Готовый перевод Harry Potter and The Magicking World / Гарри Поттер и волшебный мир: Том 1. Часть 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Мы нашли его». сказал Невилл, входя внутрь. В каюте уже сидели бок о бок рыжеволосая девушка с локонами длиной до плеч и блондинка с косами.

Гермиона вошла и села напротив девушек, а Невилл сел рядом со светловолосой.

«Гарри - тот, кто нашел его, вы не против, если он сядет с нами?» спросила Гермиона у девочек.

Рыжая немного нахмурилась, но кивнула. Блондинка выглядела более расслабленной, она улыбнулась ему и протянула руку.

«Я не против. Привет, я Ханна, а это Сью». Гарри пожал ее руку, затем руку Сью, после чего поставил свой багажник на полку над сиденьем. Места оставалось как раз достаточно.

«Святой сверчок!» вдруг воскликнула Гермиона, - «Ты же Гарри Поттер! Я только что поняла! Я читала о тебе в «Современной истории магии», «Взлёте и падении Тёмных искусств» и «Великих магических событиях двадцатого века».

«Правда?» Гарри почувствовал, что его брови поднялись.

Гермиона кивнула. «Разве ты не знала? Боже, я бы на ее месте выяснила все, что можно».

Гарри покачал головой. «Я узнал о магии только в прошлом месяце. Я только вчера узнал, что люди знают, кто я такой. Я узнаю все, что смогу, но сейчас я не могу».

Невилл, Ханна и Сью просто вытаращились на него.

«Но... ты же Гарри Поттер. Что значит, ты не знал о магии?» - недоверчиво спросил Невилл. недоверчиво спросил Невилл.

Это было довольно неловко, и Гарри даже не знал, почему. Он почувствовал, как его лицо начинает пылать. Ему не очень хотелось рассказывать им о Верноне и Петунии или о том, что он всю жизнь просидел взаперти в шкафу. Ему было неловко. Он знал, что нормальным детям не приходится готовить, убирать, полоть или обрезать кусты роз до крови, и мысль о том, чтобы говорить об этом, заставляла его чувствовать стыд. Невилл и Гермиона, похоже, не были настроены высмеивать его за это, но он просто хотел перестать быть знаменитым. Он надеялся, что у Визжащего Голоса скоро появится какое-нибудь решение этой проблемы.

«Если честно, это немного странно». Два дня назад я был никем, просто надеялся, что магия существует, а теперь узнаю, что должен быть знаменитым человеком, которого, как все думают, убил плохой волшебник. Но... Я был всего лишь ребенком. Что может сделать ребенок?»

«Хм, - сказала Гермиона, - ты прав. По логике вещей, это должны были сделать твои родители, а не ты. Я читала, что дети могут случайно колдовать, но на самом деле ты бы не знал, что делаешь, даже если бы это был ты, а не твои родители. В лучшем случае это была бы случайность. Разумнее предположить, что это сделали ваши родители. В современной истории магии говорится, что ваши родители были блестящими и одаренными учениками. Они были старостой и старостой в один и тот же год».

Гарри улыбнулся ей и почувствовал, как груз нежелательной славы, давивший на него, немного ослабевает. «Спасибо. Да, я тоже хочу думать, что это мои мама и папа. До вчерашнего дня я вообще не знал, что могу колдовать».

«Но... Ты же Мальчик-Который-Выжил!» тихо сказала Сью, нахмурившись. «Ты спаситель. Герой».

Гарри старался быть спокойным, глядя на нее. «Мне пришлось расти без мамы и папы, и это было нехорошо. Я буду продолжать верить, что это мои мама и папа спасли меня, пока не узнаю, так или иначе, что произошло на самом деле. Я не хочу быть Мальчиком-Который-Выжил. Я просто хочу быть Гарри. Я хочу учиться магии, завести друзей и, возможно, повеселиться до окончания школы. Вот и все».

«А я хочу стать префектом, а потом старостой до окончания школы». смело заявила Гермиона.

«Не сомневаюсь, что так и будет». Гарри улыбнулся ей в ответ.

«Я не понимаю этого, но я буду твоим другом, если ты хочешь». сказала Ханна.

«Да, я тоже». Невилл кивнул. «Я думаю, ты хорошая и ты спасла Тревора. Я всего лишь Сквиб, но если тебе нужен друг, я постараюсь».

«О, Невилл, ты не Сквиб. Не слушай их». Сью надулась.

«Что такое Сквиб?» спросил Гарри.

«Немагический ребенок, родившийся от двух магических родителей». процитировала Гермиона. «Технически я полная противоположность, так как оба моих родителя немагические».

«Но Невилл не такой, он просто повторяет то, что о нем говорят плохие люди». утверждала Сью. «Если бы он был Сквибом, он бы не получил письмо из Хогвартса. Сквибов не принимают».

«О.» понял Гарри. «Видишь, Невилл, вот доказательство. Ты в поезде, значит, ты не Сквиб».

«Но мне все равно кажется, что это так». сказал Невилл тоненьким голоском.

«Теперь ты просто принижаешь себя». Ханна улыбнулась Невиллу: «Расслабься, Нев. У тебя все будет хорошо. Старайся изо всех сил, это все, что каждый из нас может сделать».

«У тебя есть друзья, которые тоже помогут». Гарри улыбнулся Невиллу и Ханне.

«А что, если нас распределят по разным Домам?» спросил Невилл, слегка дича глазами.

«Это не имеет значения». сказала Ханна.

«Что ты имеешь в виду под Домами?» спросил Гарри.

«Я считаю, что Гриффиндор - лучший», - заявила Гермиона, - „во всяком случае, я так читала“. Она добавила, когда все взгляды обратились к ней.

«Хогвартс делится на четыре Дома: Пуффендуй - для верных и трудолюбивых, Когтевран - для остроумных и книжных, Слизерин - для хитрых и коварных, а Гриффиндор - для смелых и отважных». объяснила Ханна.

«Мы с Ханной надеялись попасть в Пуффендуй. Что может быть лучше, чем верность друзьям и трудолюбие?» сказала Сью.

«Звучит неплохо». признал Гарри. «Почему Гриффиндор лучший?» спросил он Гермиону.

«Я просто прочитала... что ты должна быть храброй и...» Ее голос становился все тише: «Я хотела быть храброй и... завести друзей. Раньше у меня никогда не было друзей».

http://tl.rulate.ru/book/135939/6436312

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода