Готовый перевод Timeless Assassin / Вечный Убийца: Глава 175: Возвращение Очков.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лео не ощутил никакой угрозы в смелом заявлении Писташа, что тот не сдвинется с места. Напротив, это было почти как услуга.

— «Пожалуйста, не двигайся. Останься на месте, и я закончу это в мгновение ока», — подумал Лео, и уголок его рта дёрнулся вверх.

Не существовало вселенной, где он проиграл бы в соревновании скорости бойцу уровня Мастера. К тому же это давало ему чистый шанс на быструю победу. Впрочем, инстинкты не позволяли полностью расслабиться. Писташ не был глупцом — не после того, как перевернул бой против Дю Плесси. Он был хитрым бойцом, и под этой уверенностью могла таиться ловушка, поэтому Лео решил действовать с осторожностью.

— «Начало!»

Голос судьи разнёсся эхом, за ним последовал взрыв ликования.

Не колеблясь ни секунды, Лео метнул два кинжала в сторону Писташа. Первый чисто парировал, но второй заставил того резко увернуться влево. И это стало большой ошибкой. Уклонение позволило Лео использовать [Смену Клинка]. В мгновение ока он исчез с исходной позиции, словно растворившись в воздухе. Непосвящённому глазу это показалось телепортацией: в один миг Лео стоял в тридцати метрах перед противником, а в следующий — уже за его спиной, подобно шёпоту смерти. Прежде чем Писташ успел обернуться, Лео нанёс серию безжалостных ударов кинжалами. Он пронзил мягкие ткани между пластинами доспехов в пояснице и перерезал жизненно важные нервные узлы в позвоночнике. «Спасибо, что пришёл», — холодно прошептал Лео ему на ухо. «Попробуй в следующем году».

С перерезанными нервными узлами тело Писташа рухнуло вперёд, словно кукла с обрезанными нитями. Толпа взорвалась аплодисментами.

— «Ещё одна доминирующая победа Скайшарда, он возвращает ещё одно очко Родове!»

— Воскликнул Дерек, его голос звенел от благоговения.

— «На этот раз он жестоко пронзил противника в позвоночник. Неужели этот человек не знает пощады? Это ледяной, хладнокровный финиш!»

— Добавил Ли.

— «Это мгновенное перемещение — телепортация? Нет, нет, в нём была форма, структура. Это продвинутая техника перемещения, исполненная в чистом виде. Скайшард владеет по-настоящему искусными приёмами.»

Камера на миг скользнула к стороне Академии Баттон на арене. Капитан Сэм прищурился. Его пальцы слегка сжались вокруг древка копья, и непринуждённая улыбка, которую он носил большую часть дня, угасла. Сэм теперь ощущал жар, понимая, что бой с Лео не будет простым.

Тем временем в лагере Родовы Ю Шэнь наблюдал за матчем с еле сдерживаемой яростью, высеченной на лице. Лео теперь вынужден был раскрывать ключевые навыки и техники — карты, которые должны были оставаться скрытыми до поздних, более критических стадий турнира. И во всём виноват он сам. Он глупо доверился не тем товарищам по команде, поверив, что они способны противостоять элите вселенной. Но вместо воинов они оказались самоуверенными глупцами — избалованными юнцами, играющими в переодевания на самой большой сцене. Академия Баттон никогда не должна была представлять угрозу. Но вот они ведут 4–2 — на грани самой большой сенсации в истории контура. Лишь этот счёт сам по себе стал бы значительным достижением для Баттон, знаком отличия, которым академия будет гордиться десятилетиями. И это при условии, что Лео осуществит камбэк. Потому что если он потерпит неудачу — если хоть раз споткнётся, — то это войдёт в историю как самое унизительное поражение Родовы. Крах на ранней стадии. Исторический провал. И вся вина ляжет на Ю Шэня — за то, что он был достаточно傲ным, чтобы рисковать второсортным составом, когда на кону было всё.

«Давай, Скайшард, держись крепко…» — молился Ю Шэнь, сжимая кулаки. Но в этот миг он почувствовал руку на плече. «Расслабься, капитан. Скайшарду не нужны твои молитвы, чтобы победить. Не говоря уже о том, чтобы одолеть этих пятерых, он один может разбить пятьдесят, даже если они все навалятся разом. В моём брате больше таланта в мизинце, чем во всей истории Академии Баттон. Он не чокер, как остальные. Он справится», — заверил Су Ян, словно прочитав мысли Ю Шэня в этот тяжёлый момент. «Надеюсь на это», — тяжело вздохнул Ю Шэнь, решив больше никогда не доверять глупцам из второй команды.

Следующие пару матчей не представили для Лео настоящей угрозы. Его третий противник — ловкий боец с парой кинжалов — попытался подавить его скоростью и обманными манёврами. Но против [Абсолютного Зрения] не существовало слепых зон. Каждый финт был прочитан, каждый угол покрыт. И менее чем за тридцать секунд Лео парировал, разоружил и швырнул противника на землю с такой силой, что треснул пол арены.

Четвёртый был громоздким бойцом с тяжёлым щитом, пытавшимся затянуть бой чистой защитой. Но Лео кружил вокруг него с безжалостной эффективностью, используя быстрые шаги и точные порезы, чтобы постепенно разрушить стойку мужчины. Затем резким движением кисти и чистым манёвром под щитом он нанёс обратный удар кинжалом под подбородок бойца, вырубив его одним ударом. Тук. Ещё один повержен. Родова 4 — Баттон 4.

— «И вот так, ничья!»

— закричал Дерек, едва не вскакивая с места. «Лео Скайшард вытаскивает Родову из глубин отчаяния в равный счёт! Четыре боя, четыре победы, все без единой капли пота!» — сказал Дерек, пока толпа сходила с ума. Первоначальная нервозность болельщиков Родовы наконец растаяла. Теперь они наслаждались этим напряжённым поединком, где их последний боец демонстрировал истинную мощь академии.

— «Этот человек устроен иначе, Дерек», — добавил Ли. «Хладнокровный, расчётливый, хирургически точный. Он не просто побеждает — он доминирует. Он угрожающий боец во всех смыслах этого слова».

Когда пыль осела, все взгляды обратились к последнему бойцу Баттон. Капитану Сэму. Он медленно поднялся с места, выдохнув через нос, и схватил своё длинное обсидиановое копьё. Его выражение было непроницаемым — ни нервозности, ни самоуверенности, только сосредоточенность.

«Вот он», — тихо сказал Дерек. «Капитан Сэм — туз Академии Баттон, мастер копья высшего класса, который сидел и наблюдал всё это время. Он свеж, отдохнул и анализировал каждый шаг, который сделал Лео Скайшард».

«Камбэк Родовы был поистине легендарным, — добавил Ли, — но всё сводится к этому финальному столкновению. Скайшард против Сэма. Ледяной холод против Мистера Горячего. Один бой решит всё».

Толпа подалась вперёд в креслах, затаив дыхание. Этот поединок решит, продвинется ли Родова или падёт. И хотя всё казалось склоняться в пользу Родовы — с Лео как Гроссмейстером и Сэмом всего лишь Мастером, — Сэм явно приготовил всем большой сюрприз.

— «Все спрашивали, почему я пропустил бой раунда 64 вчера, и ответ был довольно сложным. Я пропустил раунд 64 вчера не по выбору, а потому что не был готов. Я прорвался к Гроссмейстеру за ночь до этого и вчера ещё боролся с этим. Но теперь я готов. И я намерен вывести свою команду в следующий раунд», — сказал Сэм, сбросив бомбу в последний возможный момент.

#

http://tl.rulate.ru/book/135808/8922409

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода