Готовый перевод Sparkling Fruit in Fairy Tail / Свет среди магии: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

(Глава 13: Ментальный коллапс)

Вскоре раздался надменный смех:

- Ха-ха-ха! Наконец-то я нашёл вас, мыши! Ловко же вы сбежали с острова! Но это сильно подмочило мою репутацию крупного работорговца, и мои клиенты крайне недовольны. А если недоволен клиент, то недоволен и я! В наказание за ваш побег ваши семьи и дети, оставшиеся в деревне, отправятся вместе с вами в рудники в качестве рабов!

Услышав это, жители запаниковали:

- Нет! Ты дьявол! Ты не можешь так поступить!

- Дети невинны!

Эльза, увидев происходящее, хотела было броситься в бой. Е Син потянул её за руку и прошептал:

- Не волнуйся, я кое-что хочу выяснить.

Деревенский староста, дрожа, выступил вперёд и сказал:

- Мы готовы стать рабами, но отпустите хотя бы этих двух детей!

Глаза Дарлока остановились на Е Сине и Эльзе, и он с жестокой улыбкой произнёс:

- Отпустить их? Какой мне в этом смысл? К счастью, эти двое сопляков не навредили моему делу. Мария, приведи их сюда!

Вскоре главная служанка, которую Е Син и Эльза видели в поместье, подошла, ведя за верёвку маленькую служанку, и толкнула её на землю.

- Саша! - воскликнула женщина, ранее говорившая, что её дочь работает служанкой в поместье Дарлока.

- Мама! - маленькая служанка тут же подняла голову и крикнула в ответ.

Е Син и Эльза узнали в ней ту самую служанку, которая случайно опрокинула чайную чашку на Дарлока.

- За что вы арестовали мою дочь? Моя дочь невинна!

Дарлок насмешливо ответил:

- Невинна? Нет, она не невинна! Я уж было подумал, что мне поручили захватить сбежавших рабов из Тёмной Гильдии, так почему вдруг ко мне нагрянула обычная Гильдия? Я был поражён. Оказывается, это ты, вонючая девчонка, всё подстроила!

Эльза с удивлением посмотрела на маленькую служанку и спросила:

- Это ты отправила запрос на миссию?

Маленькая служанка кивнула и с досадой произнесла:

- Да, я случайно услышала, как Дарок хотел всех арестовать, пока я работала, и тайком доставила еще одно задание, когда несла первое.

- Я думала, это привлечет сильного мага, но не ожидала…

Смысл слов служанки был очевиден. Увидев, что задание приняли двое детей, Е Синь и Эльза, она почувствовала холод во всем теле. Потому она случайно опрокинула чашку и получила побои. После ухода Е Синя и Эльзы ее допросили.

Е Синь нахмурился и сказал:

- Вот почему мне показалось странным, что такое задание появилось в обычной гильдии. Но теперь все просто.

Е Синь подошел к маленькой служанке и спросил:

- Это ты отправила заявку на миссию по уничтожению бандитов, верно?

- Да... да...

- Задание поручено нашей гильдии "Хвост Феи". Раз уж мы его взяли, мы должны выполнить. Это моя первая миссия. Моя цель - стопроцентное выполнение. Я не могу потерпеть неудачу из-за тебя.

- Но здесь нет бандитов!

Е Синь улыбнулся, указал на людей из темной гильдии вокруг и сказал:

- Почему нет? Неужели ты не считаешь их всех бандитами?

Слова Е Синя, а также тон и выражение его лица, разозлили окружающих членов темной гильдии.

- Щенок! Что ты сказал?!

- Как ты смеешь называть нас бандитами! Мы маги темной гильдии "Когти Черного Волка".

- Я никогда не слышал о "Хвосте Феи"!

- Если ребенок становится магом, видимо, у этой гильдии "Хвост Феи" дела совсем плохи! Ха-ха-ха…

- Вжик!.. Свист!

Золотой лазерный луч прошел прямо через лоб смеющегося мужчины. Тот упал замертво, продолжая улыбаться. Внезапное убийство повергло в шок всех, включая Эльзу.

Е Синь смотрел на свои пальцы и бормотал про себя:

– Это убийство? Почему я не чувствую ничего особенного, хотя это не первое моё убийство? Обычно меня тошнит. Может, я прирождённый убийца? Нет-нет-нет! Как такое возможно? Я же такой добрый. Наверное, просто я убил слишком много свиней и уже не воспринимаю этих парней как людей.

В этот момент маги из Тёмной Гильдии очнулись.

– Проклятье! Как ты посмел ударить первым! Убейте его!

Все маги из Тёмной Гильдии ринулись на Е Синя.

– Переложить это на меня. Может быть очень шумно, когда я буду действовать. Защитите их и уведите подальше, – обратился Е Синь к Эльзе.

Сказав это, Е Синь направил палец в одну сторону, и между его пальцами снова вспыхнул свет золотого креста.

[Вжик!] [Свист!]

Выстрелил ещё один лазерный луч.

[Ух ты!]

Луч пробил живот одного человека и врезался в землю.

[Бум!!!]

Произошёл ужасающий взрыв, сотрясший весь лес.

[Уоо!]

[Ваааа!]

Взрыв разметал многих людей вокруг, раздались крики боли.

[Вжик!] [Вжик-вжик-вжик!]

[Бум!!!]

[Ах-ах-ах-ах-ах!]

[Бум!!!]

[Ууууух!]

[Бум!!!]

[Оооооох!]

Один за другим с пальцев Е Синя вырывались лазерные лучи, и сила взрыва от каждого удара была поистине ужасающей, сравнимой с мощнейшей магией.

Прежде чем оставшиеся участники Тёмной Гильдии успели ответить, их настрой уже был сломлен.

– Странный... Монстр!

http://tl.rulate.ru/book/135563/6424209

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода