Готовый перевод I'm a thankful fox in Tokyo / Я Лис и Я Спасаю Мир за Благодарность: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Брови Кусаки Нагамасы дёрнулись, он с трудом сохранил улыбку.

– Санаэ всё такая же весёлая. Я Нагамаса из семьи Кусака. Мы виделись на твоём дне рождения полмесяца назад.

Видя, что Санаэ не реагирует, Минджиан лишь сверкнула глазами на Тоно Ю и велела:

– Охрана!

Что ж, ради денег.

Подумав так, Хигасино Ю хлопнул Кусаку Нагамасу по плечу.

– Похоже, Минджиан пока не хочет с тобой общаться, Кусака. Вижу, у твоего студсовета полно дел. Как насчёт того, чтобы ты занялся своим делом?

Кусака Нагамаса секунд пять молчал, не выказывая ни смущения, ни других негативных эмоций. Вежливо, как и подобает джентльмену, он ответил:

– Я вернусь, когда Санаэ понадобится твоя помощь.

Затем он посмотрел на Тоно Ю.

– Тоно, я слышал, ты вырос в приюте в Киото, и твоё положение непростое. Тебе стоит зайти в студсовет и узнать насчёт подработки, верно?

Ты можешь говорить яснее. Хигасино Ю слегка нахмурился. Ему было всё равно, знали ли другие, что он вырос в приюте, но было совершенно иначе, когда это подчёркивали при самом человеке.

По-хорошему, это называлось отсутствием такта, но у зампреда студсовета разве может не быть такта? Подумав о его прошлых словах и действиях, этот парень делал это намеренно.

Хигасино Ю усмехнулся и сказал:

– Если хочешь что-то сказать, прямо говори.

Кусака Нагамаса заметил, что отношение Хигасино Ю к нему изменилось. Он на секунду замер, но улыбка на его лице не дрогнула.

Он всего лишь сирота, но считался умным, раз поступил в Тачибану.

Умные люди лучше всего умеют налаживать контакт, им даже не нужны угрозы или обман.

Думаю, мне нужно лишь объяснить ему, насколько Санаэ сильна, и дать понять, что она находится вне его досягаемости. Заодно пообещаю небольшую награду, и он, скорее всего, благоразумно держаться подальше от Санаэ.

Будь он чуть сообразительнее, не исключено, что я бы взял его к себе в помощники – когда я в будущем получу власть в семье Мин Цзянь, мне понадобятся доверенные люди.

В семье Кусака всё непросто, и нынешняя их команда здесь – это не та команда, которая была с ними в трудные времена.

Кусака Нагамаса считал, что на этих людей в будущем нельзя полностью полагаться, и лучше создать свою команду среди одноклассников и тех, кто младше.

«Обращаться с ними как с гостями, затем обезглавливать, а потом принимать как верных собак» – эту схему он видел у своих старших с детства. Он сам практиковал это в начальной и средней школе и накопил солидный опыт.

Одни хорошо управляются со скотом, другие – с себе подобными. Только последние могут добиться вершин.

Кусака Нагамаса улыбнулся и похлопал Хигасино Ю по руке:

– Я помогу тебе с делами. Буду ждать тебя в студенческом совете, поговорим.

О чём говорить? Ясное дело, о чём-то, связанном с Асуми Санаэ. Хигасино Ю это показалось невероятно скучным.

Могу сказать только, что такого человека слишком легко понять. Он пытался подражать другим, завидуя им. В студенческом совете он мало чего добился, но зато усвоил все бюрократические приёмчики.

В прошлой жизни таких людей в студенческом совете моего университета было больше, чем тараканов.

Кусака Нагамаса не интересовался, о чём думает Хигасино Ю, и не боялся, что тот не придёт к нему, поэтому просто ушёл.

Асуми Санаэ посмотрела на Хигасино Ю с холодным выражением лица:

– Ты, из ночного народа, совершивший великое преступление, оставившее своего правителя, пришёл просить прощения?

Все, что произошло прошлой ночью, было сделано исключительно ради безопасности Асуми Санаэ. Я немного солгал, но не держал это в тайне.

И все же чувствую себя немного виноватым.

Хигасино Ю холост и очень сговорчив — нет ничего постыдного в том, чтобы участвовать в инсценировке со школьницей ради системной награды и Фукудзавы Юкичи.

Он слегка склонил голову и тихо произнес:

- Да, прошу прощения, Ваше Высочество Лунная Ведьма.

Асуми увидела, как Санаэ сидит на возвышении и смотрит на Хигасино Ю снизу вверх, и вдруг почувствовала что-то неладное. Ее взгляд упал на стул, стоящий рядом со стойкой.

- Чтобы просить прощения, нужно иметь соответствующее отношение.

Дун Ею проследил за ее взглядом и нерешительно сел на стул.

Когда Асуми увидела, что Санаэ наконец-то смотрит на него сверху вниз, уголки ее губ слегка изогнулись, а затем быстро вернулись к невозмутимому выражению.

- Преступление оставления короля непростительно, но, учитывая твои заслуги в нашем наставлении, я позволю тебе искупить свою вину.

Почему эта сцена кажется знакомой?

Дун Ею замер на мгновение, вспоминая, как он "пугал" Сюдзи прошлой ночью, и вдруг почувствовал себя сложно.

- Хвала Лунной Ведьме.

Да, именно так, как я и думал.

В это время по спортивной площадке пронесся легкий ветерок. Девушка слегка сжала руки на животе, возбужденно чувствуя, что обрела своего первого последователя.

Через мгновение, увидев, что Дун Ею не продолжает, она быстро напомнила ему:

- Ты пришел сюда не только за этим, верно?

- Да, я хотел бы присоединиться к вашему клубу...

- Хм?

Хигасино Ю:

- ...Я имею в виду, я хочу быть официально посвященным вами и стать славным Рыцарем Калии.

Асуми увидела, как Санаэ удовлетворенно кивнула. Она действительно была избранным рыцарем, обладающим необычайной мудростью, и принципиально отличалась от тех глупых смертных.

- Вы предали меня вчера вечером, рыцарь Калия, и я лишила вас титула и чести. Но вы можете быть вновь назначены рыцарем Лунного Королевства. Хотя вы и не будете моей личной стражей, честь останется при вас.

Каково устройство Лунного Королевства? Сколько лун в вашем доме?

Забудьте. Пусть будет так, как вы скажете. Дун Еюй просто чувствовал усталость.

- Как вас зовут? Откуда вы?

- Хигасино Ю, из Киото, Ваше Высочество Лунная Ведьма.

- Тогда, пожалуйста, преклоните одно колено.

Мин увидела, как Санаэ быстро обернулась, словно боясь, что Дун Еюй сбежит, и извлекла из стоящего позади ларца серебряный, богато украшенный рыцарский меч, как будто готовилась заранее.

Значит, вы были готовы? Дун Еюй опешил, а затем тут же отказался:

- Госпожа Лунная Ведьма, прошу прощения, я не могу преклонить колено.

Настоящий мужчина преклоняет колени перед небом и перед родителями, но он никогда не встанет на колени ради денег, даже если это всего лишь формальность.

На самом деле, у Хигасино Ю всегда были непреодолимые принципы, которые служили опорой для его разума.

Называйте это чудачеством или притворством, но именно эти принципы поддерживали меня на всем пути от дикого лиса, и они также имеют решающее значение для духовной практики.

Если принцип нарушен один раз, это произойдет и во второй, и в третий, и тогда его уже нельзя будет назвать принципом.

Хигасино Ю полностью утратил бы свой стержень и перестал бы быть собой.

Как человек, Дун Еюй был бы убит лисьим демоном внутри себя, превратившись в бездонное чудовище.

Асуми наблюдал за тем, как Санаэ смотрит на упрямого Хигасино Ю, и чувствовал некоторое замешательство.

Всего лишь преклонить одно колено. Я же не прошу вас встать с места. В чем такая проблема?

Они некоторое время смотрели друг на друга, и видя, что Хигасино Ю непреклонен и церемония не может быть продолжена, девушке пришлось пойти на компромисс.

– Те, кто ходит в темноте, всегда смотрят на Луну, и ты не исключение.

– Хвала Её Высочеству Лунной Ведьме, – выдохнул Дуньеюй с облегчением и быстро добавил.

«Чёрт возьми, я это запомню. Рано или поздно ты будешь стоять на коленях по своей воле».

Мунри увидела, как Санае некоторое время стискивает зубы, глубоко вздохнула, торжественно подняла голову и положила рыцарский меч на правое плечо Дуньеюя.

– Именем Ведьмы, я велю тебе быть храбрым.

Затем она переложила меч на его левое плечо.

– Именем Луны, я велю тебе быть справедливым.

Наконец, она положила рыцарский меч плашмя на голову Дуньеюя.

– Именем Ночи, я велю тебе защищать невиновных.

Сказав это, она убрала рыцарский меч и посмотрела на Дуньеюя. Тот сидел прямо, пот стекал по его лбу, губы были плотно сжаты, глаза опущены, а выражение лица – сложным.

Растроган до слёз?

Асуми Санае была очень довольна его поведением.

– Поднимитесь, господин Хигасино из Киото, Рыцарь Лунного Королевства.

[Конец этой главы]

http://tl.rulate.ru/book/135759/6423830

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода