× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Douluo: The Fallen Dragon, Raised by Gu Yuena / Доулуо: Поверженный дракон, поднятый Гу Юанем.: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7. Забота о беременной. Нежность Гу Юэны

- Это выходит за рамки… Это выходит за рамки…

Глаза Сюн Цзюня расширились, на его лице читалось полное недоумение:

- Кто способен сделать Госпожу беременной?

Ди Тянь покачал головой.

- Раз даже сама Госпожа не знает, откуда знать мне? Однако, пока Госпожа не пожелает, никто не сможет её оплодотворить.

В этот момент Ди Тянь почти уверился, что этот внезапно появившийся "маленький господин" действительно мог быть благословлён Богом Драконов. В конце концов, он был абсолютно уверен: Госпожа всегда восстанавливалась в самой глубине, никогда не покидая её. Следовательно, возможность контакта с внешними духами-зверями была ничтожно мала.

- Раз уж так вышло, нужно заранее подготовиться.

Би Цзи глубоко вздохнула. Она только что оправилась от этого невероятного шока.

- Подготовиться? К чему?

Цзы Цзи, ещё не осознавшая происходящего, недоумённо взглянула на Би Цзи.

- Независимо ни от чего, я думаю, самое важное сейчас – помочь Госпоже позаботиться о её беременности, - вздохнула Би Цзи. Случилось такое невероятное, им оставалось только принять это положение и подстраиваться.

- Тогда я пойду достану какие-нибудь питательные добавки!

Слова Би Цзи словно разбудили Цзы Цзи. Да, Госпожа рассказала об этом Ди Тяню, значит, она наверняка надеется, что все они будут готовы к появлению маленького господина. Самое главное сейчас – сделать всё возможное, чтобы малыш был в безопасности.

Сюн Цзюнь ткнул себя пальцем в грудь и спросил Би Цзи:

- Тогда… а я что?

- Посмотри, что ты можешь сделать для рождения маленького господина, - Би Цзи не знала, смеяться ей или плакать. - Я тоже иду наощупь.

Ди Тянь кивнул:

- Верно, у нас нет опыта в появлении этого маленького господина, так что нам просто нужно делать, что в наших силах.

Сюн Цзюнь неуверенно кивнул:

- Тогда я… тоже пойду поищу какие-нибудь высококачественные магические травы, которые помогут Госпоже безопасно выносить беременность.

Ди Тянь и Би Цзи обменялись взглядами и разошлись в разные стороны. Все приготовления были направлены на скорую беременность Гу Юэны и рождение маленького господина.

В последующие дни Гу Юэна смотрела на гору добавок перед собой и не знала, что сказать. Цзы Цзи позаботился обо всем, что нужно людям для поддержания здоровой беременности, и принес все это ей. Он сказал, что это по совету человеческого врача и очень полезно. Гу Юэна внимательно изучила. Оказалось, что эти добавки действительно полезны для будущего ребенка. Поэтому Гу Юэна не стала возражать. Раз полезно, надо принимать. Она тоже надеялась, что ее ребенок родится сильнее, чем обычные звери духа.

Эти добавки, попадая в желудок Гу Юэны, превращались в потоки чистой энергии, питая ее тело и передавая энергию Цинь Фэну. Цинь Фэн поглощал энергию добавок и чувствовал, как его тело крепнет. Почувствовав такую пользу для своего развития, Цинь Фэн стал активно стараться усваивать их. Так Цинь Фэн становился сильнее с каждым днем.

— Мама...

— Голоден...

Это было второе отчетливое слово, произнесенное Цинь Фэном с ясным смыслом. Он верил, что Гу Юэна поймет, что он хочет сказать. Эти добавки были очень эффективны, и большую часть содержащейся в них энергии поглощал именно Цинь Фэн. Как и ожидалось, после этих звуков Гу Юэна почувствовала это. Звук отличался от того, что она слышала раньше, когда он звал ее "мама". Гу Юэна очень удивилась. Похоже, добавки действительно действовали.

Поэтому она попросила Цзы Цзи и других увеличить их количество. Ради малыша в животе ей нужно принимать больше добавок. Время родов приближалось. Гу Юэна погладила свой живот, чувствуя, что малыш родится самое большее через месяц.

В этот момент не только она, но и чудовища с нетерпением ждали рождения маленького хозяина. А вот сам Цинь Фэн чувствовал приближение рождения особенно остро – он знал, что появится на свет меньше чем через месяц.

Теперь он дорожил каждой возможностью отметиться в системе.

Ведь никто не знал, как будет работать система после его рождения.

В этот момент слух Цинь Фэна обострился до предела.

Он даже слышал, как Гу Юэна просила Ди Тяня и других зверей искать след колдовского дракона.

Это вызывало у Цинь Фэна чувство беспомощности.

– Я тут, у тебя в животе, конечно, ты меня не найдёшь, – беззвучно подумал он.

Однако Цинь Фэн понимал, почему Гу Юэна так переживает из-за дракона. В прошлой жизни без его помощи она не смогла бы отомстить.

Поэтому в этой жизни, возродившись, она первым делом подумала о том, чтобы как можно скорее найти дракона.

Но если бы Гу Юэна узнала, что колдовской дракон, которого она искала несколько месяцев, всё это время находился у неё в животе и называл её мамой, её психика, скорее всего, дала бы трещину.

Это не только вызвало бы оцепенение, но и, наверное, взбесило бы её до смерти.

Поэтому Цинь Фэн решил пока скрываться.

Ни в коем случае нельзя было дать Гу Юэне его обнаружить.

В конце концов, для неё это было первое материнство, а для Цинь Фэна быть в утробе – не в первый раз.

[Динь]

[Отметка успешно пройдена, поздравляем хозяина с получением...]

Продолжая получать награды в животе у Гу Юэны, Цинь Фэн уже чувствовал, что когда он родится, небеса и земля дрогнут.

Это будет лишь его начальное состояние при рождении. Если ему дать вырасти, каким он станет? Где будет его предел? При мысли об этом Цинь Фэн невольно немного разволновался.

...

В то же время.

Где-то на континенте Доуло.

Родился ребёнок.

И вот тогда, в отличие от других обычных младенцев, этот ребёнок не заплакал.

Он смог самостоятельно открыть глаза при рождении.

Спокойным взглядом оглядел он незнакомое место.

Это был Тан Сан.

Но не тот Тан Сан, которого знали все.

Это был сам Бог-Король Тан Сан!

В этот момент новорожденный Бог-Король, еще совсем крошечный, не мог до конца поверить в происходящее.

– Я… переродился?

Бог-Король Тан Сан оглядывался вокруг с невозмутимым видом. Казалось, что он занял место прежнего Тан Сана, сохранив при этом все воспоминания своей прошлой жизни.

В прошлой жизни, используя свой последний, коварный прием, он смог победить и убить Гу Юэну, Королеву Серебряных Драконов, которая пришла в Царство Богов с континента Доуло, и могущественного Короля Демонических Драконов.

Но это был его последний ход.

Он не ожидал, что у Короля Демонических Драконов перед смертью был запасной план.

Именно этот план и привел к гибели Бога-Короля Тан Сана.

Бог-Король был полон отчаяния. Он победил Короля Демонических Драконов и Королеву Серебряных Драконов, но из-за собственной неосторожности погиб вместе с ними.

Он думал, что больше никогда не встретит их, но теперь, похоже, у него есть шанс.

– Что ж, Боги дали мне второй шанс.

На лице младенца, Бога-Короля Тан Сана, появилось выражение глубокой мудрости, не свойственное его возрасту.

С опытом прошлой жизни он обязательно достигнет успеха быстрее в этой.

Он истребит все угрозы и избавится от опасности как можно скорее!

– Королева Серебряных Драконов… На этот раз я заставлю тебя умереть прямо на континенте Доуло. У тебя не будет шанса убить меня в Царстве Богов!

http://tl.rulate.ru/book/135421/6409925

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода