Готовый перевод Magical Studies at Hogwarts / Изучение магии в Хогвартсе: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В ночные часы Хогвартс словно замирает, превращаясь в призрачный замок из фильма ужасов. Однако, это лишь видимость безлюдности.

Большинство правил Хогвартса во многих случаях оказываются бесполезными. Если у тебя достаточно умения и ты делаешь противоправные вещи, не будучи пойманным или замеченным, то все школьные правила обращаются в пустой звук и не имеют никакой силы. Особенно это касается комендантского часа и запрета на посещение Запретного леса. Хотя Дамблдор ежегодно напоминает об этом на приветственном ужине, к сожалению, почти все старшекурсники нарушали эти два правила.

Айк отчетливо почувствовал, как у дверей заброшенного класса возле поворота лестницы на пятом этаже стоят двое студентов, сблизившись и неизвестно чем занимаясь. Они не слишком искусно владели заклинанием Изменения внешности. Спускаясь вниз, Айк случайно взглянул и заметил там странные магические колебания.

- Кажется, они даже до первого уровня не доросли.

Игнорируя эту парочку, представляющую либо особый вид коррупционеров, либо просто привлекающихся противоположным полом, Айк осторожно направился в библиотеку.

Дверь библиотеки ночью была закрыта, но не заперта. Она легко отворилась от легкого нажатия. Айк прикрыл за собой дверь и направился прямо к входу в Запретную секцию. Хотя она и была заперта, это ничем не отличалось от незапертой двери. Она открылась от простого Отпирающего заклинания.

- Главное, чтобы меня не поймали, и тогда ничего не случится, - мысленно усмехнулся Айк, глубже постигая суть школьных правил Хогвартса.

В отличие от книг, доступных студентам в общем зале, Айк почувствовал легкий холодок, как только вошел в Запретную секцию. «Содержание, не подходящее для молодых студентов» – этим описанием можно было резюмировать все книги в этом разделе. Но стоит обратить внимание на ключевые слова: «не подходящее» и «молодых».

Некоторые книги, например, по черной магии, действительно могут быть опасны. На многие из них наложены злые заклятия. Даже если их просто возьмет в руки неподготовленный человек, он может быть укушен, проклят или его душа может пострадать.

Подобные книги часто связаны с запретным слиянием крови, злыми проклятиями, выращиванием темных существ и ритуалами жертвоприношения.

Очевидно, что такие книги не подходят для юных волшебников с небольшим опытом и знаниями.

С другой стороны, для опытного мага с высоким уровнем мастерства, знаний и контроля магии чтение подобных книг не представляет большой опасности.

Алекс внимательно осматривал полки с запретными книгами. Он старался обходить стороной книги в окровавленных переплетах и те, от которых исходил тихий шепот. Прикасаться к ним он пока не решался.

Другие ученики, все еще скованные цепями, тоже бродили по залу, но быстрее отошли от этих полок.

Поискав немного, Алекс нашел то, что искал, на самой обычной полке: книгу Миранды Горшак «Книга заклинаний» и полное издание «Стандартные заклинания» без сокращений.

«Книга заклинаний» – это первый учебник по заклинаниям, написанный Мирандой Горшак. После выхода он был переведен на 72 языка, даже на языки гоблинов и русалок, и используется во всех магических школах мира.

Однако книга вызвала много споров из-за того, что в ней содержались сглазы и порчи. Миранда Горшак считала, что умеренные атакующие заклинания могут помочь студентам решать разногласия без использования более опасных заклятий, но это, конечно, не убедило противников. Поэтому неизвестно, когда «Книга заклинаний» оказалась в запретной секции библиотеки.

К сожалению, помещение "Книги заклинаний" в запретный раздел не остановило распространение проклятий среди юных волшебников.

«Стандартные заклинания» – это учебник, который Миранда написала, основываясь на своём опыте учёбы в Хогвартсе. Она начала его писать после того, как «Книга заклинаний» попала в немилость. Этот учебник предназначался для молодых волшебников. По сравнению с «Книгой заклинаний», в «Стандартных заклинаниях» было больше заклинаний, и объяснения были подробнее.

Однако первое издание «Стандартных заклинаний» всё ещё содержало много вредоносных и даже опасных заклинаний, которые могли серьёзно навредить. Из-за этого «Стандартные заклинания» повторили судьбу «Книги заклинаний».

Последующие издания учебника были отредактированы: оттуда убрали сглазы и вредоносные заклинания. Также были удалены некоторые сложные заклинания, например, заклинание Патронуса.

Интересно, что заклинание Патронуса было как в «Книге заклинаний», так и в полном, неотцензурированном издании «Стандартных заклинаний».

Айк положил обе книги за пазуху, прижал их к себе и, заперев дверь запретной секции библиотеки, тихо направился к башне Когтеврана.

Ночью в Хогвартсе было почти так же оживленно, как днем. Шалуны любили доставлять неприятности школьному завхозу. Пивз обожал подкидывать работы Филчу и миссис Норрис. А еще были такие, как близнецы Уизли из Гриффиндора – они в этом деле были просто мастерами.

Айк не хотел выяснять, отменят ли шалуны свои ночные забавы из-за рождественского ужина, или, возможно, вернутся быстрее из-за подсознательного чувства вины после проказ.

Немного понаблюдав за дверью Когтеврана, Айк осторожно постучал в дверной молоток, убедившись, что всё спокойно.

–Где появляется день до утра? – спросил молоток.

–В словаре, – ответил Айк.

–Отличный ответ, – прогудел бронзовый молоток и открыл дверь, ведущую в гостиную. Айк, не снимая чары невидимости, прошёл через гостиную прямо в свою спальню.

Он спрятал добычу под подушку и тут же лёг в кровать.

Проснувшись на следующее утро, Ике обнаружил, что уже почти полдень. Стюарт и Терри где-то снова пропадали, ему же не хотелось никого искать. Наспех умывшись, он прихватил две книги и направился к галерее с портретом Варнавы Зачуханного, где тролль поколотил дурака.

После того, как он трижды прошёлся взад-вперёд перед портретом, мысленно сосредоточившись на «комнате для Ике Страйдера из Когтеврана», на стене, как и ожидалось, появилась роскошная дверь.

Когда он толкнул её, перед ним предстало помещение удивительно похожее на гостиную Когтеврана. Оно было просторным, напротив входа пылал камин, над которым мягким белым светом светилась надпись: «Ике».

Слева от камина стоял одинокий диван, а под ним – ковёр цвета воронова крыла, украшенный посередине вышитым орлом. Над орлом располагался деревянный журнальный столик.

За диваном находился верстак зельевара со всеми необходимыми инструментами: тиглем, разделочной доской, ножом, ступкой, ложкой и прочим. Рядом с верстаком стоял шкаф, но он оказался пустым – никаких ингредиентов для зелий в нём не было. На противоположной стене располагался письменный стол, почти такой же, как в общежитии Ике. По обе стороны от него выстроились полки с книгами – не только те, что принадлежали или были куплены Ике, но и сотни других, уникальных для Выручай-комнаты. Среди них были такие издания, как «Защитные заклинания», «Как перехитрить Тёмные искусства» и «Общие заклинания и снятие чар».

Усевшись на диван, Ике положил «Стандартные заклинания» на журнальный столик и открыл «Книгу заклинаний». Большинство чар в ней уже достигли шестого уровня. Ике бегло просмотрел оставшиеся заклинания.

Озорные заклинания вроде «Чары летучей мыши», «Прилипание к передним зубам» и «Танцевальные чары» не были сложными. Некоторые из них Ике уже изучал, но не применял, поэтому на Системном Блокноте-Наброске их уровень не отображался.

Пролистав книгу, он обнаружил единственное оставшееся заклинание, которое было целью его проникновения в Запретную секцию библиотеки:

Одно из древнейших и мощнейших оборонных заклинаний — Заклятие Патронуса!

http://tl.rulate.ru/book/136012/6457730

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода