Ещё не успели прозвучать слова, как перед Лу Цзя внезапно возникла фигура, отчего он вздрогнул от неожиданности.
Ведущий магистр мгновенно переместился в пространстве, не взглянув на говорившего воина Священного Двора, и холодно осмотрел окружение.
Увидев это, все воины Священного Двора тут же насторожились.
Магистр нахмурился, так как он явственно почувствовал здесь что-то неладное.
Он приказал воздушным отрядам прочесать небо и с подозрением продолжил осмотр местности, пока не остановился на участке с рыхлой землёй.
Взмахнув рукавом, он создал в земле глубокую яму, обнажив белесые кости.
Мириады насекомых копошились вокруг останков.
В горах погибло множество магических существ, и их слабые следы энергии часто привлекали насекомых, которые строили здесь гнёзда или пожирали останки. Магистр, убедившись в этом, несколько успокоился и холодно приказал:
— Будьте начеку. Не упустите даже птицу!
— Так точно!
В гулком эхе никто не заметил, как под костями магического существа шевельнулись несколько неприметных косточек, скрывая своё движение под звуки поедающих насекомых.
Неподалёку, у края горного склона, маленький камешек покатился вниз и скрылся в глубине Кольцевых гор Хос.
Лу Цзя поклялся не забыть этот тяжёлый день, пока катился вглубь горного кольца.
Когда всё, казалось, шло по плану, вдруг ударил ослепительный луч магии.
Лу Цзя мгновенно принял человеческий облик, избежав удара.
Очнувшись, он обнаружил себя окружённым со всех сторон войсками.
Легендарный магистр усмехнулся и сказал:
— Думал, сможешь провести меня?
Лу Цзя прищурился, так как он и не надеялся незаметно выкатиться из гор.
Но то, что его обнаружили так быстро, стало неожиданностью.
Почти одновременно с ним засекли и Перьевое Перо, и теперь его тоже окружили плотным кольцом.
Взгляд Лу Цзя упал на странный предмет в руках магистра, похожий на компас.
— Верно, — с насмешкой сказал магистр. — Всё благодаря вам самим.
Священный Двор потерпел неудачу, пытаясь скопировать Терминалы, но создал устройство, способное улавливать их сигналы.
На этом задании всем воинам запретили брать Терминалы, поэтому любой обнаруженный сигнал сразу указывал на чужака.
Магистр действовал молниеносно, и по его сигналу десятки тысяч воинов ринулись в атаку.
— Убить!
На вершине горы ещё тысячи солдат держали странные знамёна с начертанными на них магическими символами. Лу Цзя догадался, что Король демонов уже рассказал Святой Деве о природе Перьевого Пера, и теперь здесь были предметы, подавляющие силу некроманта.
Знамёна колыхались, создавая в воздухе вихри, а легендарный магистр ждал момента для смертельного удара.
Лу Цзя создал Сферу Истины, отбросив часть магов, и крикнул в сторону Перьевого Пера:
— Разрушай гору!
Заклинания обрушились на склон, вызывая камнепад.
— Наивно, — пренебрежительно бросил магистр, легко уничтожая падающие камни и направляясь к Лу Цзя.
Но прежде чем он достиг цели, путь ему преградило Перьевое Перо.
Священный Двор обладал огромными ресурсами, и даже рядовые воины в горах Хос были не ниже седьмого уровня. Когда десятки тысяч таких бойцов объединяли свои силы, выделяемая энергия достигала невероятных масштабов.
Перьевое Перо, приняв на себя удар, заметно побледнело, так как силы его иссякли.
Не дав опомниться, магистр отдал приказ о второй атаке. Ещё одна-две такие — и противники будут повержены.
Тем временем Лу Цзя, продолжая сражаться, находил моменты, чтобы обрушивать горные породы.
— Воздушные отряды, строй! — хладнокровно командовал магистр. — Не дайте ему уйти через верх!
Дисциплинированные воины быстро перестроились, заняв позиции над зоной камнепада, и продолжали удерживать Перьевое Перо под воздействием знамён.
Лу Цзя ускорил разрушение горы.
В мгновение ока лавина камней обрушилась вниз.
Магистр с холодным презрением наблюдал за его попытками сопротивления, с лёгкостью уничтожая глыбы.
Но тут произошло неожиданное, так как на этот раз камни не рассыпались в пыль.
Пространство вокруг внезапно исказилось, образовав воронку мощнее, чем создавали знамёна.
Магистр, реагируя мгновенно, ценой огромных затрат магии вырвался из ловушки, но его тело покрылось ужасающими рваными ранами.
А на месте исчезли несколько сотен воинов, и это произошло бесследно.
— Что за чёрт?
Вдали воины Священного Двора очутились в неизвестном месте.
Всё произошло так быстро, что они растерянно озирались.
— Где это мы?
— Эй, ты тоже здесь?
— Смотри — и командир с нами.
Определённо, это не загробный мир, а отряд собрался здесь так неожиданно.
Первым опомнился магистр на поле боя.
— Осторожнее с камнями! — резко крикнул он. — Среди них есть замаскированные свитки пространства!
Какое коварство! Магистр готов был скрежетать зубами от ярости.
Нужно быть полным мерзавцем, чтобы придумать такую гнусную тактику!
Любая попытка защититься означала активацию свитка, который телепортировал всех вокруг в неизвестном направлении.
Но магистр был скован Перьевым Пером, а воины потеряли строй и не могли помешать Лу Цзя превращать новые предметы в свитки.
Камни в небе умножались, словно их клонировали.
— Чёрт возьми! — выругался кто-то. — Кто сможет в бою отличить обычный камень от свитка?!
Лу Цзя, используя крылья и силу двенадцатого уровня, хладнокровно носился среди воинов, «помогая» им активировать свитки.
Настоящее представление: «Я провожаю тебя за тысячу ли.»
Кто сказал, что война требует крови?
Сначала разогнать мелких сошек, а потом разобраться с боссом. Лу Цзя с одобрением отметил, что он — воспитанный и благородный будущий Король демонов.
Вспышки света учащались, отправляя всё новые группы в неизвестность.
Потеря строя и морального духа оказалась фатальной. Командир отряда попытался подбодрить подчинённых:
— Один свиток пространства стоит целое состояние. Он не сможет долго...
Голос его поник.
Он вдруг вспомнил, что этот мерзавец богаче, чем его родители!
***
http://tl.rulate.ru/book/135807/7191670
Готово: