?
— …Да, — едва слышно ответил Айк. Он и не думал скрывать это, тем более что Гермиона была слишком проницательна.
— Тогда будь осторожен, пока.
— Пока…
***
Найти Гарри и Рона оказалось легко. Они вышли из больничного крыла и направились прямо в Большой зал. Едва переступив порог, Айк заметил их за игрой в волшебные шахматы.
Он неторопливо подошел и положил перед ними два небольших зеркальца. Не успел он что-то сказать, как услышал голос Рона:
— Ты чего, Айк?
— Как видишь, зеркальца, — небрежно ответил Айк и, повернувшись к Гарри, строго предупредил: — Слушай, Гарри, ты должен носить эту штуку с собой постоянно! Никогда не забывай!
Видя серьезное выражение лица Айка, Гарри растерялся.
— В чем дело, Айк?
— Я рассказал Гермионе все, что можно. Сходи к ней, — ответил Айк. — Могу только сказать, что сейчас вам грозит куда большая опасность, чем в прошлом году...
— Ты имеешь в виду, что… — начал Гарри, но Айк прервал его:
— Извини, это все, что я могу сказать. У меня есть еще дела, объясню при случае.
С этими словами он удалился.
Гарри провожал взглядом удаляющуюся фигуру Айка, в голове крутились вопросы. Он понятия не имел, зачем тот вдруг явился. Их отношения не были настолько близкими, чтобы дарить подарки.
Но вспомнив прошлогодние события, Гарри решил послушаться Айка и просто носить зеркальце с собой. В конце концов, это не доставит хлопот.
Следующие несколько дней Айк провел на удивление спокойно, почти не выходя из комнаты, разве что в Большой зал поесть. Скучная жизнь закончилась только с возвращением Стюарта и Терри после рождественских каникул.
В первую ночь после каникул Айк позвал Майкла и Энтони из соседней комнаты общежития. Вручив четверым оставшиеся очки-спекулум, он, под их недоуменными взглядами, серьезно произнес:
- Лафа закончилась, друзья мои!
- Отныне я лично займусь вашей подготовкой!
Стюарт хорошо знал Айка и, увидев его лицо, сразу понял, что дело серьезное, и поспешил спросить:
- Айк, в какую ты опять вляпался?
- В очень серьезную, Стюарт…
- Мы в опасности? - вновь спросил Терри.
- Да, очень серьезной…
- И когда же мы начнем?
- Сейчас! Джентльмены!
http://tl.rulate.ru/book/136012/6464724
Готово: