Готовый перевод Sparkling Fruit in Fairy Tail / Свет среди магии: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Порт Харугион.

Е Синь и Миражанна вместе прибыли в порт. Утром, придя в гильдию, они получили уведомление о необходимости собраться именно здесь.

- Сопляк! Наконец-то явился!

Макаров стоял на борту парусника, скрестив руки на груди, и смотрел сверху на Е Синя. Рядом с ним стоял Гилдартс.

- Президент, что это за оценка? Перестаньте, если вы будете так собирать всех, это же доставит хлопот! - пожаловался Е Синь, поднимаясь на корабль.

- Ты, мерзавец! Ты слишком неуважительно относишься к оценке магов S-класса "Хвоста Феи"! Оценка магов S-класса священна! - гневно закричал на него Макаров.

- Ладно, кто просил вас быть президентом?

- Отправляемся! - закончив, Макаров дал команду, и корабль пришел в движение.

Гилдартс улыбнулся, услышав слова Е Синя, и сказал:

- Оценка магов S-класса - это то, через что должен пройти каждый маг S-класса. Не жалуйся. Пойдем, перекусишь.

- Хорошо! - Е Синь с удовольствием согласился. Услышав, что во время оценки кормят, он уже не чувствовал себя так неловко.

За последние несколько дней Гилдартс многое узнал о Е Сине от Нацу. Гилдартс заинтересовался Е Синем. Этот парень обладал беззаботным характером и легко ладил со всеми в гильдии. Он был явно силен, но не выглядел таким агрессивным, как Лаксус.

Он часто отправлялся на задания и подолгу отсутствовал. Он чувствовал облегчение от того, что в гильдии есть такой сильный маг, который может снять часть нагрузки с Президента Гильдии Макарова.

В будущем Лаксус, Эльза и Миражанна вернутся. С ростом Нацу и других, гильдия "Хвост Феи" станет очень могущественной. Тайно он хотел бросить вызов почти невыполнимому столетнему заданию.

Внезапно раздался голос Миражанны:

- Е Синь, на что ты смотришь?

Мирадже увидела, что Е Синь сосредоточенно читает книги, и, подойдя к нему из любопытства, спросила:

- Прочти сам, если хочешь.

Е Синь указал на несколько книг, каким-то образом появившихся рядом. Гилдартс почувствовал холодок по спине, подумав, что дело плохо. Мирадже, услышав его слова, с любопытством взяла одну из книг и, едва взглянув, покраснела.

Тут же она швырнула книгу в Е Синя:

- Е Синь, ты извращенец! Как ты мог читать такое? Ты… ты…

Мирадже смутилась и не могла договорить.

Е Синь небрежно поймал книгу и сказал:

- Это не мое. Я выкопал их из вещей дяди. Просто взял посмотреть.

- Что?!

Гилдартс, забыв про смущение, быстро подскочил к Е Синю, собрал книги и все остальное со стола обратно в пакет, а затем завязал его на несколько узлов.

- Такое нельзя смотреть несовершеннолетним. Я давно слышал, что у этого мальчишки Е Синя плохие привычки. Всегда считал это шуткой, а тут он до такого добрался. Я недоглядел.

- Пфф!

- Что тут такого? Совсем неинтересно, - фыркнул Е Синь. - Несколько картинок - ерунда. У меня на жестком диске полно коротких видео с «учителями». Где уж Гилдартсу с его короткими рассказами до моего уровня понимания!

- Хм! Мальчишка! Ты еще не вырос, узнаешь об этом позже.

Е Синь не хотел слушать это. Ему нужно было показать Гилдартсу, что такое мастерство и что такое вкус.

Вскоре между Е Синем и Гилдартсом завязался оживленный спор. Президент Макаров неизвестно когда подошел и время от времени вставлял свои реплики. Услышав несколько слов, Мирадже, покраснев, убежала. То, что говорили эти трое негодяев — один старый, один поменьше и один совсем маленький, — было поистине неприлично.

Невозможно сказать, сколько времени заняло обсуждение между тремя людьми, но когда оно закончилось, и Гилдартс, и Макаров посмотрели на Е Синя с восхищением.

Однако вскоре Макаров опомнился, отвесил Е Синю подзатыльник и воскликнул:

- Эй ты, мерзавец, где ты всему этому научился?

- Скачал из Интернета.

- Из Интернета?

Ни Гилдартс, ни Макаров не понимали, о чем говорит Е Синь.

- Не спрашивайте, что это такое. В любом случае, это полезные знания. Кстати, мастер, когда начнется экзамен? Я уже устал ждать.

- К чему такая спешка? Молодым людям недостает терпения.

Затем Макаров поднял голову, взглянул на солнце и произнес:

- Почти время. Давайте начнем первое испытание.

С этими словами он достал круглый камень, волшебное перо и написал на камне слово "демон".

Тут же руки Макарова начали удлиняться и толстеть.

- Держитесь! - громко крикнул Макаров и со всей силы метнул камень. В мгновение ока он улетел так далеко, что стал почти неразличим невооруженным глазом, и упал в море.

- Отлично! Первый этап, сопляк, – поиск. Это испытание твоей магической силы. Слова на камне написаны волшебным пером. Если найдешь этот камень, пройдешь первый уровень и сможешь перейти ко второму.

Е Синь с открытым ртом смотрел на море вдалеке, а в голове у него проносились бесконечные ругательства. «Это что, твое представление об экзамене? Ты думаешь, ты черепаший отшельник? И главное, куда ты его бросил? В море! Ты хочешь, чтобы пользователь дьявольского плода пошел в море? Ты издеваешься? Я не настолько безрассудный. В море я не пойду. В этой жизни – никогда».

http://tl.rulate.ru/book/135563/6428487

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода