Готовый перевод Douluo Dalu: Lucky Star / Боевой Континент: Счастливая Звезда: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На тренировочном поле молодой человек в черном одеянии стремительно размахивал двойными клинками, направляя их на фигуру впереди себя.

Стоящий впереди человек в сине-голубой мантии держал в руках деревянную палку, окутанную духовной силой. Он легко блокировал и отражал атаки юноши. Более того, он использовал любую возможность, чтобы нанести удар палкой по груди и запястьям юноши, из-за чего тот то и дело терял хватку оружия или долго не мог возобновить атаку.

— У тебя слабая постановка удара, неумелый обратный удар, небрежная работа ног и замедленная реакция. Твои двойные клинки предназначены для измельчения овощей? Забудь о том, чтобы зарезать кого-нибудь; с твоими нынешними навыками ты с трудом убьешь курицу. Это все, что у тебя есть без ауры воздушного клинка? Встань и напади на меня снова.

На поле стояли Хань Ли и Лазурный Луань. Прошло три месяца с тех пор, как Гуан Лин ушел в уединение.

В течение этих трех месяцев, начиная со следующего дня после ухода Гуан Лина в затворничество, к нему приезжали кланы его последователей, а Хань Ли приступил к тяжелым тренировкам.

Расписание его дня было плотным, и даже время сна строго регламентировалось, к ужасу любителя поспать. Последователи Гуан Лина были довольно внимательны и не слишком принуждали Хань Ли. Иногда они предлагали ему немного отдохнуть во время уроков культуры, чтобы он мог немного расслабиться.

Однако Лазурный Луань был неумолим. Заметив склонность Хань Ли полагаться на ауру дальнобойного клинка и пренебрегать основами ближнего боя, он решил лично проинструктировать его, используя небольшую деревянную палку, чтобы несколько раз ударить его.

Бах!

Хань Ли больше не мог держаться. После того как деревянная палка Лазурного Луаня снова ударила его по ноге, он рухнул, тяжело дыша и не обращая внимания на грязную землю.

— Ладно, на сегодня все. После сегодняшней лечебной ванны пусть тебе сделают хороший массаж, чтобы завтра ты смог встать, — сказал Лазурный Луань, глядя на упавшего Хань Ли и решая закончить сеанс.

Хань Ли втянул свой боевой дух, вытер пот, выступивший на глазах, и не удержался: — Боевой дядя, вы слишком суровы. Вы бьете меня и говорите гадости, прямо как мой учитель.

Проведя с ним три месяца, Лазурный Луань уже немного освоился с манерой речи Хань Ли. Он улыбнулся и ответил:

— Разве не ты учил меня этому? Ты не смог превзойти учителя, который обучал тебя приемам владения клинком и при этом разглагольствовал. В другой обстановке, если бы не последователи твоего учителя, ты бы потерял голову.

Хань Ли усмехнулся и ответил:

— Я потом извинился и даже заплатил сто золотых монет духа. Разве ты не видел, как он хотел, чтобы я продолжил на следующий день?

— Вечно ты со своей извращенной логикой. Хватит болтать. Сегодня ты выступил лучше и продержался на минуту дольше, чем вчера. Иди, приведи себя в порядок и продолжай тренировки. Позже я отведу тебя в укромное место твоего учителя. Вчера там был большой переполох, так что он наверняка скоро выйдет, — проинструктировал Лазурный Луань, заметив, что лицо Хань Ли покрылось грязью от пота.

— Понял. Пусть кто-нибудь сообщит мне. Сначала я сделаю массаж, мне так больно.

Хань Ли с трудом поднялся на ноги, попрощался и, прихрамывая, направился в свою комнату.

Лазурный Луань посмотрел вслед мальчику, который постоянно жаловался о том, что умирает, но при этом не пропустил ни одной тренировки, покачал головой и отвернулся.

...

Плюх!

Умывшись, Хань Ли прыгнул в лечебную ванну. Вынырнув из воды, он глубоко вздохнул и удобно устроился на бортике бассейна, чувствуя, как впитывается лекарство. Однако покраснения и синяки все еще причиняли ему дискомфорт.

Дверь со скрипом отворилась, и наступила тишина.

Хань Ли убрал полотенце с лица и, не поворачивая головы, позвал: 

— Хорошо, сестра Сю, заходи. Это уже не в первый раз. Если ты будешь медлить, я поглощу всю лекарственную силу.

Как только его голос затих, из-за соседней ширмы раздался голос Сюэр: 

— Сяо Ли, ты такой злой.

Постояв немного, Сюэр вышла из-за ширмы, ее лицо раскраснелось, она зашла в ванну, но держалась от него на расстоянии. Она погрузилась в воду, оставив над поверхностью только голову.

Хань Ли почувствовал себя беспомощным, но ничего не сказал. Сестра, это всего лишь лечебная ванна. Зачем так стесняться? В конце концов, они ведь в одежде.

Перемены начались месяц назад, когда Сюэр наконец достигла десятого уровня культивации. Лазурный Луань попросил кого-то поймать для нее 380-летнего Кристаллического медведя, и она успешно поглотила свое первое духовное кольцо.

— Кстати, сестра Сю, после массажа и моих тренировок давайте отправимся в уединенное место Учителя. Он скоро должен выйти.

Понежившись некоторое время в тишине и почувствовав, что его тело впитало всю целебную силу, Хань Ли встал, вытерся и переоделся, при этом говоря.

— Хорошо, Сяо Ли. Приготовим подарок?

Услышав о важном деле, Сюэр наконец-то вышла из оцепенения и задумалась.

— Нет необходимости. Все, что у нас есть, предоставил учитель. Достаточно только нашего появления.

Хань Ли усмехнулся, зная, что Сюэр все еще следует благородным правилам, которые она выучила, и ответил с улыбкой.

— Хорошо, я буду тебя слушаться, — кивнула Сюэр.

— Ладно, продолжай отмокать. Не забывай следить за временем и не падай в обморок.

После массажа и лечения Хань Ли возобновил тренировки. Хотя последние три месяца были изнурительными, они привили ему хорошие привычки, значительно подавив его ленивую натуру. Он не пропускал ни одной тренировки.

Более того, в такой прекрасной тренировочной среде он чувствовал себя как рыба в воде. Более месяца назад он преодолел четырнадцатый уровень, а сейчас уже ощущал порог пятнадцатого, готовый прорваться в любой момент.

Во время спарринга с Лазурным Луанем это чувство усилилось. Сегодня, когда его учитель вышел из уединения, он еще больше жаждал прорваться.

Время шло, небо постепенно темнело. Однако гора, на которой находился зал поклонения, оставалась ярко освещенной, почти не отличимой от дневной.

Лазурный Луань, решивший прийти лично, а не посылать слугу, уже собирался постучать в дверь Хань Ли, когда почувствовал внутри всплеск духовной силы. Он приостановился, а затем улыбнулся, просканировав комнату силой своей души.

Лазурная Луань помахала рукой только что подошедшей Сюэр, давая понять, что Хань Ли находится в середине прорыва и ей следует подождать неподалеку. Они стояли на страже у двери.

Только когда колебания духовной силы в комнате Хань Ли утихли, Лазурный Луань вместе с Сюэр толкнули дверь и вошли внутрь.

— Дядя, я прорвался на пятнадцатый уровень. Это заняло немного больше времени, но учитель ведь еще не должен был выйти из уединения, верно? — Хань Ли открыл глаза и спрыгнул с кровати, взволнованно спросив.

— Да, молодец. Гуан Лин, с другой стороны...

Лазурный Луань удовлетворенно кивнул. Он только начал говорить, как вдруг из соседнего дома вырвалась резкая аура. Даже тучи на небе рассеялись, и свет, казалось, стал ярче. Он замер, и на его лице появилось выражение радости.

— Пойдемте, я отведу вас туда. Твой учитель тоже только что прорвался.

Не дожидаясь ответа, Лазурный Луань быстро окутал Хань Ли и Сюэр своей духовной силой и направился к источнику ауры.

http://tl.rulate.ru/book/135137/7187937

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода