× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Douluo: My sister is the Queen Qian Renxue / Дуло: Моя сестра - королева Цянь Жэнь Сюэ.: Глава 74

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Душа Дугу Яня наконец была получена до наступления ночи. За исключением няни Е Су’эр, все радостно вернулись во временный лагерь, разбитый у Глаз Льда и Пламени.

Конечно, они прошли мимо "Привала Шрека", отчего их глаза загорелись завистью. Броскость - одно дело, но ночлег в Глазах Льда и Пламени безопасен, и нет нужды дежурить.

Если полон сил, то завтра будешь еще энергичнее, верно?

Жаль, что они несколько раз ждали, но так и не дождались приглашения в гости.

Какая жалость. Оскар и Ма Хунцзюнь, облизываясь, смотрели на изящные спины девушек: скромные, соблазнительные, покорные, холодные, безразличные, добродетельные... Кроме холодной Чжу Чжуцин, которую Дай Мубай не мог себе представить, они все фантазировали о других.

"Неужели Сюй Хай примет их всех, когда здесь столько девушек?" - думали Оскар и Ма Хунцзюнь, но вскоре их лица помрачнели. Не говоря уже о том, будут ли они выбраны, Сюй Хай, будучи членом императорской семьи, с его выдающимися талантами, непременно взойдет на трон. И что с того, что в его гареме будет слишком много красавиц?

"Что с того, что наложниц в гареме много?" - Оскар и Ма Хунцзюнь горевали и горько плакали, не в силах сдержаться. Дай Мубай отошел от них на несколько шагов и вздохнул, глядя на высокую спину своей невесты.

Тем временем в лагере Флэндерс, Гроссмейстер, Чжао Уцзи, Тан Сан, Сяо Ву и Нин Жунжун сидели в кругу. Тан Хао отсутствовал, и все знали только, что он где-то поблизости.

Флэндерс и другие были сбиты с толку приходом Тан Хао. Духовные звери возрастом в десятки тысяч лет редко встречаются в Лесу Заката. Почему же величественный Хаотянь Доуло пришел с ними?

У Тан Сана были некоторые догадки на этот счет. Вероятно, он пришел сюда, чтобы защитить Сяо Ву.

– Чжу Чжуцин ушла из Академии Шрек. Академии Шрек нужно найти другого ученика. Иначе нам будет трудно выйти в финал соревнований, – жестко сказал наставник.

– Хотя у Чжуцин среди нас худший талант, найти равного ей мастера духа все равно очень трудно. К тому же, у нее и Босса Дая есть навыки слияния духов. Это может быть козырной картой Семи Монстров Шрек.

Тан Сан покачал головой. Вместо того, чтобы искать замену Чжу Чжуцин, лучше бы убедить ее вернуться в Шрек.

– Сяо Сан, не думай об этом слишком много. Чжу Чжуцин стала ученицей Папы из Дворца Духов. Мы теперь чужие. Нам больше не по пути. Ее возвращение принесет больше вреда, чем пользы. Слишком много неопределенности.

– Так что тебе стоит поговорить с Мубаем наедине и сказать ему, чтобы он больше не думал об этом. Я немного знаю о его делах. Предательство Чжу Чжуцин, ее присоединение к Залу Духов, возможно, это шанс для него.

Как соперник, что он может сделать, если его соратница предаст Империю и присоединится к Залу Духов? Он пассивно выходит из соревнования. Даже если империя отправит охотников, чтобы убить его, это будет Чжу Чжуцин, которая присоединилась к Залу Духов, а не он.

Используя это, они могут поднять шум на Континентальном Элитном Состязании. Условие – они должны отправиться в Город Духов, где в то время соберутся гении континента, чтобы объявить об этом деле. В голове наставника уже возник целый заговор. Этот заговор полностью уничтожит Чжу Чжуцин, предавшую Шрек и Империю Старлоу, но спасет Дай Мубая, который преданно стоял на стороне Шрека.

– Если Дворец Духов не вмешается, чтобы остановить Чжуцин, разве Чжуцин не схватят и не будут пытать? – Нин Жунжун высунула язык и сказала резким голосом.

Она никак не могла представить, каким унижениям и пыткам подвергнется в тюрьме молодая девушка с холодным характером и таким развитым телом.

- Чжуцин член семьи Тёмных кошек. Её делами не должны заниматься посторонние, - Тан Сан утешал Нин Жунжун.

Нин Жунжун про себя подумала: неужели в семье Тёмных кошек нет мужчин?

Мужчин в этой семье вечно подавляли женщины. Если им представится случай выпустить накопившуюся ярость, особенно на Чжуцин, некогда высокопоставленную претендентку на титул наследной принцессы, то издевательства и унижения, которым она подвергнется, будут, вероятно, ужасающими, превосходящими самые смелые фантазии.

Человеческая природа меньше всего выдерживает испытания.

- Жунжун, мы все должны верить Третьему брату. Раз он так поступает, значит, у него есть свои причины, - Сяо У утешала Нин Жунжун, видя, что та все еще волнуется.

Нин Жунжун могла только сдаться. И, честно говоря, это дело не касалось ее лично, поэтому она перестала об этом думать.

Когда она собиралась найти уединенный уголок и немного отдохнуть, внезапно раздался оглушительный грохот. Нин Жунжун, вслед за учителями и студентами, вышла из палатки и посмотрела на Око льда и пламени. Они увидели величественное здание, излучающее божественный свет, которое упало с неба и приземлилось прямо в источник, где лед перемешивался с огнем.

Два потока льда и огня могли сжечь все на своем пути, но не могли причинить вреда этому зданию. Наоборот, они отражали этажи, делая его еще более величественным. Два больших позолоченных иероглифа на здании были хорошо видны. Долго глядя на них, можно было почувствовать пульсацию Дао. Тело становилось чистым и близким к природе.

И культивация ускорялась.

Перед лагерем все из Шрека смотрели в небо с пустыми глазами, бормоча про себя.

- Чье это сокровище? Оно величественно и поразительно, словно хочет пронзить небо.

- Даже Чу Шрек, кто угодно с континента Доуло был бы шокирован.

Девушки из Цзюлийюань, что были в Глазах Льда и Пламени, не стали исключением. Они вышли по одной из установленных палаток, поражённые и напуганные высоким зданием, подавлявшим Глаза Льда и Пламени.

Феникс пронзительно закричал, нарушив спокойствие после заката.

Позади Девятой Старейшины Юйсян Цилуо Бессмертная и Цзюсинь Хайтан были готовы оказать ей величайшую поддержку в нужный момент.

Те, кто ждал врага, так и не дождались его. В этот час они узрели, как дверь во фронтальной части здания отворилась, и оттуда вышли Сюй Хай и Его Святейшество Папа.

- Привет, что вы тут делаете? Соревнуетесь?

Когда Биби Донг тоже вышла, Сюй Хай уменьшил маленькое здание, повесил его себе на шею и с подозрением спросил всех собравшихся.

В этот момент Девятая Старейшина уже приготовилась рискнуть всем и пойти напролом. Кто бы мог подумать, что выйдут свои же, да ещё с таким размахом? У неё внезапно появилось непреодолимое желание прихлопнуть Сюй Хая на месте.

У остальных лица тоже были недовольные, почему нельзя было появиться нормально? Это определённо было сделано намеренно, а этот мерзавец ещё и задаёт вопросы, будто ничего не знает.

- Ваше Святейшество, почему вы здесь? – Медсестра сердито сверкнула своими красивыми глазами на Сюй Хая, а затем спросила Биби Донг, которая шла за его спиной.

- Я пришла передать лекарство, Чжуцин, иди сюда.

Произнеся это, она поманила Чжу Чжуцин.

Когда девушка в кожаных штанах проходила мимо Сюй Хая, она с любопытством взглянула на маленькое здание у него на шее. В этот момент Сюй Хай обратился к ней:

- Младшая сестра, Нарцисс Нефритовые Мышцы и Кости я дал тебе. Запомни, не перепутай.

- Только ты и говоришь больше всех, - с хлопком Биби Донг легонько стукнула его ладошкой, "угостив" его ложкой.

Лицо Сюй Хая мгновенно потемнело, но он мог лишь беспомощно негодовать.

К счастью, младшая сестра оказалась весьма благоразумной, и это немного утешило его.

- Я поняла, старший брат, - кивнула Чжу Чжуцин.

Если бы это услышал кто-то другой, он мог бы подумать, что ее слова формальность, и даже рассердиться, но Сюй Хай так не подумал. Он владел Зеркалом Куньлунь и мог ясно видеть, что уровень отношений Чжу Чжуцин с ним превысил 70 пунктов, что свидетельствовало о ее признании его как старшего брата.

В то же время, после прорыва на 70-й уровень, Сюй Хай обнаружил, что информация об Е Суэр на интерфейсе стала отчетливо видна, в отличие от прежней неясности. Что касается Девятого Старейшины, то ее описание было похоже на описание кормилицы: числа были четкими, но текстовые пояснения в скобках отсутствовали.

С любопытством Сюй Хай взглянул на описание кормилицы, и его рот тут же распахнулся.

Кормилица немного смутилась от его взгляда. Она откинула несколько прядей волос от уха и с вежливой улыбкой спросила:

- Почему ты так удивленно на меня смотришь? У меня что-то на лице?

http://tl.rulate.ru/book/135511/6415402

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода