После того как мужчина и демон посмотрели друг на друга, из них хлынула вся сила. Их глаза горели яростью и враждой, словно они готовы были сожрать друг друга.
Сила, исходящая от них, становилась всё сильнее, и воздух вокруг начал искажаться, образуя видимые волны.
Две фигуры бросились друг на друга с молниеносной скоростью, поразительно быстро.
Оружие в их руках сверкнуло холодным светом, и они рубили друг друга с неистовым напором. В одно мгновение две мощные боевые силы яростно столкнулись, издав оглушительный грохот.
Бесчисленные следы от ударов вонзились в землю, но они не знали, что этот обрыв уже разрушен, и оставшаяся половина лишена опоры.
Место, где утёс соединялся с горой, было испещрено дырами. Наконец, горизонтальная трещина пересекла выступающий утёс, и после громкого хлопка эта часть откололась.
Как Фэй Юйчжэнь, так и Кокушибо, вместе с лежащей без сознания Кочо Шинобу, полетели с обрыва.
В воздухе они взглянули друг на друга издалека. Фэй Юйчжэнь скорчил гримасу Кокушибо, затем наступил на камень под собой, оттолкнулся, подпрыгнул и прижал Кочо Шинобу к себе.
Глаза Кокушибо расширились от гнева, который клокотал в его шести глазах. Он рубанул в сторону, и с грохотом на склоне утёса образовалась вертикальная выемка глубиной несколько метров.
В следующее мгновение он взмахнул Мечом Кровавого Демона Пустого Крик и выпустил Технику Дыхания Луны: Седьмая Катана — Зеркало Бедствия · Лунная Отражение, и бесчисленное множество вертикальных дуг пронеслось по воздуху.
Сильный поток клинков просвистел в тёмной ночи, словно густой дождь.
Поток клинков безжалостно резал всё вокруг. Перед этой мощной силой огромные падающие камни казались такими хрупкими и бессильными, они были разрезаны на куски.
Фэй Юйчжэню пришлось разжать руки и отпустить Кочо Шинобу. К счастью, внизу было достаточно глубокое озеро, а скала невысокой, так что за ее жизнь можно было не волноваться.
Видя, что клинок ветра вот-вот поглотит его, Фэй Юйчжэнь изо всех сил взмахнул мечом и использовал «Форму Воды: Ходячий Дракон (Модифицированную версию)», когда не было опоры.
Глубокое синее Боевое Ци, подобно бурному океану, непрерывно вырывалось из его тела. Это Боевое Ци быстро конденсировалось в огромного дракона, который, гигантский и свернувшийся кольцом, плотно защищал его.
- Динь-динь-динь!
Звон металла был отчетливым и громким, словно ударные инструменты в симфонии, играющие трагическую элегию под лунным светом.
Однако несколько кликов ветра полумесяца все же пронзили защиту, и Фэй Юйчжэнь издал глухой стон, из его тела вырвались несколько струек крови.
Конечно, если бы не фиолетовый яд глицинии, введенный Кочо Шинобу в последний момент, куда больше клинков ветра вонзилось бы в тело Фэй Юйчжэня.
Кокушибо наблюдал, как он падает в озеро, и со всей силы ударил мечом над головой, и необоримый огромный клинок ветра тут же вертикально пронзил скалу.
Он холодно смотрел на воду, фыркнул и отпрыгнул. Прыгать в воду, чтобы преследовать и убивать, для него было унизительно.
Фэй Юйчжэнь, упавший в воду, не обращал внимания на многочисленные раны на теле. Используя инерцию полосатого состояния, он погрузился в воду.
Через некоторое время поверхность воды успокоилась, не осталось даже ряби.
Под водой Фэй Юйчжэнь, таща Шинобу, безумно плыл к поверхности, но сердцебиение Шинобу становилось все слабее и слабее. Если так продолжится, она утонет.
Будь она обычным человеком, она давно бы утонула, но фехтовальщики Истребителей Демонов практиковали техники дыхания и обладали гораздо большей емкостью легких, чем обычные люди.
К счастью, Фэй Юйчжэнь выбрался вместе с Шинобу, и они всплыли на поверхность.
Его лицо было серьезным, ведь нужно было немедленно оказать Шинобу первую помощь. Мыслительный процесс шел быстро, и он тут же лег на спину в воде, положив Шинобу сверху.
На ногах Фэй Юйчжэня виднелась слабая изумрудно-зеленая боевая аура, а вокруг ног вращались быстрые ветряные лезвия, неся его к берегу, словно к турбинному двигателю.
Выбравшись на берег, он еще несколько метров пробороздил по земле, прежде чем остановиться. Не обращая внимания на окровавленную спину, он тут же поднялся, чтобы оказать Шинобу первую помощь при утоплении.
Прочистив рот и нос, Фэй Юйчжэнь глубоко вдохнул и начал делать искусственное дыхание.
Раз за разом драконоподобные узоры на его теле быстро тускнели, и боль, накопившаяся во время битвы, мгновенно отдавалась по всему телу, будто мышцы рвались на куски.
Эта боль, казалось, разрывала его на части, делая почти невыносимой. Однако он стиснул зубы и стойко переносил всё это.
Он знал, что должен дождаться, пока Шинобу придет в сознание, иначе ему будет неспокойно.
Мысли Фэй Юйчжэня путались, зрение затуманилось, он прикрыл грудь и вскоре стал весь в крови.
– Кхе-кхе-кхе!
Он сильно закашлялся, а затем внезапно сплюнул полный рот старой крови. Он вытер кровь, сделал глубокий вдох и продолжил искусственное дыхание.
Как раз когда он и Шинобу были лицом к лицу, Шинобу закашлялась, выплюнула много воды и начала тяжело дышать.
Медленно открыв глаза, она увидела окровавленного человека с улыбкой на лице.
– Отлично... Отлично, ты в порядке...
Не успел Фэй Юйчжэнь закончить фразу, как потерял сознание и тихо лег в объятиях Шинобу.
Шинобу Кочо держала Фэй Юйчжэня, слезы лились ручьем, скользили по щекам и капали на тело Шинобу.
Вскоре девушка овладела собой и принялась за свои врачебные обязанности. С ранами Фэй Юйчжэня она справлялась очень умело.
- Господин Палатка!
- Не умирай!
Из озера со скорбным криком вылетел Святой Клинок, его голос уже не был надменным и холодным, слова его были полны тревоги. С начала битвы он вместе с вороном Синобу наблюдали за происходящим издали, и ворон Синобу уже отправился в штаб за подмогой. Но все случилось слишком внезапно, и времени у них просто не хватило.
- Святой Клинок, пожалуйста, отправляйся вперед и разведай дорогу. Мне нужно как можно скорее уносить Сина. Даже его особая конституция не поможет. На этот раз он слишком сильно ранен! - взволнованно произнесла Синобу, но в сложившейся ситуации ей пришлось сохранять спокойствие.
Святой Клинок кивнул, взлетел высоко в небо, всем своим видом выражая сильное беспокойство. Через некоторое время он вернулся и сообщил:
- Неподалеку отсюда есть пещера. Признаков обитания людей там пока не обнаружено. Пожалуйста, проведите там ночь!
- Хорошо! - Синобу подняла Фэй Юйчжэня на спину и под предводительством Святого Клинка направилась в лес. Примерно через полчаса они добрались до пещеры, обнаруженной Святым Клинком. Пещера была неглубокой, но вполне годилась в качестве временного убежища.
- Я пойду наружу, соберу немного хвороста. Здесь я оставляю все на тебя!
- Хорошо! - Святой Клинок кивнул и остался рядом с Фэй Юйчжэнем.
Вскоре после ухода девушки в кустах напротив пещеры послышался шорох. Несмотря на то что Синобу Кочо отмыла кровь с тела Тоумы озерной водой, в воздухе все еще витал слабый запах крови, который привлек обитающих в горах животных. Поняв, что что-то не так, Святой Клинок выскочил из пещеры и, пытаясь произвести впечатление, полетел в сторону кустов. В то же время внезапно загорелась пара темно-зеленых глаз, явно привлеченных Святым Клинком.
http://tl.rulate.ru/book/135513/6417142
Готово: