Готовый перевод First-grade Poison Concubine / Ядовитая наложница высшего ранга: Глава 80. Хань Чжэнь умерɁɁ

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Госпожа Су привела госпожу Хань и ее сына во двор Су Цзыюй и с удивлением обнаружила, что в комнате горит свет.

Госпожа Су слегка нахмурилась. Су Цзыюй без сознания, Хань Чжэнь одурманен этим зельем, кто мог зажечь лампу? Неужели они уже закончили свою бурную схватку?

Госпожа Су навострила уши. В комнате действительно не было слышно знакомых ей звуков плотских утех, и она тут же разозлилась.

"Это все из-за того, что старший молодой господин Хань непременно хотел побродить вокруг да около, и мы пропустили самое интересное зрелище их любовных игр. Если мы не войдем сейчас, боюсь, они уже успеют одеться", - подумала она.

Госпожа Су быстро подошла и, стуча в дверь, позвала:

- Юй-эр, а, Юй-эр, открой, это мать! Мне нужно кое-что у тебя спросить.

Из комнаты никто не ответил.

Госпожа Су продолжала притворно стучать:

- Юй-эр, ты спишь? Открой дверь!

В комнате по-прежнему было тихо.

- Уже так поздно, не будем беспокоить третью молодую госпожу, пойдемте посмотрим в другом месте, - предложил Хань Тин.

Увидев, что они собираются уходить, госпожа Су тут же незаметно сняла засов снаружи и сделала вид, будто случайно распахнула дверь.

- Ах, как это дверь открылась? Юй-эр, Юй-эр, ты там?

Госпожа Су вошла прямо в спальню. Хань Тин, подумав, не пошел за ней: как-никак, это были покои молодой госпожи, и ему, постороннему мужчине, находиться там было бы крайне неудобно.

Госпожа Хань, переживая за Хань Чжэня и желая спросить Су Цзыюй, не видела ли та его, тоже вошла.

Не успели две госпожи войти в комнату, как оттуда одна за другой послышались испуганные возгласы.

- А-а! - пронзительно вскрикнула госпожа Су.

- Чжэнь-эр! Чжэнь-эр, что с тобой?! - в ужасе закричала госпожа Хань.

Услышав голос матери, Хань Тин тут же, не раздумывая, ворвался в комнату и, войдя, увидел лежащего на кровати Хань Чжэня.

Однако госпожу Хань напугало не то, что Хань Чжэнь был без сознания, а его нынешний вид: у него… у него из семи отверстий на голове текла кровь!

Хань Чжэнь умер?!

- Люди! Скорее зовите господина, скорее зовите лекаря!

Госпожа Су теперь по-настоящему испугалась. Она ведь всего лишь хотела выдать Су Цзыюй замуж, а вовсе не убивать Хань Чжэня!

"Не ожидала, что эта мерзавка Су Цзыюй окажется такой безжалостной и жестокой, чтобы решиться на убийство! Если ее признают виновной, посторонние непременно скажут, что все девушки из семьи Су - ядовитые женщины. Как тогда мои Юань-эр и Янь-эр выйдут замуж за членов императорской семьи?!"

Ах да, Су Цзыюй, а где Су Цзыюй?

◆ ◆ ◆

Когда Сы Цзи поспешно отправилась искать премьер-министра Су, тот как раз провожал у главных ворот четверых князей.

Второй князь, Цзюнь Мулани, под предлогом нужды действительно отправился искать Су Цзыюй, но нигде не смог ее найти.

Не найдя ее, да еще и Су Цзыянь докучала ему, он потерял всякий интерес к представлению и решил откланяться.

А восьмой князь, Цзюнь Муюэ, походив вместе с Цзюнь Мулани и ничего не добившись, тоже подошел к главным воротам, собираясь уйти вместе с Цзюнь Мунянем.

Как раз в тот момент, когда они обменивались любезностями на прощание, Сы Цзи потрясенно выкрикнула:

- Господин, беда! Второй молодой господин семьи Хань скоропостижно скончался!

Что?!

Все побледнели от ужаса. Стоявший рядом с премьер-министром Су министр Хань едва не упал в обморок.

Лицо премьер-министра Су мгновенно стало пепельным, и он гневно прорычал:

- Что за чушь ты несешь?!

Сы Цзи тоже растерялась. Об этом следовало бы сказать после ухода князей, но она была слишком напугана. Дрожащим голосом Сы Цзи продолжила:

- О… отвечаю господину… э… это правда… он… он умер… нет, не умер… он ле… лежит… лежит в спальне третьей молодой госпожи.

Эти слова снова повергли всех в изумление. Что значит "лежит в комнате Су Цзыюй"?

http://tl.rulate.ru/book/135521/6398408

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Да жесть.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода