Готовый перевод Timeless Assassin / Вечный Убийца: Глава 72: Разгром.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лео с лёгкостью прошёл следующие несколько боёв, подавляя противников чистой доминацией. Ему не требовались броские техники или приёмы — на деле после второго боя он даже не думал о них. Впрочем, не потому, что не хотел испытать недавно вспомнившиеся навыки, а просто уровень соперников не дотягивал до его. Эти противники были умелыми и сильными, без сомнения. Разрыв между ними лежал не в сырой мощи: ведь большинство студентов Элитного класса шло с ним ноздря в ноздрю по скорости, силе и выносливости, а некоторые даже превосходили в отдельных аспектах. Но вот в понимании самого боя... Тут зияла пропасть, которую ученики этого класса не могли преодолеть в ближайшее время.

В голове Лео бурлило море боевой информации — опыт такой глубины и насыщенности, что он мог выбраться почти из любой предсказуемой ситуации на этом уровне. Это резко контрастировало с его противниками: молодыми элитами из знатных семей, которых с детства воспитывали через строгие физические тренировки. Однако они всё равно не имели знаний о реальном практическом бою. У них накопился опыт спаррингов, отточенные техники и идеальная, по учебнику, форма. Но они никогда не сражались за свою жизнь.

И это бросалось в глаза. Их движения, хоть и технически правильные, лишены были убийственного инстинкта. Они всё ещё относились к бою как к спаррингу — размеренному, предсказуемому, нерешительному. Никто из них не знал, как по-настоящему использовать преимущество своего оружия, подобно опытному воину.

Лео же владел кинжалами — самым коротким оружием ближнего боя на поле битвы. По логике, соперники с более длинными мечами и древковым оружием должны были доминировать в дистанции. Но они понятия не имели, как этим воспользоваться. Им не хватало фундаментального понимания человеческой анатомии и того, какая именно дистанция оказывается наиболее смертоносной для их оружия.

У каждого оружия есть своя «зона убийства» — область, где оно наносит максимальный урон. Воину фундаментально важно держать противника именно в этой зоне, чтобы в любой бреши нанести смертельный удар. Однако отпрыски знати не улавливали эту концепцию так глубоко, как Лео. И хотя он не помнил своего учителя и не припоминал, какая жизнь привела его к такому глубокому пониманию боя, — он всё равно знал, как обратить преимущество в дистанции противников в пустой звук.

Он понимал: если проскользнуть мимо их защиты и сражаться на экстремально близкой дистанции — не более половины длины руки, — их оружие дальнего боя станет бесполезным. Человеческий локоть не может согнуться назад. Это делает меч никчёмным на такой дистанции: просто нет места, чтобы размахнуться с настоящей силой, способной нанести урон.

Лео не давал им пространства. Он прилипал к ним, как тень, ведя бой в таких тесных условиях, что их собственное оружие превращалось в обузу. Тем временем его кинжалы — маленькие, компактные, предназначенные для ближнего боя — становились орудиями чистого разрушения.

Это был простой трюк. Базовый. Но для этих избалованных дворян, никогда не участвовавших в настоящей битве, он оставался неразрешимой загадкой. Они не знали, как создать дистанцию. Не знали, как перезапустить бой и вернуть контроль. И из-за этого проигрывали. Каждый. Единственный. Из них.

— Чёрт, посмотрите на Скайшарда, он даже не запыхался… Полностью в порядке после десяти побед!

— Ни капли пота на лбу, ни царапины на теле. Даже у Су Яна царапина на лице, но Скайшард нетронут.

— Фрик… Скайшард — чёртов фрик, я сражался с ним в седьмом бою, и он полностью меня переиграл, не активируя ни одной техники. Сражаться с ним — всё равно что биться с неподвижной стеной, он настоящий фрик, каких я никогда не видел.

Шепотки о выступлении Лео в этом первом занятии начали распространяться по классу. Оглядываясь, не нашлось ни одного студента, кто вышел бы из урока без единой царапины, кроме него. Большинство получили серьёзные травмы: сломанные кости, ушибы рёбер, вывихи суставов, опухшие глаза. Однако даже те, кто был силён в обороне и избежал тяжёлых ран, выглядели полностью измотанными после десяти боёв. Они валялись на полу, тяжело дыша, в то время как Лео стоял прямо, невозмутимый.

В отличие от этих глупцов, которые выкладывались в каждом бою и тратили всю ману в теле, Лео никогда не выкладывался полностью. Он не использовал слишком много техник, сражаясь умом, экономя энергию и избегая бесполезных движений. Он чувствовал, что мог бы драться ещё час, прежде чем дыхание участится, — такая активность едва пощекотала его кости.

— Ладно, класс, на сегодня всё. Надеюсь, вы почерпнули немало новых прозрений, сражаясь с одноклассниками. Завтра, послезавтра и в день после того мы повторим этот процесс, прежде чем в воскресенье провести выставочный матч ранкеров. Если считаете, что ваше выступление сегодня было не на высоте, то советую перед сном подумать о своих боях: как они развивались и что вы могли сделать иначе, чтобы избежать поражения. Самоанализ — самый важный аспект для улучшения, но этому нельзя научить — это постигается через озарение. В общем, на сегодня для вас всё. Расход.

Майор Хен произнёс это, развернулся на каблуках и вышел с площадки для практических боёв, оставив студентов, корчившихся на полу, наедине с собой.

— Большой брат! Ты сегодня был в ударе! Я и не знала, что ты можешь двигаться так!

Му Рянь выпалила это, как только урок закончился, сразу подбежав к Лео и схватив его за руку.

— Завтра ты будешь сражаться со мной, пожалуйста, пощади меня… Я не хочу синяк на щеке.

Она произнесла это, надув губки, стараясь выглядеть милой и взывая к милосердию.

— Если не хочешь закончить с синяком на лице, то просто брось оружие на землю в начале матча и объяви сдачу. Иначе не вини меня за то, что последует.

Лео ответил с усмешкой, бросив на неё ехидный взгляд.

— Злой! Большой брат — злодей. — Му Рянь пожаловалась, слабо ударив его по рукам, отчего Лео разразился смехом.

Эта сцена не осталась незамеченной для класса.

http://tl.rulate.ru/book/135808/8633102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода