Готовый перевод Go to work and educate magical girls / Уроки для девочек со сверхспособностями: Глава 57

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сказав это, Тан Фэн протянул руку и ласково погладил Цзыюань по голове.

Магический узор, мерцавший на лбу девушки, медленно угас, но не исчез полностью. Он словно впитался в кожу, став невидимым глазу.

В то же время абсолютно черные глаза Цзыюань постепенно вернули свой обычный цвет – сочетание черного и белого. Сейчас она пристально смотрела на Тан Фэна. Ее лицо было спокойным, но по нему невозможно было понять, о чем она думала.

Тан Фэн понял, что привычная Цзыюань вернулась.

– Я помог тебе оттолкнуть ее. В ближайшее время она не должна появиться.

Цзыюань едва заметно кивнула.

– Что мне еще нужно сделать? – спросила она.

– Ты, кажется, быстро привыкла к новой роли?

– Моя мать однажды сказала, что если у меня нет сил сопротивляться, я должна научиться подчиняться.

– А подчинение можно и удовольствием заменить, знаешь ли.

Услышав шутку Тан Фэна, Цзыюань промолчала.

Тан Фэн немного помедлил.

– Изначально я собирался стереть тебе память, но это вызвало бы некоторые сложности. Что ты думаешь?

– А теперь? – прямо спросила Цзыюань, не выказывая страха.

– Во-первых, стирание памяти не всегда эффективно и легко может вызвать осложнения. А во-вторых… я думаю, тебе, возможно, и не нужно стирать память?

– Я никому не расскажу, – твердо ответила Цзыюань.

– Ты же понимаешь, что я не боюсь того, что ты расскажешь правду, но ты можешь не выдержать последствий, – в словах Тан Фэна прозвучала угроза.

– С твоими возможностями, наверное, есть заклинание, которое может сделать меня послушной, верно? Раз ты так беспокоишься, используй его на мне, – Цзыюань посмотрела на него, и ее спокойный тон вдруг немного изменился. – Так же, как с… Цзиньчжу?

Уголки губ Тан Фэна слегка приподнялись.

– Слишком умных детей люди не очень любят.

Тан Фэн не собирался использовать тот же метод на Цзыюань. В ее теле уже были семена, оставленные монстром, точно так же, как и кусок плоти и крови, который он оставил в теле Цзиньчжу. Суть была одна и та же.

Здесь нет места второму семени. Если они столкнутся, она будет полностью уничтожена.

Более того, семена в теле Астер полностью слились с ней. Спешное их извлечение лишь подвергнет ее жизнь опасности.

Но это семя не контролировало Астер, потому что как только оно начало бы источать магическую силу, Тан Фэн смог бы точно определить местоположение стоящей за этим персоны.

Тан Фэн был уверен, что, учитывая осторожный стиль действий этого человека, семя демона не будет активировано до самого критического момента.

Из предосторожности он все же оставил отметку внутри тела Астер.

Если в семени демона произойдет хоть малейшее отклонение, он немедленно сможет это обнаружить.

Холодный свет вспыхнул в глазах Тан Фэна. Давно никто не осмеливался так поступать с ним.

Астер — квази-волшебница, на которую он положил глаз, а этот человек, оказывается, тоже хочет завладеть ею.

Хотя он сейчас и не мог найти, где скрывается противник, но уже обнаружил его «щупальца», оставленные в городе.

Все потому, что враг был слишком осторожен. Он даже притворился тяжело раненным, надеясь выманить его из тени. Но не ожидал, что тот даже не осмелится показаться и сразиться с ним.

Тан Фэн протянул руку и обнял Цзы Юань за плечи.

- Здесь скоро может начаться бой. Я отвезу тебя обратно.

Астер взглянула на него и кивнула.

В одно мгновение под их ногами появился магический круг, и фигура Астер быстро исчезла в нем.

Отлично, теперь он наконец увидел, что происходит.

Тан Фэн размял мышцы, затем резко топнул ногой и погрузился в землю.

Под подземной парковкой был еще один слой пространства. Тан Фэн вошел в него и обнаружил, что это просто небольшое помещение площадью около десяти квадратных метров. Внутри ничего не было, только запах земли в воздухе.

Тан Фэн огляделся, протянул руку и коснулся некоего места на земле. Вскоре неподалеку появился магический круг.

Он шагнул на него, но магический круг никак не отреагировал.

Тан Фэн легко коснулся пальцами ног.

- Есть ли настройка для активации?

Ему не хотелось медленно взламывать код, установленный противником, поэтому Тан Фэн встал на магический круг и тяжело топнул ногой.

- Обратный отсчет.

В следующее мгновение магический круг вспыхнул ослепительным светом, и фигура Тан Фэна исчезла в сиянии.

После того как он вошел, магический круг треснул и разбился.

Это был темно-красный закрытый коридор. Тан Фэн шел по нему и последовательно разрушил несколько магических кругов. Он не знал, куда его телепортировало.

Но он чувствовал, что находится в нескольких сотнях метров под землей, недалеко от города Биньхай.

Неудивительно, что он не нашел ничего необычного, когда сканировал весь город. Даже укрепление было так глубоко спрятано.

Тан Фэн вышел из коридора и увидел чрезвычайно просторное помещение, размером с половину спортивного зала.

Прежде чем он успел разглядеть внутреннюю обстановку, раздался громкий крик неподалеку.

- Кто?!

Несколько полностью вооруженных мужчин обнаружили нарушителя и немедленно окружили Тан Фэна.

Вперед выступил мужчина, похожий на командира отряда.

- Кто вы? У вас есть разрешение на проход? У вас есть три секунды, чтобы объясниться, иначе вы будете сочтены нарушителем!

- Три!

Столкнувшись с дулами нескольких черных пистолетов, Тан Фэн слегка приподнял брови.

- Обычные люди?

Он был немного удивлен. Он думал, что это будет гнездо, полное монстров, но он не ожидал, что внутренние помещения будут очень современными, а большинство людей будут обычными людьми без магических способностей.

Командир отряда быстро досчитал до трех, и мужчины рядом с ним без колебаний открыли огонь.

- Бах! Бах! Бах!

Раздалось несколько выстрелов, а Тан Фэн стоял спокойно, не делая никаких движений.

Несколько человек, стрелявших из винтовок, удивились, почему Тан Фэн не упал, но вскоре они почувствовали что-то странное.

Кто-то опустил взгляд и обнаружил, что его сердце пробила пуля.

Тук, тук.

Не издав ни звука, несколько тел безглавой кучей рухнули на землю, залив всё кровью.

Тан Фэн посмотрел на единственного оставшегося стоять командира отряда.

Рука командира, сжимавшая винтовку, непрерывно дрожала. Он прекрасно понимал, что сюда пришёл монстр.

Он заговорил уважительно:

– Простите, что вы здесь делаете? Господин скоро вернётся.

Он специально упомянул существование "господина". В его глазах этот человек был всемогущ, и он верил, что Тан Фэн не посмеет быть слишком наглым в его присутствии.

Тан Фэн не обратил внимания на командира и оглядел лабораторию.

В глаза бросились десятки цилиндрических стеклянных контейнеров, наполненных тёмно-зелёной неизвестной жидкостью, в которых плавали различные странные существа.

На другой стороне было множество кроватей, застеленных белыми простынями. Некоторые были пусты, другие чем-то накрыты.

Рядом с двумя кроватями, расположенными дальше всего, стояли очень сложно выглядящие электронные приборы, придающие помещению вид современной больницы.

Несколько человек в белых халатах сновали между кроватями, выглядя очень занятыми.

Тан Фэн отвёл взгляд. Он уже догадался, какие исследования здесь проводятся. Командир отряда наверняка не знал подробностей, поэтому он спросил:

– Когда вернётся "господин", о котором вы говорили?

– Господин обычно не покидает это место, просто сегодня он случайно отлучился. Я думаю, он скоро вернётся, – уважительно ответил командир.

При этом он в душе молился, чтобы господин поскорее вернулся и убил этого опасного человека.

Тан Фэн махнул рукой и пошёл вперёд:

– Теперь вам здесь делать нечего.

Заместитель капитана посмотрел вслед уходящему Тан Фэну, стиснул зубы и поднял винтовку.

Если он так войдет, то когда вернется тот человек, его точно накажут.

Лучше уж драться до последнего.

Сейчас внимание противника не на нем, он спиной повернут к нему. Сейчас уникальная возможность… Внезапно заместитель капитана обнаружил, что после взмаха руки противника только что, сцена перед его глазами исказилась.

Затем он увидел свое перевернутое тело, но у этого тела не было головы, и из шеи хлестала кровь.

Только тогда он понял, что его голова была отрублена в какой-то момент…

С глухим стуком раздался отчетливый звук падающего на землю черепа, эхом отдаваясь в помещении.

Но никто не поднял голову, как будто привыкли.

В этот момент открылась самая внутренняя дверь, и мужчина в белом халате с седыми волосами вышел, толкая мобильную кровать. Его голос звучал крайне взволнованно.

– Успех! Наконец-то еще один успешный случай!

Несколько человек в белых халатах быстро окружили его.

– Положите его и замочите!

Несколько человек ловко открыли цилиндрический контейнер, подняли высушенное тело с кровати и бросили его в темно-зеленый раствор.

Они сделали все это плавно, как будто незваного гостя Тан Фэна не существовало вовсе.

Тан Фэн с интересом подошел к цилиндрическому контейнеру и посмотрел на содержимое.

Немного погодя, он повернул голову и посмотрел на мужчин в белых халатах:

– Вы здесь одни?

Никто не обратил на него внимания.

Тан Фэн схватил одного человека и сжал ему шею.

– Я задаю вопрос. Здесь больше никого нет?

Человека душили, он издавал серию кашляющих звуков, но выглядел не сильно испуганным.

– Когда этот мастер вернется, ты не сможешь уйти, даже если захочешь.

– Тогда я подожду его здесь.

Тан Фэн отбросил человека в сторону и продолжил прохаживаться перед этими цилиндрическими контейнерами.

Он уже сделал общее предположение об этом месте.

- Это всего лишь секретная база человеческих экспериментов. Те люди в белых халатах – порабощенные научные сотрудники, а солдаты нужны для их охраны и поддержания порядка внутри. Все они – обычные люди. Что до магов и чудаков – никого из таких я не видел. Но посудите сами, для надзора за этими беззащитными исследователями никакая магия не нужна, вполне хватит и пистолета.

Однако Тан Фэну стало любопытно, кто же этот «взрослый», о котором они говорили. Может, это тот, кто скрывается за кулисами?

- Хм...

Тан Фэн быстро отбросил эту мысль. Зная осторожный характер того, кто стоит за всем этим, он бы ни за что не прятался под землей так близко к городу Биньхай, если бы хотел скрыться от него.

В ожидании странного человека Тан Фэн принялся внимательно изучать обломки в контейнере.

- Любопытно, как вам удалось сохранить труп чудовища бедствий, - с легким изумлением произнес Тан Фэн.

Чудовища бедствий не являются сущностями этого мира. После уничтожения, если их тела оставить на воздухе, они естественным образом разлагаются за несколько дней. Камни сердец волшебниц девочек более удобны и быстры – они могут напрямую поглощать трупы, превращая их в энергетические фрагменты. А тут целая группа людей смогла сохранить трупы чудовищ бедствий, что действительно его поразило.

- Значит, вы и были теми, кто создал тех разумных чудовищ? Пытаетесь разобраться, как скрестить человека и зверя?

Человек в белом халате с седыми волосами, выглядевший весьма авторитетно, взглянул на него и презрительно хмыкнул.

- То были всего лишь неудачные продукты.

- О? - Тан Фэн заинтересовался и только хотел продолжить расспросы, как издалека раздался громкий крик.

- Кто посмел здесь бесчинствовать?!

У входа в коридор появился крепкий мужской силуэт. Его мускулистый

Кто бы мог подумать, что эти учёные перепугаются так, будто призрака увидели. Только что вроде нормально себя чувствовали, а теперь рты разинули, словно подавились чем-то, и слова выдавить из себя не могут.

Кумиру их, которого они едва ли не богом считали, вот так запросто отрезал ухо человек, стоящий перед ними!

Этот шокирующий момент ледяной стрелой пронзил их сердца и заставил мозги отключиться в ту же секунду. Они просто тупо таращились на эту картину.

Видя, что Тан Фэн не смотрит на него, монстр потихоньку попятился назад.

Никто из тех, кто достиг такого уровня, не бывает тупым качком с куриными мозгами. Тот, кто перед ним, явно не из тех, с кем стоит связываться.

Надо как-то передать эту весть их Господу и попросить его прийти самому.

Только он собрался совсем скрыться в коридоре и приготовиться бежать сломя голову, как раздался голос Тан Фэна.

– Отпустить тебя?

В следующее мгновение всё тело монстра, словно лазером, аккуратно разрезало на несколько крупных кусков.

Конечности и разрубленный живот монстра валялись на полу, а кровь фонтаном била вверх, окрашивая потолок в красный цвет.

Для монстра S-уровня такие раны не были смертельными.

Тан Фэн не спеша подошёл, слегка присел на корточки и оглядел валяющиеся на полу куски.

– Тот человек ведь не стал рассказывать тебе ничего обо мне, верно? Иначе ты бы не вернулся сюда на верную смерть. Очевидно же, что тебя бросили.

Всё ещё шевелящаяся верхняя часть тела монстра шевельнулась, и он с трудом перевёл дыхание:

– Невозможно! Он не может так поступить! Это место всё ещё представляет для него ценность!

– Но факты говорят сами за себя. Он испугался, что я смогу выследить его местоположение отсюда, поэтому сам оборвал все связи с этим местом. Все, кто здесь, – его брошенные пешки.

– Нет, этого не может быть… – голос монстра постепенно слабел.

– Расскажи всё, что знаешь о нём. Взамен я обещаю быструю смерть. – Тан Фэн поставил ультиматум.

После долгого молчания странный человек тоскливо улыбнулся и слабым голосом произнес:

- У меня совсем нет сил говорить. Подойди ближе, и я расскажу тебе все, что знаю о Господине.

Тан Фэн шагнул вперед.

В этот миг лицо странного человека исказилось в свирепой гримасе.

- Сдохни!

Разбросанные вокруг него фрагменты тела мгновенно раздулись, источая чрезвычайно опасную и мощную энергию.

Одновременно монстр издал свой последний, полный отчаяния, рев:

- Я никогда не предам своего господина!

- Я докажу это! Я не брошенная игрушка!

- Позвольте показать вам высшие результаты исследований этого места!

Под аккомпанемент яростного рева тело монстра взорвалось, и бесконечная энергетическая буря охватила все подземное пространство.

[Конец этой главы]

http://tl.rulate.ru/book/135498/6443124

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода