Готовый перевод One Piece: Undocumented Doctor / Врач без лицензии: Глава 94

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

()Кирито давно привык к подобным засадам.

С самого первого дня как он стал охотником за головами, на него постоянно нападали коллеги, пираты и даже кое-кто из дозорных. Конечно, некоторым его невезучим "товарищам" после завершения заданий их наниматели просто не заплатили.

- Это позволяло сэкономить на комиссии.

Часто говорят, что эффект "пули времени" возникает при схватке между мастерами... Возможно, это справедливо для обитателей Земли, существующей в неком параллельном пространстве-времени, но в этом пиратском мире способность увернуться от пули кремневого ружья не была ничем из ряда вон выходящим.

Ничего нового!

Конечно, схожего эффекта можно было достичь, блокируя пули оружием или просто используя Волю Вооружения, но стоило помнить об одном – не каждая пуля летела прямо в голову.

Например, вот эта ~

Кирито не стал уворачиваться... глиняный горшок на соседнем прилавке принял удар на себя.

Может, это просто ошибка какого-то безрассудного снайпера?

Он в расстройстве покачал головой. Для Кирито, который лишь хотел тихо собрать информацию, не было ничего хуже.

Ах, ах, с тех пор как я присоединился к Доктору и отправился в путешествие, почему я постоянно натыкаюсь на подобное?

С самого начала и до конца у меня даже мысли не было конфликтовать с "жителями" острова!!!

Конечно, жалобы быстро прекратились. Темный мечник явно не обладал таким ангельским терпением, чтобы просто игнорировать то, что в него стреляют.

Больше не тратил время на проклятия в адрес своих непутевых друзей, убийцы, поджидавшие Кирито в засаде, не могли дождаться, чтобы начать действовать – раз уж они раскрыты, незачем ждать, пока противник сам к ним придет!

Кинжал, стилет, пианинная струна...

Судя по снаряжению, они были довольно профессиональны. По крайней мере, никто из них не выбрал длинное оружие, которое только мешало бы, а их черные как смоль клинки не отражали свет даже на солнце...

Судя по нынешней ситуации, для «убийства» уже поздновато, но, учитывая большое количество людей, достаточно, чтобы любой клинок с ядом коснулся кожи юноши, и миссия будет выполнена.

Благополучный конец...

- Право слово, это доставляет хлопот... - Опустив взгляд, Кирито с некоторой вялостью выхватил за спиной переводчик. У него действительно разболелась голова от такого количества убийц.

Как же разобраться с этими «обычными людьми»?

Наклонившись, он выхватил меч.

Вспышка света была ослепительной, и паника от мгновенного исчезновения цели, а затем ощущение раздробленности заставили их застыть на месте. Через несколько секунд они закричали, не в силах сдержать боль!

- А-а-а!

- Проклятье!

- Помогите! Помогите!

Обычным охотникам за головами или пиратским бандам не понять, насколько далеко они находятся от тех, кто стоит на вершине мира.

***

- Но я всё же советую тебе не двигаться.

Голос юноши был очень холоден - в поединке не на жизнь, а на смерть не было места фамильярности.

Лишь жизнь была по-настоящему важна, поэтому Итачи продумал каждую деталь наилучшим образом. Он не стал немедленно атаковать стоящего перед ним мужчину, ведь у такого могущественного парня должно быть увлекательное происхождение.

Есть ли смысл провоцировать могущественную силу лишь из-за одной погони?

Но... тот удар, пронзивший грудь, дал Итачи лучший повод.

Как только жизни угрожает реальная опасность, нет причин для колебаний...

Он не активировал Аматерасу сразу, потому что только что противник, похоже, тоже использовал технику замены и исчез... Это была техника, которую Итачи никогда не видел после прихода в этот мир.

Было бы глупо вот так сразу выкладывать все свои козыри. К тому же, на такой близкой дистанции Итачи был уверен, что сможет разгадать следующий ход противника.

Дораг не двигался, словно ему приказали стоять на месте, но на его лице играла улыбка – его особенная улыбка.

– Ха-ха-ха!

Подняв руки, он медленно снял свой капюшон, но всё так же стоял спиной к юноше, с которым только что схватился.

– Меня зовут Дораг, – медленно произнёс он хрипловатым голосом. – Манки Ди Дораг.

Он распахнул руки, словно не заботясь о кинжале у своего пояса.

– Думаешь, ты меня поймал, пацан?

Итачи не ответил, но острое лезвие придвинулось ближе, легко разрезая ткань робы, и сила, способная разорвать металл и камень, уже подступила к мышцам его поясницы...

Но Дораг по-прежнему не выглядел встревоженным.

– Ты когда-нибудь слышал рёв дракона?

Стоило ему произнести это, как облака в небе изменили свой облик... Это было огромное образование в форме эллипса. Изначально спокойные белые облака начали волноваться и метаться, даже издавая глухой рокот...

Его глаза внезапно сузились. Даже не будучи знатоком метеорологии, Итачи точно знал, что это такое...

Гнездо Дракона.

Легендарная экстремальная погода...

Не колеблясь ни секунды, кунай в его руке резко вонзился в поясницу противника!

Если бы в него вонзили острое лезвие, покрытое чакрой ветра, с такого угла, он бы, без сомнения, умер от разрыва селезенки. Но человек по имени Дораг и не думал уклоняться...

Он просто... прошёл сквозь тело Итачи...

– РРРАААРР!!

Всё больше людей начали замечать странные изменения в небе, а затем, под изумленными взглядами всех присутствующих, из глубины "Гнезда Дракона" внезапно раздался мощный и глубокий драконий рёв. Бесконечная дрожь воздуха заставила это место погрузиться в кратковременное молчание...

http://tl.rulate.ru/book/135705/6466608

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода