Город Таошань.
Как всегда, этот город был тихим и спокойным. В отличие от шумной столицы, здесь не было электричества, и люди вставали с рассветом и ложились с закатом.
У развитых стран своя суета, а у таких глухих уголков — своя неторопливая жизнь.
Фэй Юйчжэнь неспешно прогуливался по улицам, чувствуя себя спокойно. Он знал почти каждого жителя, и здесь жил его единственный родной человек.
— Макото, давно не виделись!
— Ага, вернулся, бабушка Шизуко!
— Макото, может, поработаешь у меня? Двойную зарплату дам! — в восемьсот семидесятый раз предложил дядя Ямамото.
— Нет!
— А-а-а!
— Как жестоко отказывать так прямо!— Дядя Ямамото схватился за голову, страдая от отказа.
Ренгоку Макиджуро вместе с Игуро Обунаи и сестрами Кочо уже вернулись в штаб Корпуса истребителей демонов. Фэй Юйчжэнь тоже должен был туда отправиться, но решил сначала навестить старика.
Поприветствовав знакомых в городке, он вышел из него, по пути купив кучу всякой вкуснятины — деньги, выданные стариком, закончились.
— Макото!
Словно во сне, Фэй Юйчжэнь услышал знакомый голос, горячий, как огонь, и заставляющий сердце биться быстрее.
«Да ладно, как такое возможно?»
«Это всё миражи, я, видимо, голодный!»
Он пробормотал это себе под нос и в несколько укусов доел креветку в темпуре из своего пакета.
— Макото!
Голос Кочо Шинобу снова прозвучал. Фэй Юйчжэнь повернул голову и замер.
Далекое небо окрасилось в оранжево-пурпурные тона, словно огромная картина маслом.
Последние лучи заката, как золотые нити, спускались с горизонта, освещая всё вокруг теплым и мягким светом.
Под ласковым закатным солнцем стояла девушка, хрупкая, как фарфоровая кукла. Руки за спиной, грудь слегка вздымалась – похоже, она бежала.
Сиреневые волосы развевались на ветру, живые сиреневые глаза смотрели на Фэй Ючжэня. Яркая, открытая улыбка трогала уголки губ. Это была Кочо Шинобу. Как истинная фанатка своей сестры, она не пошла с главной группой в штаб, а поспешно попрощалась и отправилась в городок Таошань. Ей так хотелось увидеть цветущие персиковые деревья, о которых рассказывал Фэй Ючжэнь. И конечно, повидать его дом.
– Что, ты мне не рад в своем доме? – спросила она, заметив, что Фэй Ючжэнь молчит.
Черт возьми! Это не сон, Шинобу стоит здесь, живая. Ха-ха-ха!
– Нет, нет, нет! – Фэй Ючжэнь быстро замахал руками. Счастье привалило так внезапно, что он растерялся. – Добро пожаловать, сердечно приветствую! Просто ты приехала не в сезон, персики уже отцвели! Если приедешь осенью, можно будет персиков поесть!
Вдвоем они шли к Таошаню. Фэй Ючжэнь болтал без умолку, как воробушек, рассказывая все о Таошане, а Кочо Шинобу, тихая, как овечка, лишь изредка задавала вопросы.
– Кстати, ты сможешь остаться без сестры Канэ? – спросил Фэй Ючжэнь. Хоть они были сверстниками, Канэ была его на несколько месяцев старше, поэтому он называл её «сестра Канэ» без всяких сомнений.
Кочо Шинобу скрестила руки на груди и возмутилась:
– Я что, похожа на маленького ребенка, который ни на шаг от сестры отойти не может?
– Это правда, тут и сомневаться нечего! – Фэй Ючжэнь очень серьезно кивнул и ответил как ни в чем не бывало, даже не осознавая, что он сказал.
– Ась? – Шинобу сжала кулачок и сердито уставилась на Фэй Ючжэня. "Я бросила сестру ради тебя, а ты меня называешь "маленьким ребенком, который ни шагу без сестры"? Черт! Что я такое сказал? Все из-за сюжета, в экстренной ситуации Фэй Ючжэнь решил взять вину на себя.
– Обанай говорил, что ты привязана к сестре Канэ, супер фанатка сестры! Это всё он говорил!
В этот момент Сяо Банэй, идущий по своим делам, чихнул. «Наверное, этот бездельник Чжэнь опять меня ругает, как же он меня достал!» – пробормотал он про себя.
Увидев это, Кочо Синобу хихикнула, её улыбка была прекрасна, как цветок.
– Значит, это всё Сяо Банэй виноват!
– Ага, ага!
– Во всём виноват Сяо Банэй! – Фэй Юйчжэнь закивал, как курочка, клюющая зёрнышки. В безопасной ситуации хорошие друзья нужны для такого.
Как говорится, с братьями на век, а пригождаются на часок.
Незаметно для себя они подошли к деревянному домику на склоне горы.
На крыльце сидел Кувадзима Дзигоро, неторопливо курил трубку, которая раскачивалась в такт его дыханию.
Увидев своего ученика, старик Кувадзима очень обрадовался, но виду не подал.
И только когда из-за спины его любимого ученика вышла Синобу Кочо, старик в шоке свалился с лежанки.
– Ой, моя спина!
Старик закричал, но его больше волновал один вопрос. Девушка? Как этот предатель мог привести сюда девушку?
В представлении господина Кувадзима, Фэй Юйчжэнь был страшным волком, а Кочо Синобу – слабой, несчастной и беззащитной овечкой.
Всё-таки они так долго жили вместе, и старик не мог представить, кто мог бы причинить вред его ученику.
Поэтому он заранее всё решил.
– Дедушка, вы в порядке?
Кочо Синобу, верная принципам врача – лечить и спасать, помогла Фэй Юйчжэню поднять старика.
– Ой, старик, я знаю, ты скучал, но не нужно так сильно возбуждаться, верно?
У Фэй Юйчжэня на сердце потеплело, старик всё ещё его любит.
– Подлец, как ты сюда девчонку затащил! – В ответ Фэй Юйчжэня встретили закатывающиеся глаза старика и его сомнения.
– Дедушка, это совсем не так, я сама сюда пришла!
– Пожалуйста, присядьте, я вам спину помассирую, у меня семья веками занимается медициной, это очень эффективно!
Раздался нежный голос Кочо Синобу, и у старика на сердце расцвели цветы, какая хорошая девушка. Э?
– Нет, она сама вернулась.
Старик посмотрел на растерянного Фэйюя. Помимо ощущения, будто прекрасный цветок попал в навоз, в его глазах промелькнула гордость за выросшего ребенка. Такой маленький, а уже знает, где искать невесту. Черт возьми, кто его научил? Точно не он!
Фэйюй:
– ???
Глядя на такое сложное выражение лица старика, он никак не мог понять, что происходит.
– Дедушка, меня зовут Кочо Шинобу, я подруга Шинобу! Шинобу всегда о вас рассказывает, он очень скучал!
– Хорошо, хорошо! Значит, вы друзья, неплохо, неплохо!
Старик Кувашима кивнул с облегчением. Он посмотрел на Фэйюя и махнул рукой:
– Что стоишь? Ступай в город, купи чего-нибудь вкусненького, гостей угостить!
– Ох, ох, ох!
Фэйюй ушел, чувствуя себя подавленным. Наверное, в старика вселился призрак. Он был чересчур добрым, и это немного сбивало с толку. Но, кажется, старик был очень доволен Шинобу, так что он немного успокоился.
Через некоторое время Фэйюй вернулся с целой кучей пакетов к деревянному дому. У дверей он увидел знакомые постельные принадлежности, сложенные горкой.
– А? Это же моё?
Как раз в этот момент вышел старик с подушкой. Он взглянул на своего ученика и сказал:
– Сегодня спишь на улице, а девочка переночует в твоей комнате!
Фэйюй: (´-﹏-`;)
Конечно, старик просто вынес постель, чтобы просушить. Ну разве он мог выгнать своего ученика спать на улице? Просто ему нравилось так говорить.
http://tl.rulate.ru/book/135513/6410122
Готово: