× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Demon Slayer: The Undead Swordsman of Thunder / Убийца демонов: Нежить-воин Грома: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Персиковая гора.

Нежный мартовский ветер ласкал персиковый лес, словно материнская рука. Персиковые лепестки распускались и опадали, кружась, как мотыльки в танце.

Розовый лепесток упал на нос юноши, лежавшего под персиковым деревом. Он запросто закинул руки за голову, спокойно дышал, слюна стекала по уголку губ. Время от времени слышались сонные бормотания.

— Обычная жена? Держись за меня, хе-хе-хе!

— Глупый Учжан! Бери мой хлыст и принеси мне глицинию, красный меч-мельницу и пакет с ядом для солнечных ванн…

Вот так, день за днем, Тяньдао Фэйюйчжэнь проводил время в мечтаниях.

У него были короткие темно-рыжие волосы, светлое лицо и совершенно безобидный вид.

— Ах ты мелкий подлец! Опять бездельничаешь? Хочешь разозлить учителя до смерти?!

Раздался яростный окрик, а затем из густых персиковых ветвей вдалеке вылетел деревянный меч. Движение меча подняло в воздух тысячи персиковых лепестков.

Когда деревянный меч уже почти попал в голову Тяньдао Фэйюйчжэня, он слегка наклонил голову, и меч вонзился в персиковое дерево. Его золотистые глаза медленно открылись. Он лениво потянулся и томно произнес:

— Старик, там всего несколько приемов. Какой смысл их отрабатывать?

— Я могу одолеть тебя даже во сне!

— И вообще, ты точно мой настоящий учитель?!

— А это уже попытка убить!

Он беспомощно указал на деревянный меч рядом с головой. Меч уже на три цуня вошел в дерево. Если бы он попал в голову, то точно убил бы.

— Если я не твой учитель, то кто же тогда? Иначе зачем я вообще тебя подобрал? Просто так, что ли?

— Ах ты, вонючий мальчишка! Я знаю, у тебя есть талант, но если не будешь стараться, то погубишь его!

— Иди тренируйся с мечом!

Тяньдао Фэйюйчжэнь увидел невысокого старичка, который был примерно такого же роста, как он сам двенадцати лет.

У старика густые брови и большие глаза, длинные усы, седые волосы и борода. Выглядит он так, что с ним шутки плохи. Правая нога у него протез, поэтому передвигается он с тростью.

Зовут старика Куважима Джигоро. Он бывший Столп Молнии в Корпусе истребителей демонов. После того как потерял ногу, ушёл на покой в Таошань и стал тренером.

Двенадцать лет назад у подножия Таошань он подобрал младенца. Это был Тэндау Фейюджен.

Не знал старик, что в теле маленького младенца обитает душа, не принадлежащая этому миру.

- Дедушка, давай попозже потренируемся! - Фейюджен состроил жалостливую гримаску и взмолился.

Возможно, из-за того, что он был попаданцем, его талант в кэндо был выдающимся. Вкупе с острым восприятием можно без преувеличения сказать - он был рождён для меча.

- Нет, пока не взмахнешь мечом тысячу раз сегодня, есть тебе не полагается!

- Взмах мечом - это основа. Если основа непрочна, меч не будет стабилен...

Фейюджен почувствовал, что старик снова собирается читать нотации, и решительно пустился наутек.

- Дедушка, я уже утром махал! Сейчас время отдыха. Прощайте!

Услышав это, Куважима Джигоро дёрнулся уголок рта. Он вспомнил чучело, державшее деревянный меч и одетое в одежду на вершине горы. Если бы он сам не взглянул, то поверил бы.

Всем хорош его ученик, но слишком уж беспечен и ленив.

- Ты меня обманул подвижным деревянным человечком!

- Не знаю, как ты создал такого подвижного человечка! Если у тебя есть способности, перестань искать лёгкие пути, я тебя обязательно проучу!

Лицо Фейюджена потемнело, и он подумал, что дело дрянь. Его раскрыли, и он быстро побежал.

Как только он побежал, золотая молния оставила густой след в зарослях персиковых деревьев.

- Дедушка, у тебя нет боевой этики, почему ты до сих пор используешь техники меча, это не честно!

Лицо Фэй Юйчэня омрачилось, и он стал протестовать.

– Хоть ноги у меня и повреждены, поймать вас всё равно легко!

Куангдо Жигоро с доброй улыбкой положил руки на плечи ученика, а в другой руке сжимал деревянный меч. В его голосе слышалась строгость, смешанная с нотками героической старости.

Фэй Юйчэнь пустил в ход свой 'коронный приём' – обхватить ноги учителя, чтобы размягчить его сердце.

– Мастер, я с детства с вами. Если вы убьёте меня, кто позаботится о вас в старости?!

– Мастер, мой добрый, сильный, любящий и красивый мастер!

Фэй Юйчэнь лил слёзы, пытаясь разжалобить мастера и воздействовать на него логикой.

Куангдо Жигоро почему-то чувствовал, что что-то здесь не так. Почему это именно он должен заботиться о нём в старости?

– Ты не хочешь, чтобы я стал лучше?

– Сегодня я покажу тебе, что значит быть хорошим учеником у строгого учителя. Дыхание грома, первая форма: Молниеносный удар!

– Аааа, ааааа!

Вскоре по персикововой роще разнеслись крики.

– Мастер, мастер...

– Больно же!

– Старик, если будешь так себя вести, нам придётся поговорить о том чаепитии, которое у тебя было с бабушкой Ямамото в городке!

Так как его били, Фэй Юйчэнь начал выкапывать грязное бельё старика.

– Это потому, что я ей помог, а она меня благодарила! Что за тон у тебя, будто я сделал что-то плохое... – тут же возразил Куангдо Жигоро.

Одновременно с этим меч в его руке ускорился, но он не бил всерьёз, иначе как бы такой малыш мог оставаться целым и невредимым под ударами столпа.

– Ничего страшного, я не против, если у мастера будет больше жён. Тётушка очень милая и всегда готовит для меня вкусно! – преувеличенно сказал Фэй Юйчэнь.

– Дыхание грома, вторая форма...

Как только он это сказал, приёмы старика становились всё более яростными. Фэй Юйчэнь едва успевал уворачиваться и был на волоске от того, чтобы получить по полной программе.

– Аааа!

– Убийство, поджог, грабёж...

Даже если бы Фэй Юйчжэнь кричал во весь голос, его никто бы не услышал. В конце концов, на огромной горе Таошан были только учитель и ученик.

Хотя удары старого мастера становились все быстрее, каждый удар был осмысленным. Он тренировал реакцию Фэй Юйчженя.

Приходилось признать, что восприятие этого парня было на уровне чего-то нечеловеческого. Ученик меча, тренировавшийся десятилетиями, обладал потрясающими способностями, словно избранный.

–Дедушка, ты заходишь слишком далеко, я хочу…

–Чего ты хочешь, предатель!

Терпение дедушки Кувашимы лопнуло. Они с Юкико ни в чём не были виноваты.

–Я просто спрячусь, всё равно ты меня почти не достаёшь! –Фэй Юйчжэнь повернул голову и показал язык, в его тоне звучала лёгкая насмешка.

–Эй, ты смеешь насмехаться надо мной, я думаю, ты слишком смел!

Солнце садилось, и нежные персиковые лепестки покрылись красноватым инеем.

На вершине горы бежал молодой, а старый гнался за ним с мечом.

Это был день, когда на Таошань царили доброта учителя и почтительность ученика.

Наконец, ученик меча Фэй Юйчжэнь устал бегать, и, что самое важное, он проголодался.

Он сел на землю, тихо прошептал с детской интонацией и сказал с улыбкой:

–Дедушка, я был не прав!

В одно мгновение деревянный меч остановился в воздухе, старик повернул голову, его щёки слегка покраснели, он притворился рассерженным и холодно фыркнул.

–Хмф! Завтра я снова тебя накажу, а теперь идём домой ужинать!

Кувашима Дзигоро повернулся и пошел к деревянному домику на склоне горы, счастливый от того, что его назвали дедушкой.

Ребёнок, которого он вырастил, того и гляди назовет его дедушкой.

Фэй Юйчжэнь хитро улыбнулся. Старик был таким: строгий снаружи, но мягкосердечный.

Слово «дедушка» всегда срабатывало.

Эх, этот высокомерный старик.

Похлопав себя по заду, он вскочил. В голове крутилась одна мысль: как бы прикончить этого мерзавца Гёэцу? И главное, чтобы он не стал учеником старика. Хватит с младшего брата и одного Зеницу.

http://tl.rulate.ru/book/135513/6408556

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода