Несмотря на мелкие неприятности в дороге, они втроём наконец благополучно добрались до дома сестёр Цзиньчен.
На полпути Тан Фэн попытался взять Ань Цзиньчэн за руку прямо при Ань Цзиньцзюй.
Ань Цзиньчэн немного сопротивлялась. Всё-таки на улице было много людей, и ей было непривычно, когда её внезапно взяли за руку.
Но Тан Фэн прошептал ей на ухо:
– Раз уж согласилась, то хоть при Цзиньцзюй притворись милой.
Сказав это, он крепко сжал её нежную ручку.
Ань Цзиньчэн тихонько вздохнула. Теперь, когда её привязали, не отвязаться. Она уже испытывала такое чувство.
На душе у неё было сложно. Слова Цзиньцзюй в тот день сильно повлияли на неё. Теперь она не знала, что предпринять, чтобы её сестра стала более нормальной.
В конце концов, услышать из уст Цзиньцзюй слова типа "незаконная любовь", "спать в одной постели" и "служить одному мужу" полностью перевернуло её представление о мире.
В её глазах Цзиньцзюй всё ещё ребёнок. Хоть и немного озорной и иногда упрямый, но в последнее время он сильно вырос.
Когда она думала, что Цзиньцзюй полностью повзрослел, она никак не ожидала, что её ожидает ещё большая бомба.
Ань Цзиньчэн немного запаниковала. Что делать с этим ребёнком?
Цзиньцзюй уже нацепил серьёзное лицо и совсем не обращал внимания на её отношения с Тан Фэном, так какой смысл им с Тан Фэном и дальше притворяться парнем и девушкой...
У Ань Цзиньчэн на самом деле не было планов заводить отношения в ближайшее время. Хотя Тан Фэн был хорошим человеком, и он ей нравился, сейчас у неё не было лишних сил, чтобы сосредоточиться на любви.
Если бы всё развивалось по-обычному, Ань Цзиньчэн скорее всего дала бы Тан Фэну "карту хорошего парня", и со временем, возможно, она бы действительно влюбилась в него.
Но сейчас она сама была в замешательстве.
Ей даже нравилось, что её так держат.
Но вскоре Ань Цзиньчэн что-то заподозрила.
Цзиньцзюй была с другой стороны и тоже держала Тан Фэна за руку!
Значит, сестра не шутила, когда говорила, что готова разделить его с ней… Но почему Тан Фэн, их начальник, совсем не сопротивлялся?
Ань Цзиньчэн больше не могла притворяться, что ничего не происходит. Она отпустила руку Тан Фэна и тихо сказала ему, встретив его недоуменный взгляд:
– Прости.
Она не могла делить одного мужчину с сестрой. Это её принципиальная позиция, которую она не могла нарушить.
Увидев это, Ань Цзиньцзюй тоже отпустила руку Тан Фэна и победно улыбнулась.
Она хорошо знала свою сестру. Стоило Цзиньцзюй сделать шаг, как Ань Цзиньчэн сразу сдавалась.
Сестра всегда уступала ей, как в детстве, когда Цзиньчэн оставляла ей самое вкусное. Цзиньцзюй этим пользовалась.
«Прости, сестра. Думай, что я просто капризничаю. Это для твоего же блага. Держись подальше от этого странного типа…» – пробормотала про себя Ань Цзиньцзюй.
Тан Фэн усмехнулся, взглянув на Ань Цзиньцзюй.
Её сердце ёкнуло, но она тут же сделала вид, что она хорошая девочка.
Про себя она молилась, чтобы Тан Фэну больше ничего плохого не пришло в голову.
Ань Цзиньчэн и её подруги жили в красивом жилом комплексе с ухоженными газонами, приятной обстановкой и чистым воздухом. Жизнь в таком месте заметно улучшала настроение.
Этот дом был предоставлен Бинхайской Ассоциацией Волшебниц.
Для волшебниц из других городов местные власти часто создавали хорошие условия, особенно если они собирались там поселиться. Все документы оформлялись быстро, и им ни о чём не нужно было беспокоиться.
Власти даже больше хотели, чтобы они остались, чем сами волшебницы.
Причина была очевидна.
Под руководством Ань Цзиньчэна Тан Фэн поднялся на лифте и подошел к бронированной двери.
Ань Цзиньцзюй вдруг вспомнила: дома находится волшебница S-уровня. Что, если Тан Фэн встретится с ней?
– Нет, Ся Мэй обычно не превращается в волшебницу. А Тан Фэн точно не знает, что это похожее на отаку создание – волшебница.
Да, проведя эти дни вместе, Ань Цзиньцзюй уже причислила Ся Мэй к домоседам.
Хотя на работе она очень усердна, дома она либо рубится в игры, либо читает комиксы. Часто валяется на диване, жуя чипсы и потягивая колу. Даже использует магию, чтобы комикс висел над головой, а страницы переворачивались сами после прочтения. Выглядит крайне расслабленно.
Сегодня было то же самое.
Войдя в квартиру, Тан Фэн сразу заметил девушку, лежащую на диване с комиксом.
Тело мгновенно ощутило особую энергию.
«Волшебница? — подумал Тан Фэн. — Это, должно быть, следователь из Киото».
Перед отъездом из Киото Тан Фэн некоторое время работал в Киотской Ассоциации Волшебниц под видом человека. Он прекрасно знал все их отделы и процедуры, поэтому, естественно, понял, что перед ним предварительный следователь.
В резюме, которое он подал в Академию Волшебниц, не было никакого подделанного опыта работы в Киотской Ассоциации Волшебниц.
Почувствовав, что кто-то вернулся, Ся Мэй наконец отложила комикс, подняла голову и посмотрела на дверь.
– Эй, сегодня у нас гости.
Войдя в дом, Ань Цзиньчэн представила их друг другу:
– Это моя дальняя кузина, Ся Мэй, а это Тан Фэн, муж Цзю-Сяоцзе (госпожи Цзю, Ань Цзиньцзюй).
– Ты Тан Фэн?
Ся Мэй заинтересовалась. Она уже слышала от нескольких волшебниц о Тан Фэне и всегда испытывала к нему любопытство. Увидев его сегодня…
Он действительно выглядит как человек.
Неудивительно, что они так популярны, эти волшебницы. Да это же обычные девчонки-подростки. Естественно, что их привлекают молодые, красивые парни.
У этой девушки была уверенность и какая-то взрослость, которую не могли повторить ни одни мальчишки из средней школы.
Волшебницы долго живут в мире опасности, поэтому взрослеют быстрее. Конечно, их не привлекут мальчишки-одногодки, которые днями напролет играют в игры, глазеют на девчонок и травят пошлые шутки.
Поэтому появление кого-то вроде Тан Фэна в их кругу – это уже удар наповал.
Сначала Ся Мэй мысленно поставила внешности Тан Фэна девять баллов. Один балл она сняла потому, что это не совсем совпало с ее идеалом. Ей больше нравились парни из девичьих комиксов.
Вот, например, злобная улыбка, манящий взгляд, низкий притягательный голос и уложенные гелем волосы, чтобы блестели, будто от перхоти.
«Как жаль такую внешность», – вздохнула Ся Мэй про себя.
«Ну когда же она встретит своего суженого?» – размышляла эта промокшая домоседка.
Тан Фэн вежливо протянул руку:
– Я Тан Фэн, здравствуйте, одноклассница Ся Мэй.
– Поправка: не одноклассница. Я уже давно школу окончила.
Ся Мэй тоже протянула руку и вежливо пожала руку Тан Фэну.
– Простите, это просто профессиональная привычка, – извинился Тан Фэн и сменил тему. – А вы после выпуска не пошли дальше учиться?
– Я имела в виду, я окончила университет, – без всяких эмоций сказала Ся Мэй.
Тан Фэн удивленно воскликнул:
– Ни за что бы не сказал! Я думал, вам максимум семнадцать или восемнадцать.
Ся Мэй фыркнула:
– Неудивительно, что вы стольких девушек осчастливили, льстить умеете.
В это время подошла Ань Цзиньчэн и прервала их разговор.
– Тан Фэн, пожалуйста, присаживайтесь. – Сказав это, она позвала стоявшего позади человека. – Сяо Цзюй, налей чаю.
Она повернула голову и улыбнулась Тан Фэну:
- Вы пока общайтесь, а я пойду ужин приготовлю.
Разговор прервался, и они не знали, какую тему продолжить. К счастью, в этот момент подошла Ань Цзиньцзюй. Она принесла чашку чая и поставила на журнальный столик перед Тан Фэном.
- Ты и дома мне можешь чай заваривать вот так? - с улыбкой спросил Тан Фэн, намекая на что-то.
Ань Цзиньцзюй невольно вспомнила, как заваривала ему чай в офисе, одетая в школьную форму, костюм горничной или вовсе без одежды. Но она не показала виду, напротив, выглядела прилежной:
- Это просто самое обычное гостеприимство.
- Цзиньцзюй такая послушная и разумная девушка, - Тан Фэн поднял чашку и отпил.
- Хорошо бы она на самом деле была такой разумной, - прервала ее Ань Цзиньчэн, хлопоча на кухне.
Ся Мэй не нашлась, что ответить, да и с Тан Фэном она была не очень знакома, поэтому продолжила развалившись на диване, с комфортом читая мангу, страницы которой автоматически переворачивались над ее головой.
Тан Фэн заметил это и перевел взгляд на Ся Мэй.
- Нацуми, ты волшебница?
Сердце Ань Цзиньцзюй вдруг подпрыгнуло.
Ся Мэй поправила очки в черной оправе и продолжала использовать магию, чтобы листать страницы комиксов. Небрежно сказала:
- Почему ты пришел к такому выводу? Просто заставить книгу левитировать и переворачивать страницы — это мелочь, которую может сделать обычный маг.
- Потому что я знаю, что Цзиньчэн и Цзиньцзюй — волшебницы. Поскольку вы втроем живете вместе, вполне разумно, что я так предположил, не так ли?
- Поздравляю, ты угадал. - Ся Мэй не стала скрывать свою личность и прямо раскрыла ее.
Она волшебница S-ранга, поэтому ей не нужно прятаться от обычного человека, тем более что собеседник уже догадался.
Сердце Ань Цзиньцзюй, которое было взволновано, suddenly dropped.
Всё кончено, личность чудика подтверждена.
С его извращенными желаниями насчет девочек-волшебниц, интересно, сможет ли старший Фэнъе вырваться…
Или… есть хоть малейший шанс его победить? Хоть монстр и ужасно силен, старший как минимум Б-класса!
Ань Цзиньцзю приняла решение: если в предстоящем бою один из них не будет разгромлен в пух и прах, она обязательно выстрелит Фэнъе в спину.
Тан Фэн и понятия не имел, что Ань Цзиньцзю втайне готовит предательство. Он потягивал чай и продолжал болтать с Ся Мэй.
– Ты не выглядишь местной. Думаю, ты откуда-то еще. Судя по акценту, из Кёто?
Ся Мэй наконец оторвалась от комиксов и посмотрела на Тан Фэна:
– Вы знаете кётоский акцент?
Тан Фэн улыбнулся:
– Я долго жил в Кёто и хорошо знаю те места.
После паузы он продолжил:
– К тому же, я работал в Ассоциации волшебниц Кёто, так что, возможно, я знаю твою форму волшебного преображения.
Глаза Ся Мэй широко раскрылись от удивления. Она полностью опустила комикс и стала совершенно очарована незнакомцем.
– В каком отделе вы работали? – осторожно спросила она.
– В Информационном бюро, которое находилось под юрисдикцией Отдела логистики.
Ассоциация волшебниц Кёто – огромная и сложная организация. Она состоит из трех главных отделов: Расследований, Исполнения и Логистики, объединенных единым центром принятия решений. Под каждым отделом – бесчисленное множество филиалов. Все так запутано, что не имея опыта работы там, понять это невозможно.
Ся Мэй полностью отбросила свою настороженность. Поправив очки, она сказала:
– Информационное бюро сейчас под юрисдикцией Отдела расследований. То, о чем вы говорите, было несколько лет назад.
– Вот как. Я давно не был в Кёто, поэтому не очень осведомлен о тамошних изменениях.
Ся Мэй внезапно изменилась, и перед Тан Фэном появилась волшебница в индиговом костюме.
– Как дела? Есть какие-нибудь предположения?
Фэн Е немного наклонилась вперёд, с небольшим ожиданием глядя на Тан Фэна. В такой позе её и без того пышные формы казались ещё более округлыми.
– Ты... Фэн Е?! – Тан Фэн изобразил удивление.
Ань Цзиньцзю тоже была шокирована. Она не знала, откуда у Тан Фэна такая информация, или он действительно её знал. Это было невероятно, как ни крути. А уж то, что какой-то чудик мог работать в Ассоциации волшебниц... Это вообще из области фантастики. Это ведь не академия волшебниц. В штаб-квартире работают волшебницы с непостижимой силой. Как туда мог пробраться чудик? Ань Цзиньцзю почувствовала, что её вера пошатнулась.
На самом деле, Тан Фэн никогда раньше не общался с Фэн Е. Тогда его внимание было приковано к нескольким другим волшебницам. Однако, просто из интереса, он записал информацию обо всех волшебницах Киото, на всякий случай. Информация о Фэн Е, конечно же, была в этом списке.
Он ловко достал из кармана открытку:
– Много о тебе слышал. Ты мне очень нравишься. Подпишешь мне, пожалуйста!
Нет ничего приятнее, чем встретить знакомого в незнакомом месте. Фэн Е с готовностью подписала открытку для Тан Фэна.
Ань Цзиньцзю прищёлкнула языком. Наконец-то она поняла, почему Тан Фэну удалось завоевать доверие стольких волшебниц, кроме неё. Даже не считая его непостижимой силы, он мог преуспевать благодаря своим разносторонним способностям. Думая о таком человеке как о враге, она чувствовала глубокое бессилие. Старшая Фэн Е была обманута им, что она теперь могла сделать? К тому же, внутри у неё всё ещё были оковы, которые он наложил.
Ань Цзиньцзю почувствовала некоторое раздражение и встала, не желая больше видеть эту сцену.
– Я пойду помогать [сестре] на кухне.
Ань Цзиньчэн удивилась такой перемене в Цзиньцзю. Раньше та никогда не помогала по дому, а теперь сама пошла навстречу. Это очень её обрадовало.
— Неужели всё из-за Тан Фэна? – пронеслось в голове у Ань Цзиньчэн. – Неужели симпатия так меняет человека?
В гостиной Тан Фэн продолжал болтать с Фэн Е. Они обсуждали то, что происходит в столице, последние новости из Биньхая и зачем вообще Фэн Е здесь.
— В последнее время в Биньхае завелись какие-то странные личности. Ты из-за этого приехала? – небрежно спросил Тан Фэн.
— Ну да. Говорят, они очень сильные, но я тут уже давно, а они словно черепахи – совсем не показываются.
— А ты уверена, что сможешь их одолеть?
— У меня Эс-уровень, – уверенно ответила Фэн Е.
— Вот это да! Ты стала волшебницей самого высокого уровня! Теперь Биньхай спасён, – воскликнул Тан Фэн. – Помню, раньше у тебя А-уровень был.
Фэн Е небрежным движением откинула волосы. Её тёмно-синие локоны с ярко-голубыми кончиками рассыпались в воздухе веером.
— Я уже давно перешла на новый уровень. Сейчас я очень сильная.
http://tl.rulate.ru/book/135498/6435159
Готово: