× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод God Level Farm / Ферма уровня Бога: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выехав из города, пикап с ревом понесся по объездной трассе, почти достигнув максимальной скорости.

Ся Жофэй словно снова почувствовал себя на занятиях по спецвождению в армии.

Вскоре он подъехал к своей вилле.

Ся Жофэй вихрем влетел во двор на пикапе. Раздался резкий визг тормозов, и на бетонном покрытии остались две черные полосы.

Ся Жофэй выскочил из машины, судорожно сжимая в руке бумажный пакет, и в два счета взлетел в виллу.

Он бегом поднялся наверх, запер дверь и окна своей спальни, а затем осторожно положил на кровать сверток с картиной, который до этого прятал на себе.

Потом достал нефритовую пресс-папье «Два дракона, докладывающих о мире».

Стоило руке Ся Жофэя коснуться нефритовой вещицы, как свиток с духовной картиной снова задрожал.

Ся Жофэй почувствовал, что свиток, похоже, очень жаждет эту пресс-папье, но не знал, что с ней делать.

- Или нужно внести ее в пространство свитка? - мелькнула мысль у Ся Жофэя.

Он взял в руки нефритовое пресс-папье и мысленно обратился к духовному пространству.

В тот момент, когда Ся Жофэй связал свой разум с пространством духовной картины и уже собирался войти, из пространства вдруг донеслось всасывание. Затем он увидел, как нефритовое пресс-папье словно приклеилось к духовному свитку.

"Два дракона, докладывающие о мире" впитались в духовный свиток подобно снежинке, растворившейся в кипящей воде — бесшумно, без следа, бесследно исчезнув.

Ся Жофэй был потрясен.

Он поднял свиток с картиной, развернул его и вновь осмотрелся. Нефритовая пресс-папье исчезла.

- Неужели его засосало в пространство? - Это духовное пространство также может поглощать вещи по своей воле?

Подумав об этом, Ся Жофэй снова связал свои мысли с пространством картин. Прежде чем он успел отдать команду на вход в пространство, он вдруг замер...

Раньше ему удавалось связаться с пространством лишь силой мысли, чтобы войти или выйти, отдавая простые команды. Но теперь, войдя в контакт с духовным пространством, он увидел всё, что там происходило, будто своими глазами. В его уме возникли чёткие картины всего, что находилось внутри.

И он ясно чувствовал, что всё пространство стало другим.

Не желая тратить время на размышления об этих изменениях, Сяо Руофэй мысленно приказал войти в пространство. Тело его вспыхнуло, и он оказался внутри духовного пространства.

Привычное лёгкое головокружение быстро прошло. Сяо Руофэй стоял на земле пространства и с удивлением осматривал всё вокруг.

Самое очевидное – пространство увеличилось вдвое. С одного акра оно расширилось до двух.

Раньше оно казалось тесным после посадки овощей, а теперь стало намного просторнее. По внешней границе пространства появилась свободная зона, которая резко отличалась от прежней территории, будто кольцо опоясало прежнее пространство.

Затем, диаметр водоёма в центре тоже удвоился и стал около двух метров. Чистая вода в пруду слегка рябила, даря ощущение свежести.

Кроме того, Сяо Руофэй отчётливо ощущал, что воздух в пространстве стал чище. Сделав глубокий вдох, он почувствовал прилив сил и ясность мысли.

Очевидно, после того как нефритовая бумага была поглощена духовной картой, всё духовное пространство преобразилось.

А что же неизвестное растение? Что случилось с трёхцветным цветком? Сяо Руофэй с нетерпением задумался об этом.

Во всём пространстве именно это неизвестное растение волновало его больше всего.

С надеждой в глазах Сяо Руофэй поспешно направился к неведомому растению.

Издали Сяо Руофэй заметил нечто и его взгляд озарился возбуждением – его ожидания оправдались, это неизвестное растение тоже изменилось.

Изначально толщиной с большой палец, теперь он стал размером с детскую руку, и вся длина также увеличилась.

Что особенно взволновало Ся Жофэя, так это то, что всего три дня назад на нем была лишь голая чашечка. Теперь же на ней снова выросли лепестки, и их количество увеличилось.

Один, два, три, четыре…

Целых четыре лепестка выросли на чашечке!

В дополнение к красным, желтым и синим лепесткам появился еще и зеленый!

Лепестки диковинного цветка были невероятно важны для Ся Жофэя. Они требовались не только для укрепления тела, но и были незаменимым элементом его будущего развития.

Поэтому каждый новый лепесток имел для него огромное, исключительное значение.

Дрожа от волнения, он аккуратно собрал все четыре лепестка пинцетом и положил их в контейнер.

Затем Ся Жофэй совершил обход пространства.

В конце концов, он остановился у края пруда, чувствуя, что пространство расширилось. Казалось, даже его собственное настроение улучшилось, и невидимое давление, которое ранее ощущалось из-за ограниченности пространства, значительно уменьшилось.

Более того, Ся Жофэй обнаружил, что установил с пространством невидимую связь. У него появилось ощущение, что в этом месте он был абсолютным хозяином. Казалось, каждая травинка, каждое дерево, каждая песчинка находились под его контролем.

Правда, это чувство было мимолетным, словно его трудно было уловить.

Ся Жофэй еще какое-то время осматривался, как вдруг ему пришла в голову мысль: если пространство в целом эволюционировало, изменился ли ход времени?

Как только эта мысль возникла, Ся Жофэй не захотел ждать ни минуты. Он незамедлительно покинул пространство свитков с рисунком, а затем быстро вернулся туда, захватив с собой маленький будильник, и начал тестирование.

Выждав ровно минуту во внешнем мире, Ся Жофэй снова вошел в пространство свитков.

Время на маленьком будильнике показывало, что в пространстве прошло 15 минут!

Как и следовало ожидать, скорость течения времени тоже изменилась, и теперь разница между внутренним и внешним потоком составляет пятнадцать раз!

Ся Жуофэй был очень рад. Всестороннее развитие пространства было для него огромным благом. Чем сильнее пространство, тем больше у него будет возможностей для развития в будущем.

Ся Жуофэй вспомнил, что нефритовый лист был поглощен пространством духовной карты, и то странное чувство, когда он своим разумом соединился с пространством, словно его невидимая связь с пространством усилилась, и вся трава и деревья в пространстве оказались в его поле зрения.

Он на мгновение задумался, а затем покинул пространство.

Затем он своим разумом снова связался с пространством духовной карты, но не давал указаний войти в пространство.

Это волшебное зрелище повторилось.

Всё в пространстве отражалось в его сознании, включая ровное и аккуратное овощное поле, кристально чистое пространство и контейнер рядом с лепестками неизвестного растения.

У Ся Жуофэя мелькнула мысль: он может "видеть" вещи в пространстве. Можно ли попробовать их вынуть?

Раньше ему нужно было входить и выходить из пространства, чтобы переносить вещи.

Ся Жуофэй сосредоточил свой разум на контейнере с лепестками, а затем попытался использовать свой разум, чтобы дать инструкции пространству духовной карты.

Затем появилось волшебное зрелище...

...

http://tl.rulate.ru/book/135950/6432621

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода