Читать Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 229 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 229

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

229 глава

Ее слова были словно пробуждающий зов, из-за чего Гун Чэ удивленно посмотрел на императрицу.

Императрица погрузилась в безумный режим, медленно объясняя план Гун Чэ.

«Если ты станешь Императором, твои слова станут законом. Когда придет время, ты сможешь мгновенно изменить личность Гун И Мо и впустить ее во дворец. Простолюдины не будут ничего знать, и никто из министров не посмеет обвинить тебя!»

«Ты можешь взять все что пожелаешь, как только станешь императором!»

Ее слова поставили Гун Чэ на путь и его сердце с начало с нетерпением ждать пока его план воплотится.

Свет вспыхнул в глазах императрицы: «Ты думаешь так легко стать Императором?»

Она холодно улыбнулась: «Есть консорты которые словно тигры, ждущие свою добычу. Никто из других принцев не является легкой целью. Ты возможно не желаешь жениться, так что у тебя не будет сыновей. Если однажды Гун И Мо появится перед тобой, и кто-то заметит твои чувства к ней, и ты и она будете осуждаемы всеми!»

«Мать Императрица!» - Гун Чэ встал на колени и решительно посмотрел на нее.

«Я не желаю выходить ни за кого больше помимо Гун И Мо. Я не хочу больше никого!»

Императрица села на сидение феникса с роскошной короной феникса на голове. Она посмотрела на него и холодно усмехнулась.

«Если ты не женишься чтобы получить связи, сколько времени пройдет прежде чем монарх решится основываясь лишь на твоих способностях? Ты возможно желаешь ждать до тех пор, но будет ли Гун И Мо ждать тебя?»

Ее слова лишили его дара речи. Гун И Мо не будет ждать его потому что она все еще не знает о его чувствах к ней!

Императрица уже знала это, так что продолжила: «Примет ли Гун И Мо твои чувства к ней? Прямо сейчас… твои чувства к ней, это только твое желание. Если она не захочет принять тебя, ты просто сдашься?»

«Нет… я не сдамся!»

«Но у тебя нет власти что-то сделать. Ты должен знать что за ней есть Гун Цзюэ. Он постепенно обретает все больше власти. Кроме того, он считает свою сестру равной его жизни. ты думаешь ты сможешь заполучить ее?»

Не удивительно то она Императрица, он невероятно много знает о чувствах своего сына и каждое ее слово заставляло его нервничать и болеть.

Когда она остановилась, ее слова уже начали воздействовать на него. После она наконец сказала ключевое предложение.

«Ты должен хорошо обдумать это. Ты хочешь жениться на женщине и получить связи, которые позволят тебе быстро стать Императором, или ты хочешь терпеть годами в страдании и построении планов по становлению Императором? Если ты выберешь последнее, ты должен будешь наблюдать как Гун И Мо выходит замуж за другого. Все зависит от тебя.»

Как только она договорила, она встала и ушла, не смотря на Гун Чэ.

Ее сердце было решительно.

Мой сын, не вини свою мать за грубость, потому что она делает все ради тебя. Если твоя любовь к Гун И Мо более крепкая чем золото, тогда стань Императором и докажи это мне!

Утром следующего дня Гун Чэ наконец успокоил сердце и принял решение.

Это из-за того, что Гун Цзбюэ получил титул принца.

Его титул отличался от других ленивых принцев, потому что его титул нес реальную мощь. Он не только был одарен земельным наделом, но Император также выделил ему 500 000 солдат. Это было равно доверия безопасности столбцы!

В этот момент никто не мог сравниться с славой Гун Цзюэ.

Император также подарил ему поместье. Гун Цзюэ больше всего понравилось поместье потому что он наконец обрел место где может остаться с единственным членом своей семьи, Гун И Мо.

Поэтому он покинул дворец и быстро забрал Гун И Мо смотреть их новый особняк. Он никогда не был так счастлив ранее.

Гун И Мо также была счастлива, потому что сейчас она могла украсить свою комнату как пожелает! Она выбрала двор после осмотра поместья и бесстыдно забрала его. Двор, который она выбрала, был самым удаленным, но находился рядом с горячим источником.

Гун Цзюэ посмотрел на цветущие цветы вокруг горячего источника. Он хитро улыбнулся и сказал: «В будущем, когда я устану, я приду сюда размякнуть в горячем источнике, Королевская Сестра должна позволить мне это сделать!»

Гун И Мо сейчас проверяла свою комнату. Когда она услышала его слова, она ответила: «Ладно~ Ты можешь прийти вечером.»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/680859

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вот он, патриархальный Китай во всей своей красе. Как бы ты ни любил женщину, какой бы уникальной она тебе ни казалась, спросить ее, хочет ли она быть с тобой - это не, это даже не обсуждается! А ничего, что она тебя не любит и братом своим считает? Сфига ли ей за тебя замуж выходить? Только потому, что тебе так захотелось?
Ну тогда да, тогда конечно, очень романтично и благородно заставлять женщину делать то, чего она не хочет - ради этого и императором стоит стать, хороший стимул!-.-"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку