Готовый перевод The Master Chef of the Steel Factory / Шеф против Дурачка — Победа за мной!: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Слова Су Е достигли Рань Сюе, и в ее глазах тут же вспыхнула радость.

– Су Е, как ты здесь оказался?

– Ты давно пришел? Солнце такое палящее, зачем ты пришел? Еще перегреешься!

Увидев пот на лице Су Е, она тут же сказала с беспокойством:

– Сейчас уже июль, и в столице очень жарко. Даже если Су Е найдет тенистое место, где можно остаться, в воздухе будет жара, поэтому это не поможет.

– Ничего страшного, я не такой нежный.

– Вчера я был на работе, не смог отпроситься, поэтому не пришел. Сегодня у меня выходной, и я обязательно приду к тебе.

- Ну как, сдал?

Су Е весело спросил, а затем снова спросил:

- Кстати, кто с тобой приехал? Где твои родители?

- Тест прошел нормально, в этом году задания были не такими сложными, как я думал. Я должна получить все баллы, которые должна получить. Мои родители очень заняты на работе, у них мало выходных в течение года, и даже в такие дни они не могут прийти ко мне.

- К тому же я уже такая большая, им не нужно меня сопровождать.

Рань Сюе – интеллектуальная и независимая девушка. В противном случае в оригинальной пьесе после того, как на нее повлияло большое событие, она все равно смогла остаться спокойной. Именно потому, что она независимая и сильная девушка, ее душевная стойкость намного больше, чем предполагалось.

– Ну, тогда я сегодня отведу тебя куда-нибудь поесть, чтобы тебя угостить.

– Вы слишком много думали, давайте наверстаем упущенное!

– Пойдемте в «Бинь Ифан» есть утку по-пекински!

Су Е не скрывал своих слов от других, и люди, проходящие мимо него, услышав, что Су Е собирается в «Бинь Ифан», смотрели на него повнимательнее. В те дни никто не ходил в рестораны, если не было серьезного дела. Потому что это было слишком дорого. Поэтому обычно люди готовили дома. А частыми посетителями ресторанов были те, кто был богат и влиятелен. Поэтому, услышав слова Су Е, некоторые люди вокруг, некоторые из тех же кандидатов, что и Рань Сюе, смотрели на нее с небольшим завистью.

Они сели на велосипед Су Е и поехали прямо в «Бинь Ифан». Сидящая сзади Рань Сюе почувствовала заботу Су Е, и ее сердце стало еще слаще. Она робко обхватила Су Е маленькими ручками. Приклонив голову к его спине, наслаждаясь заботой любимого. Придя в «Бинь Ифан», Су Е уверенно заказал еду. Он поторопил официанта, чтобы тот поскорее принес еду. Затем он налил Рань Сюе стакан воды.

– Экзамен – это самое утомительное, он истощает не только умственную, но и физическую энергию. Когда утка по-пекински прибудет, ты побольше поешь, чтобы восстановиться.

– Завтра еще один день, ты не должна перетрудиться, иначе я буду беспокоиться!

Су Е говорил и одновременно прислуживал. Видя, как Су Е беспокойно двигается, Рань Сюе взяла чайную чашку, пила воду и внимательно смотрела на его спину. В этот момент ее лицо было полно счастливой улыбки. Ее было невозможно скрыть.

– Су Е, ты так хорошо ко мне относишься.

- Я действительно боюсь, что в будущем буду слишком зависеть от тебя. Что мне делать, если тебя вдруг не окажется рядом?

мягко спросила Рань Сюе. До сих пор ее беспокоит, что будет, если она поступит в Шаньдунский политехнический университет и они с Су Е будут в разных местах.

Однако этот вопрос не так легко решить. Поэтому у Су Е в этот момент не было хорошего способа. На данный момент все, что я могу сделать, это утешить ее.

- Не волнуйся, я тебя не брошу. Даже если ты поедешь в Шаньдун, я потом найду время, чтобы к тебе съездить, и ты можешь показать мне окрестности и позволить увидеть университетскую жизнь.

– К тому же я тебе говорил, что временное расставание – это лишь к нашей лучшей встрече в будущем.

– Я не хочу видеть, как ты ради меня бросаешь свою мечту. И еще меньше хочу видеть, как ты просто теряешься в толпе и растрачиваешь себя в начальной школе.

– Хотя в работе нет высшей и низшей части, но, по-моему, твоему будущему, твоему будущему место не здесь, а в более далеком будущем, на более широкой сцене!

Су Е глубоко посмотрел на Рань Сюе и торжественно произнес.

Эти слова были отчасти правдой, отчасти нет. В те годы попасть в провинцию Шаньдун было действительно непросто. На дорогу на машине уходило много времени и сил, и даже отпуск получить было непросто. Но Су Е всерьез полагал, что Рань Сюе не следует ограничиваться крохотной ابتدائية школой, а следует стремиться к самосовершенствованию, чтобы до наступления этого великого события обогатить свой кругозор и опыт и накопить достаточно капитала. В будущем, возможно, они смогут встретиться в Гонконге.

С утешениями Су Е Рань Сюе немного успокоилась. Вскоре принесли утку по-пекински. Рань Сюе действительно проголодалась и с помощью Су Е очень хорошо поела. Затем он был отправлен домой Су Е. Перед отъездом Су Е попросил ее рано ложиться спать. Только тогда, под неохотным взглядом Рань Сюе, он ушел.

...

На следующий день Су Е работал как обычно. Рань Сюе тоже пошла сдавать последний день вступительных экзаменов в колледж. Вечером они пришли в библиотеку, и Рань Сюе очень обрадовалась, сказав ему, что на этот раз проблем быть не должно, и она точно сможет поступить в университет. Услышав эту новость, Су Еটাও обрадовался. Даже когда вечером он провожал ее домой, он нашел безлюдный уголок и не мог не поцеловать ее пару минут. Только когда лицо Рань Сюе покраснело, а глаза наполнились любовью, он отпустил ее и отправил домой.

После того, как Рань Сюе закончила вступительные экзамены в колледж, жизнь Су Е стала действительно гладкой. Каждый день он проходил по прямой линии. Дом, завод, библиотека. Дважды в неделю он ходил учиться к своему учителю Гуан Лаоцзы.

На выходных он ходил к семье Лу, готовил обед, беседовал с родителями Лу.

Укреплял отношения с Лу Сяоэ.

В начале августа Жань Цюе получила извещение о поступлении в Лушэнский индустриальный университет.

В конце августа, под взглядом Су Е, Жань Цюе села на поезд, идущий в Лушэн, чтобы отправиться на учебу.

На вокзале Су Е впервые увидел родителей Жань Цюе – тихую и интеллигентную пару. Оба были в официальных костюмах, какие носили работники, и оба носили очки.

Когда их представляли, он просто сказал, что они друзья.

После того, как поезд уехал, Су Е попрощался с ними и поехал на велосипеде обратно в свой двор.

Следующие дни были посвящены подготовке к свадьбе Су Е и Лу Сяоэ, которая должна была состояться пятнадцатого сентября.

...

[Уважаемые читатели, пожалуйста, ставьте лайки, оценивайте, оставляйте комментарии, подписывайтесь и делайте пожертвования!]

[Заявление о выходе!]

[Важное объявление: книга будет опубликована в 12:00 25 апреля!!!]

[Важное объявление: книга будет опубликована в 12:00 25 апреля!!!]

[Важное объявление: книга будет опубликована в 12:00 25 апреля!!!]

[Спасибо всем за вашу постоянную поддержку и сопровождение. Книга наконец достигла самого критического момента, который определяет все.]

[Честно говоря, я сейчас немного нервничаю!!!]

[Я надеюсь достичь хороших результатов, написать хорошее произведение, и еще больше надеюсь на вашу поддержку и подписку.]

[Об обновлениях книги!]

[Я начал публикацию 18 апреля, и сегодня прошло ровно шесть дней.]

[Сто двадцать тысяч слов, в среднем почти двадцать тысяч слов в день.]

[Я сдержал все обещания по добавлению глав.]

[Пока были выполнены условия для добавления глав, я все выполнил и не остался никому в долгу.]

[Поэтому я довольно надежный автор.]

[По крайней мере, я не обманывал и не обещал просто так, я выполнял свои слова.]

[Теперь поговорим о том, что будет после выхода.]

[Я по-прежнему обещаю как минимум пять глав в день, гарантируя качество и количество. Каждая глава будет содержать не менее двух тысяч слов, и я не буду ужимать.]

[После выхода, если в первый день будет хороший результат, я добавлю еще глав.]

[Поскольку я автор на полной ставке, я могу постоянно проверять статистику подписок.]

[Сто подписок – плюс одна глава.]

[Двести подписок – плюс две главы.]

[Триста подписок – плюс три главы.]

[Что касается большего количества, я не смею надеяться, но пока есть, я буду добавлять до тех пор, пока не буду доволен.]

[Я прошу только, чтобы вы поддержали меня.]

[В конце концов, писать книги нелегко, тем более для автора на полной ставке. Это мой единственный источник дохода.]

[Это своего рода мольба, я умоляю вас поддержать меня!!!]

[Ну вот, это все, что я хотел сказать. Давайте вместе ждать двенадцати часов.]

http://tl.rulate.ru/book/135157/6296065

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода