Готовый перевод Demon Slayer: The Undead Swordsman of Thunder / Убийца демонов: Нежить-воин Грома: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По извилистой горной дороге в скалы были воткнуты деревянные колья, обагренные засохшей кровью. Эти колья представляли собой целые стволы деревьев с обрубленными концами.

Сильный запах крови окутывал окрестности. Фэй Юйчжэнь шел по горной тропе. Окружающий пейзаж менялся, но этот смрад оставался неизменным, преследуя его.

Запах был отвратительным, словно от трупа, гнившего несколько дней.

Внезапно боковым зрением он уловил мелькнувшую голову. Он резко остановился перед одним из деревянных кольев. Глядя на ужасающую картину, развернувшуюся перед его глазами, он почувствовал, как у него подскочило давление, а глаза налились кровью.

На вершине кола, пригвожденная мечом-солнечным колесом, торчала голова. Несмотря на то, что лицо было изуродовано до неузнаваемости, меч безошибочно указывал на личность владельца.

Это был меч истребителя демонов, который приходил сюда недавно для расследования.

- Проклятье, ублюдок!

Фэй Юйчэнь громко выругался, сжимая кулаки так сильно, что ногти впились в плоть. В этот момент его охватила ярость, казалось, что грудь вот-вот взорвется подобно вулкану.

Этот проклятый призрак посмел так расправиться с его товарищами по оружию.

Он продолжил путь по горной тропе, в глазах горел лишь гнев. Каждые несколько шагов он натыкался все на одну и ту же ужасную находку – голову, пригвожденную к деревянному колу.

Чем ближе к вершине, тем сильнее было разложение, и тем меньше у трупов оставалось человеческого.

Его гнев нарастал, но разум оставался холодным, убойные намерения усиливались.

Никогда прежде Фэй Юйчэнь не испытывал такой злости. Умереть в битве ужасно, но еще хуже, когда после смерти глумятся над телом.

Он пересчитал головы и обнаружил, что их всего шестнадцать. Трое выжили у подножия горы, а одного человека не хватало.

Неужели есть еще выжившие?

С сомнениями он бросился на вершину горы, и перед его взором предстала деревянная башня высотой в несколько метров. Сбоку от башни, обращенной к перекрестку дорог, висел юноша в форме Корпуса убийц демонов.

Это был не кто иной, как Мурата, который недавно отругал Ся Эра. Он был жив, ведь Ся Эр хотел, чтобы он умер в отчаянии.

- Господин Шин, это вы! - Мурата поднял окровавленную голову, его хриплый голос был полон надежды, ведь пришел Тоума Шин, сильнейший в их классе.

Его голова была обрита, а все волосы вырваны Ся Эром. Униформа была пропитана кровью. Было очевидно, что он перенес нечеловеческие пытки.

Несмотря на это, Мурата не боялся смерти и целый день ругал Ся Эра.

Глядя на жалкий вид Мураты, Тоума Шин пришел в ярость и стал злобно выискивать фигуру Ся Ляня.

- Мерзавец! Где ты прячешься?

- Лучше тебе не попадаться мне на глаза, иначе я изрублю тебя на куски!

Видя, что низший ранг не появился, Фэйю Чжэнь хотел сначала спасти Мурату, но как только он собрался двинуться, острый палец прижался к горлу Мураты. При малейшем движении Мурата был бы мертв.

На деревянной башне, окутанной лунным светом, появилась обезьяноподобная фигура, это был гиббон.

То, что Фэйю Чжэнь его не заметил, было полностью благодаря его Искусству Крови Демона – Скрытие в Древесине.

Пока он не нападает активно, он может прятаться в деревьях. Именно поэтому он и построил деревянную башню на вершине горы, чтобы создать выгодное для себя поле боя.

- Человек, иди и умри!

- Разве ты не боишься смерти?

- Перед лицом смерти вы смиренны, отчаяны и напуганы. Чтобы выжить, вы можете сделать все что угодно!

- Люди - существа, которые боятся смерти!

Гиббон был высоко наверху, он смотрел на Фэйю Чжэня с презрением в глазах.

В этот момент ему казалось, что он бог, ибо он управлял жизнями людей под башней.

– Столп, опусти нож, иначе я прямо сейчас убью этого парня! – проговорил гиббон.

Ещё не успел он закончить, как Мурата из последних сил крикнул:

– Господин Чжэнь, не обращайте внимания на меня! Убейте его и отомстите за всех!

– Молчи! – перебил гиббон, оглушив Мурату ударом.

Ему нравилась драма, которую он сам же и устроил. Если Столп опустит нож – разрушатся его надежды прямо перед этим человеком. Если нет – гиббон немедленно убьет заложника. Зверь был уверен, что Столп увидел сюрприз, который он ему приготовил. Увидев голову своего товарища на столбе, он точно должен был разъяриться.

От одной только мысли о том, что он сможет мучить Столпа, который хочет его убить, но не может, гиббон приходил в восторг. В конце концов, каким бы быстрым ни был Столп, он не мог быть быстрее гиббона с заложником в руке.

– Даю тебе три секунды на размышление! Раз! Три! Время вышло!

Руки Фэй Юйчжэня дрожали, словно у него была болезнь Паркинсона. Он притворялся очень нервным, но пристально смотрел на гиббона и твёрдо произнёс:

– Не убивай его, я его отпущу!

Глядя на такое покорное выражение лица противника, гиббон ещё больше повеселел, чувствуя себя очень довольным.

Фэй Юйчжэнь нагнулся. В тот миг, когда нож выскользнул из его руки, он вдруг пристально посмотрел на Ся Эра и испуганно крикнул тому, кто стоял за ним:

– Кибуцудзи Музан, вы… почему вы здесь?!

Кибуцудзи Музан – это имя было табу для демонов. А реалистичная игра Тоймы ошеломила гиббона. Он действительно подумал, что здесь их босс.

Пока противник на мгновение отвлекся, Тойма крепко сжал нож в руке, его взгляд стал решительным. Земля под его ногами вдруг треснула, будто не выдерживая его силы. С громким грохотом Тойма с ошеломляющей скоростью, точно только что выпущенное пушечное ядро, бросился к деревянной башне впереди.

Всё произошло так внезапно, что гиббон даже не успел среагировать.

Глядя сверху, Тома казался огненно-золотым шаром, летящим на огромной скорости. Длинный огненный хвост рассекал вершину горы пополам.

С грохотом деревянная башня разлетелась в щепки. Гиббон, державший Мурату, исчез, а дух, сидевший на вершине и наблюдавший за всем, рухнул вниз.

До самого конца казалось, что это сон. Как он посмел? Заложник ведь у него в руках, откуда такая уверенность? И как этот наглец узнал имя Повелителей? Гиббон был в замешательстве. Почему события развиваются не по его сценарию?

Фэй Юйчжэнь поспешно дал Мурате флакон с "Спаси жизнь 3000", затем аккуратно уложил его в кусты на вершине горы, а сам повернулся к Сяэр.

Все следы паники и страха с его лица исчезли, уступив место тому же ехидному веселью, что и у гиббона. Он рассмеялся, подражая чужому тону:

– Говорю тебе, я хочу спасти людей, а вот ты хочешь умереть! Подумал уже, на сколько кусочков хочешь разлететься? Я решил дать тебе снова ощутить давно забытое солнце!

Гиббон стоял среди разбросанных обломков дерева, злобно глядя на Фэй Юйчжэня, и заорал:

– Лжец, ты лжец! Бесстыжий человек, как ты смел использовать Повелителей, чтобы обмануть меня, ааааа!

Он в исступлении рвал на себе волосы, его глаза, размером с яйцо, казалось, вот-вот выскочат.

Фэй Юйчжэнь слегка улыбнулся, нарочито растягивая слова, с ехидными нотками в голосе:

– Ээээх! Бесстыжий, говоришь? И что ты с этим сделаешь? Ударь меня, давай же, ударь!

Он безумно провоцировал гиббона, и тот, как пороховая бочка, был готов взорваться. Его обманул обычный человек.

http://tl.rulate.ru/book/135513/6414458

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода