× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Demon Slayer: The Undead Swordsman of Thunder / Убийца демонов: Нежить-воин Грома: Глава 85

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзэн Ботьань слегка постучал по барабану за спиной. Стройный сцинк, похожий на собаку, поплыл к робкому призраку, вошел в воду и доставил его на берег.

Робкий призрак сидел на сцинке, скрестив ноги, и смотрел вниз на Фэй Юйчжэня, который лежал как дохлая собака.

Цзэн Ботьань стоял между человеком и призраком, готовый моментально остановить любое движение Фэй Юйчжэня.

– Отруби... ему руку!

Робкий призрак дрожа, указал на Фэй Юйчжэня. События на площади все еще стояли перед глазами. Ему нужно было замучить этого столпа до смерти, чтобы успокоить свою ненависть.

– Есть! – послушно кивнул Цзэн Ботьань, совершенно забыв о своей прежней заносчивости и кровожадности. Сейчас он был словно тихая весенняя вода.

Несколько клонов Хантенгоу изначально были под предводительством робкого призрака, поэтому они безоговорочно подчинялись ему.

Он схватил Фэй Юйчжэня за руку. Не успел тот шевельнуться, как под луной появилось пять разъяренных фигур.

– Ублюдок, тебе конец!

– Осмелился так поступить с моим младшим братом! Чистилище!

– Прими мой восхитительный удар! Я взорву тебя к чертям, ублюдок!

– Техника дыхания воды. Одиннадцатая форма. Водопад!

– Чжэнь, отойди!

Пять голосов прозвучали в унисон, горя желанием немедленно убить Хантенгоу. Они не хотели, чтобы Чжэнь рисковал, но иначе настоящего тела не найти.

Поэтому, как только маленькая группа Хантенгоу расслабилась, пришло время действовать.

Фэй Юйчжэнь поднял голову, и на его руке мгновенно вспыхнул серебряный свет. Одновременно он отрубил ладонь Цзэн Ботьаню и быстро отступил в сторону.

Этому приёму его научила Шими – применять техники меча на самом теле. Это очень полезно в критические моменты. Кто бы мог подумать, что он пригодится так скоро.

Хантенгоу понял, что его надул этот проклятый человек, но теперь было поздно что-то говорить. Он был окружен и отступать было некуда.

В полном отчаянии, чтобы спасти свою жизнь, оно прибегло к своей последней, смертоносной атаке. Грянул гром, и барабаны за спиной Цзэн Ботяня один за другим взорвались.

В одно мгновение десятки каменных драконов, словно молнии, вырвались из его тела, каждый источал ужасающую ауру.

Эти каменные драконы бешено ринулись на Кочо Шинобу и остальных. В этот же миг Цзэн Ботянь исчерпало все свои силы, превратив их в мгновенный мощный взрыв.

Его прежде крепкое тело быстро сморщилось, уподобившись бамбуковой палке.

В этом небольшом пространстве оно разом высвободило все свои кровавые демонические техники. В мгновение ока холл семьи Мин был стёрт с лица земли.

Повсюду были руины и обломки стен, а Цзэн Ботянь превратилось в пепел от истощения энергии.

Эта сцена стала полной неожиданностью для Фэй Юйчэня. Он и представить не мог, что у основного тела Цзэн Ботяня есть такая уловка.

Дыхание Солнца, форма Земли, Полнолунное Вмешательство. Круглый нимб, излучающий серебристый свет, медленно поднялся за спиной Фэй Юйчэня. Он, казалось, превратился в сияющий метеор, с поразительной скоростью пронзающий руины.

Серебряный свет прочертил небо, освещая окружающую тьму.

Бегло осмотревшись и убедившись, что остальные в порядке, он стремительно ринулся к трусливому призраку.

Последняя атака трусливого призрака обернулась против него: она не только не нанесла вреда врагам, но и разрушила его собственное убежище.

Холл особняка семьи Мин был совершенно плоским, не осталось даже травинки.

И как могло трусливое привидение, лишённое боеспособности, увернуться от меча Фэй Юйчэня?

Меч Клинка Солнца, вспыхивающий ослепительным серебристым светом, начертил в воздухе дугу и с непреодолимой силой обрушился на шею трусливого злого призрака.

В этот критический момент тело трусливого призрака начало быстро распухать, плоть зашевелилась, словно копошащиеся личинки, и появилась более высокая фигура.

Это был последний, предсмертный, отчаянный клон основного тела – Злобный Призрак.

Конечно же, это была всего лишь имитация Трусливого Призрака, скрытого в сердце Злобного Призрака.

Фэй Юйчжэнь поднял клинок и обезглавил Злобного Призрака. Тут же он резко провернул меч, целясь в самое сердце поверженного призрака.

Трусливый Призрак, прятавшийся там, оцепенел. Этот человек, казалось, знал, где он будет скрываться.

В отчаянии он без промедления отказался от иллюзорного облика. Он прыгнул в воздух и в панике метнулся к разрушенным зданиям поблизости, крича при этом:

- Сотня Глаз!

- Иди спаси меня!

- Ах ты, подлец, это всё из-за тебя, захотевшего сожрать людей!

- Сотня… Глаз…

Услышав это, Фэй Юйчжэня пробрала дрожь. Он не ожидал, что это тот самый тип, чья сила не уступала предыдущему Высшему Рангу Начала.

Едва слова сорвались с его губ, как под Трусливым Призраком на земле появилась черно-фиолетовая грязь. Из неё высунулась толстая рука, которая мгновенно схватила его.

- Какой бесполезный, лучше бы сдох!

- Слабые не заслуживают жизни!

Бай Му очень хотел швырнуть Трусливого Призрака к Фэй Юйчжэню, но выбора не было. Он не мог передавать клетки. Если бы он это сделал, ему пришлось бы вступить в бой с Музаном.

Честно говоря, он не стремился обратно под землю. Он лишь хотел бросить вызов пиковому состоянию Небесного Пути Фэй Юйчжэня.

После недолгих размышлений он всё же решил спасти Хантэнгу.

Однако Бай Му схитрил. Он выставил наружу лишь одну руку и крайне медленно втягивал её обратно. Так он тянул секунду за секундой.

Затем, сверкнул серебряный клинок, и рука Бай Му взлетела в воздух, словно воздушный змей с оборванной нитью.

Трусливый Призрак оцепенел, но на этот раз у него не было шанса.

Фэй Юйчжэнь поднял клинок и опустил его, и тело Трусливого Призрака вместе с головой рухнули на землю.

Высшая Четвёрка, Хантэнгу, обезглавлен.

Он всю жизнь жил в крайней бедности, но не ожидал, что в конце встретит такого паршивого сокомандника.

Серебряное сияние угасло, и он, обернувшись, изо всех сил крикнул Кочо Канаэ и остальным:

- Бегите!

- Бегите!

Едва слова сорвались с губ, как из грязи на земле выскользнул тонкий, бледный призрак.

Похоже, Белый Клык выбросил его, и тот явно сделал это не по своей воле.

- Ааааа!

- Господин Белый Клык, я еще не хочу умирать!

Призрак упал на землю и дрожа поднялся. Он был тощим и выглядел как заядлый курильщик. По всему телу его расходились фиолетовые трещины, словно он был осколком фарфора, разбитым и склеенным водой.

Темно-фиолетовые глаза уставились на Фэйю Женя, и ненависть, почти материальная, клокотала в них. В левом глазу была выгравирована надпись «Высшая Луна», но в правом - нет.

Если бы здесь был Санеми, он бы разорвал его с проклятиями, ведь это был его зверский отец – Бусугава Кёго.

Кстати, его нынешнее имя – Ленивый Одиночка, талантливый кандидат на звание Высшей Луны.

- Это ты!

- Давно не виделись, неплохо живешь, я по-настоящему жалею, что не разрубил тебя на куски в прошлый раз!

Фэйю Чжэнь сжимал меч одной рукой, а Кочо Канаэ и другие собрались вокруг него. Они никогда не бросили бы его и не убежали.

Шестеро человек сражались плечом к плечу. Хотя они и были ранены взрывом, три тысячи спасенных жизней говорили о том, что их борьба не была напрасной.

Фэйю Чжэнь осмотрелся, горько улыбнулся и сказал:

- Здесь как минимум полторы Высших Луны!

Кочо Канаэ шлепнула его и сердито сказала:

- И что с того, я бегу, ты, большеголовый призрак!

- Никчемность, ты думаешь, я слаб?

- Бегство – не мой стиль, я буду сражаться, если захочу, ха-ха-ха!

- Верно, бегство совсем невеличественно!

- Чжэнь, я не могу оставить своих друзей!

http://tl.rulate.ru/book/135513/6416461

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода