Готовый перевод Sparkling Fruit in Fairy Tail / Свет среди магии: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ого! Не говори такие страшные вещи! Это же тёмная гильдия! — Люси испугалась, когда услышала от Е Синя, что уничтожить тёмную гильдию — всё равно что прихлопнуть муху. Это ведь тёмная гильдия, их боятся! Это сплошные террористы среди магистров, очень опасные типы, а они всего лишь кучка людей, как они могут с ними справиться?

— Верно! — кивнула Эльза.

— Вот видишь! Даже Эльза говорит…

— Мы просто хотим проникнуть в «Железный лес» и уничтожить их.

— Что?!

— Люси, у тебя слюни текут всё сильнее, — сказал Хэппи.

— Не до этого сейчас!

Эльза продолжила: — Эти типы хотят заполучить магию Лалабая, они наверняка собираются сделать что-то опасное. Я не могу просто сидеть сложа руки.

Грей заинтересовался и сказал: — Это в духе Эльзы. Но просто уничтожить тёмную гильдию! Звучит очень интересно.

Люси в отчаянии сказала, услышав то же самое от Грея: — Зря я пришла! Чёрт возьми, это Нацу меня затащил, Нацу, а?…

— Что?! Пропал Нацу!

— Что?!

— Почему Нацу пропал?!

— Потерялся? Ищите все!

Е Синь сказал: — Не волнуйтесь! Давайте вспомним, где мы видели Нацу в последний раз?

Несколько человек стали вспоминать и через некоторое время в унисон крикнули: — В поезде!

Все потеряли дар речи. Они так увлеклись разговором, что совсем забыли про Нацу. Все бросились обратно на вокзал.

Эльза с сожалением на лице сказала: — Мы так увлеклись разговором, что бросили Нацу в поезде. У него же укачивает! Это моя вина! В любом случае, сначала хорошенько меня поколотите!

Люси утешала её: — Ладно! Ладно! Нацу не маленький! Не нужно до такого доходить!

— Вот и всё! Так останавливайте поезд!

Эрза уже подошла к начальнику станции и потребовала остановить состав. Разговаривать она не собиралась.

— Да… Так и есть? – растерянно переспросил начальник.

— В «Хвосте Феи» все такие… – слабо проворчала Люси.

— Эй! Я-то вполне серьёзен! – быстро отозвался Грей.

— Серьёзен, говоришь, извращенец!

— Мы все здесь ради нашего товарища, надеюсь, вы понимаете, – добавил Грей, игнорируя реплику Люси.

На лице начальника станции появилось смущение.

— Можете, пожалуйста, не устраивать здесь бессмысленный скандал? Я никак не могу остановить поезд из-за того, что кто-то опоздал выйти, – ответил он.

В этот момент Е Синь заметил за спиной начальника станции ручной тормоз с надписью [Сигнал экстренной остановки]. Он направился к нему.

— Что вы собираетесь делать, господин? – подозрительно посмотрел на Е Синя начальник, уже догадываясь о его намерении.

— Ничего, просто взгляну.

— Постойте, туда нельзя никому, кроме персонала! – сказал начальник и хотел схватить Е Синя.

— Свист!

Фигура Е Синя вспыхнула золотистым свечением. Он мгновенно оказался возле ручного тормоза и резко потянул рычаг вниз.

Внезапно раздалось:

[Динь-динь-динь!!!]

Громко зазвенел сигнал тревоги, который быстро распространился по железнодорожным путям вдаль.

— Что случилось?

— Авария? – Люди на станции немного заволновались, услышав звон.

Е Синь тут же с невозмутимым видом произнёс:

— Ах! Прошу прощения! Случайно задел. К счастью, ничего не сломалось. Я сейчас верну всё как было, – сказал он и поднял ручной тормоз обратно.

— …… – Начальник станции посмотрел на Е Синя потерянным взглядом. У него в голове крутилась мысль, которую он не знал, как выразить: какой смысл возвращать сейчас? Сигнал уже отправлен.

Однако сейчас было не время разбираться с этими людьми. Нужно было успокоить остальных пассажиров на станции, прежде чем давать сигнал на отправление поезда.

- Я должна догнать Нацу, простите! Пожалуйста, отвезите свой багаж в отель "Чили", - пробормотала Эльза себе под нос, затем всучила ручки своего саквояжа в руки все еще ошеломленного начальника станции. Независимо от того, доволен он был или нет, несколько человек выбежали со станции.

- ......

Начальник смотрел на веревку в своей руке, потом на тележку, полную багажа, и в его голове вертелась мысль, которую он не решался высказать.

"Какой беспорядок!" - Люси, недавно покинувшая "Хвост Феи", уже почувствовала усталость от постоянных жалоб. Почему все маги в "Хвосте Феи" такие?

- Но как нам догнать? Поезд давно ушел! - Эльза указала на магический квадроцикл неподалеку и сказала: - Вон там магический квадроцикл. Я надеюсь, мы успеем добраться туда до того, как поезд снова отправится.

Глаза Е Синя вдруг загорелись при виде квадроцикла.

- О! Похоже, пришло время мне продемонстрировать свои водительские навыки.

Люси вдруг почувствовала холод по телу, услышав слова Е Синя, и в ее сердце появилось дурное предчувствие.

[Отлично проведи время, читая книги на Первомай! Пополни счет на 100 и получи 500 VIP-купонов! Успей внести депозит сейчас (время проведения акции: с 29 апреля по 3 мая)]

http://tl.rulate.ru/book/135563/6438513

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода