× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод I Slay Monsters for Immortality / Бессмертие За Убийство Монстров: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В том письме, которое он вложил в конверт, особо ничего не было написано – всего лишь два слова: «договорённость». Он не боялся, что кто-то сможет что-то понять. Главной целью этого поступка было дать понять Наньгун Вань, что письмо отправил именно он, Е Мин.

Он был уверен: если Наньгун Вань узнает о его приезде, она обязательно как-то отреагирует, даже если не захочет встречаться.

Примерно через два часа барьер перед ним заколебался, и появился Чжэн Ши. Он подошёл к Е Мину на несколько чжан и с некоторой долей извинения произнёс:

– Е Шиди, прости, пожалуйста, Наньгун Шишу сейчас в уединении, никого не принимает. Твоё письмо я оставил у входа в её пещеру, думаю, она увидит его сразу, как только выйдет из уединения.

В уединении? Е Мин немного расстроился, но всё равно спокойно ответил:

– Ничего страшного, главное, что письмо доставлено. Так я смогу вернуться и отчитаться.

Е Мин приехал в Янюэ Цзун, чтобы рассказать Наньгун Вань о делах Демонического Пути и попросить у неё помощи. Но раз уж она в уединении, значит, так тому и быть.

Кстати, Е Мин сам был человеком из Хуанфэн Гу, почему он собирался рассказать о делах Демонического Пути Наньгун Вань, а не старейшине своего клана? Главным образом потому, что Е Мин на данный момент знал только Наньгун Вань среди мастеров этапа формирования ядра.

С тамошними старейшинами Е Мин совсем не был знаком. Что, если они не поверят ему, если он расскажет им об этом? Тогда неизбежно начнутся расследования в отношении него самого. И вполне возможно, что ради сохранения тайны ему ограничат свободу. В таком случае он ничего не сможет сделать, а это было абсолютно неприемлемо для Е Мина.

После этого Е Мин обменялся парой вежливых фраз с Чжэн Ши и ушёл. У него были более важные дела, и он не хотел тратить слишком много времени.

В то время, когда Е Мин управлял своим летающим орудием, покидая Янюэ Цзун, внутри монастыря, на одной из живописных вершин, где пели птицы и благоухали цветы, стояла прекрасная женщина в белых одеждах. Она стояла на уступе скалы, обрывавшейся вниз, и молча смотрела в сторону ворот монастыря.

Спустя долгое время женщина тихо вздохнула, в её глазах читалась растерянность. Её алые губы слегка пошевелились, и едва слышно раздался голос:

– Я всем сердцем стремилась к Пути, и почти забыла о тебе. Но почему ты вдруг снова появился здесь? Этап строительства основы, середина... Скорость развития неплохая, похоже, есть надежда сформировать ядро. Стоит ли мне убить тебя или помочь тебе, чтобы мы вместе шли по Великому Пути? Е Мин, ты ставишь меня в такое трудное положение...

Этой прекрасной женщиной была именно Наньгун Вань, с которой у Е Мина была та самая одна ночь.

После этих слов она ещё долго молча стояла, так и не найдя ответа, а потом повернулась и снова вошла в пещеру.

...

Царство Юань У, к западу от города Золотой Лошади.

Десять дней спустя Е Мин, после нескольких лет отсутствия, снова прибыл к жилищу Ци Юньсяо.

– Е Сяньбэй! Вы наконец-то пришли! – Ци Юньсяо выскочил из формации у своего жилища, увидев Е Мина, и взволнованно подпрыгнул. Он не мог поверить своим глазам.

– М-м, Ци братец, мы снова встретились! – Е Мин с улыбкой кивнул.

Затем Ци Юньсяо радушно сопроводил Е Мина в гостиную и выставил лучший духовный чай, чтобы угостить Е Мина. Он хлопотал с глуповатой улыбкой.

Е Мин, глядя на него, не мог не рассмеяться. Он сказал:

– Ци братец, тебе не нужно ничего делать. Я пришёл к тебе по делу.

Услышав, что речь идёт о деле, Ци Юньсяо поспешно убрал чайный набор, который готовил, сел напротив Е Мина и серьёзно спросил:

– Сяньбэй, пожалуйста, скажите, в чём дело. Я приложу все усилия, чтобы выполнить вашу просьбу. – Он был действительно благодарен Е Мину. Четыре года назад Е Мин, заплатив огромную цену, купил на аукционе тысячелетний духовный материал и передал его ему.

После этого Синь Жуюнь использовала этот материал в качестве основного ингредиента для приготовления партии пилюль, что значительно облегчило её состояние.

В душе Ци Юньсяо радовался улучшению здоровья своей возлюбленной, но при этом постоянно помнил о доброте Е Мина, поэтому сейчас он был особенно искренен.

– Я говорил тебе об этом раньше, – сказал Е Мин, убирая улыбку. – Я пришёл, чтобы твой друг помог мне починить одну формацию. И ей не нужно будет делать это самой, достаточно, чтобы она просто подготовила для меня метод починки.

Ци Юньсяо, услышав это, воскликнул с просветлённым видом:

– О, значит, это насчёт того дела! Сяньбэй, не волнуйтесь. Три года назад я рассказал другу о вас, и она сказала, что если вам понадобится помощь, она поможет.

– А можно сейчас пойти и увидеться с твоим другом?

– Конечно, можно. Как раз и мне нужно её повидать. – Ци Юньсяо легко согласился, и, кажется, вспомнив что-то приятное, глупо улыбнулся, погрузившись в свои мысли.

Е Мин, увидев, как быстро он согласился, но при этом продолжал глупо улыбаться и бездействовать, безмолвно встал и помахал рукой перед его лицом:

– Ци братец, смотри, слюни не пусти. Ну что ж, пойдём!

– А! Хорошо, сейчас же пойдём, хе-хе. – Ци Юньсяо, как будто очнувшись от сна, потянулся, чтобы вытереть угол рта, и, убедившись, что слюны нет, понял, что Е Мин пошутил, и неловко засмеялся.

Глава 75: Синь Жуюнь

Когда они вышли за пределы формации, Е Мин взмахнул рукавом, и перед ними из маленькой деревянной лодки появилась большая чёрная лодка.

– Вот так выглядит «Чёрный Ветер», когда он становится большим! – Ци Юньсяо с любопытством рассматривал деревянную лодку. Это была летающая вещь, которую он сам изготовил, но он никогда не видел «Чёрный Ветер» в увеличенном виде.

– Да, и спасибо тебе за то, что так хорошо сделал это летающее орудие, – сказал Е Мин, вставая у передней части маленькой лодки и оборачиваясь к Ци Юньсяо. – Залезай, я тебя подвезу.

Ци Юньсяо, повинуясь, запрыгнул в лодку и глупо почесал затылок:

– Это всё потому, что материалы, которые вы, старший, предоставили, были достаточно хороши. Иначе я бы ничего не смог сделать.

После того как Е Мин поднял «Чёрный Ветер» в воздух, он активировал защитный духовный щит, чтобы отгородиться от пронизывающего ветра, и, обернувшись к нему, спросил:

– Помнишь тот разъём, который я просил тебя оставить?

– Конечно, помню. Тогда вы, старший, сказали, что в будущем, возможно, получите подходящие материалы и сможете заново обработать эту лодку, чтобы улучшить её, – ответил Ци Юньсяо, с любопытством осматривая летательный аппарат, не поднимая головы.

Говоря это, он вдруг поднял голову, удивлённо посмотрел на Е Мина и спросил:

– Ой, может быть, старший правда нашёл подходящие материалы?

Довольный, Е Мин кивнул и не торопясь махнул рукой. В воздухе, прямо по центру летающей лодки, возникла пара крыльев длиной метра по полтора. Они сами собой поплыли к Ци Юньсяо.

Протянув руку, Ци Юньсяо осторожно прикоснулся к ним. Они оказались прохладными, невероятно тонкими и гладкими. И рисунок, и сама поверхность были сероватого оттенка. Это были те самые крылья Золотого Богомола.

Заметив, как Ци Юньсяо зачарованно разглядывает крылья, Е Мин спросил:

– И как тебе эти крылья? Получится приделать их к «Черному Ветру»?

– Уважаемый, это, наверное, крылья какого-то жука-мутанта? – вместо ответа спросил Ци Юньсяо.

– Все верно, – подтвердил Е Мин. – Взял у одного жука-богомола четвертого уровня. У него была зверская скорость, вот из-за этих крыльев. Я порядочно постарался, чтобы его прикончить.

– Я эту лодку сам делал, знаю ее нутро как свои пять пальцев. Приделать сюда крылья – не проблема. Вот встречусь с другом, вернусь, и сразу возьмусь за работу. Как вам такая мысль? – уверенно сказал Ци Юньсяо, откладывая крылья.

– Прекрасно, – согласился Е Мин, ведь именно так он и планировал. Он хлопнул по своей сумке для хранения, и оттуда вывалилась куча всяких вещей.

При виде всего этого добра у Ци Юньсяо глаза разгорелись, и он начал бормотать без умолку.

– Ого! Паучьи лапки! А почему они белые? Это что, передние лапки того богомола, о котором вы говорили? Этот панцирь… Он тоже от какого-то паука?

Он просто обожал делать всякое, и когда видел хорошие штуки для работы, радовался как ребенок.

– Хороший глаз у тебя, брат Ци, почти все угадал, – похвалил его Е Мин. – Эти штуки я взял у двух очень сильных тварей: Кровавого Паука и Золотого Богомола. Они очень редкие, из тех, что водятся только в диких землях. При жизни они были просто нереально сильными. Если бы не твоя Пятиэлементная Перевернутая Ловушка, я бы, наверное, не справился.

– Ха-ха, а я все же благодарен вам, уважаемый, за то, что уступили мне тысячелетнее растение, – искренне ответил Ци Юньсяо.

– Чуть не забыл, – вспомнил Е Мин, переходя к другому. – Я же вам просил улучшить ту Пятиэлементную Ловушку. Есть успехи за эти годы?

Услышав это, Ци Юньсяо счастливо улыбнулся и с гордостью сказал:

– Я как раз собирался вам об этом рассказать. За эти четыре года моя подруга стала намного лучше разбираться в ловушках. Мы вместе сделали два новых набора для Пятиэлементной Ловушки. Они работают на двадцать и тридцать процентов от силы оригинала. Круто, правда?

Е Мин был очень рад и сразу спросил:

– Ого! Вы молодцы! Эти наборы сейчас у тебя?

– Эм… моя подруга сказала, что боится, что я их потеряю, поэтому держит их у себя, – сказал Ци Юньсяо, и на его лице появилась счастливая улыбка, когда он говорил о своей подруге.

– Эм... хорошо, – Е Мин слегка напрягся. Ему показалось, что это не она боялась, что он их потеряет, а скорее хотела продать подороже.

После небольшого молчания Е Мин добавил:

– Брат Ци, ты пока подумай, как будешь использовать эти штуки. Как только встретишься с другом и вернешься, сразу начнешь работать. Я тоже немного разбираюсь в этом деле, может, смогу чем-то помочь.

– Ладно, уважаемый!

После этого Е Мин спрятал все материалы, повернулся и молча встал на носу лодки.

Видя это, Ци Юньсяо тоже послушно встал рядом.

Через час, следуя указаниям Ци Юньсяо, «Черный Ветер» остановился возле неприметной горы.

Эта гора ничем не отличалась от обычных, разве что вокруг нее витал легкий туман.

Но Е Мин прекрасно понимал, что раз здесь живет мастер ловушек, то рядом наверняка есть серьезные защитные барьеры и ловушки.

Е Мин начал внимательно осматриваться с головы до ног. И правда, даже с его нынешними знаниями о ловушках, он смог заметить их следы на некоторых деревьях и камнях. Но эти следы были очень хитро и скрытно устроены, обычный человек их бы не заметил.

Когда лодка спустилась на несколько метров, Ци Юньсяо достал talisman для связи, бросил его в определенное место. В тот же миг на пустом месте появилась бесцветная рябь, и talisman, пройдя сквозь нее, исчез.

Вскоре в том же месте снова появилась рябь, и возник проход, достаточный для одного человека. Из него вышла девушка с бледной кожей и милым лицом.

Девушка быстро огляделась, увидела Е Мина и Ци Юньсяо и торопливо пошла навстречу.

– Младшая Мэй приветствует вас, уважаемый, и вас, господин Ци, – поклонилась девушка Е Мину, затем повернулась к Ци Юньсяо и поздоровалась.

- Не нужно так официально, милая Мэй, - с улыбкой ответил Е Мин.

- Мэй, твоя хозяйка дома? – нетерпеливо спросил Ци Юньсяо, сделав шаг вперед.

Девушка беспомощно кивнула Ци Юньсяо, а затем протянула руку в сторону Е Мина и сказала:

- Можете просто звать меня Мэй, уважаемый. Госпожа inside. Она приказала проводить вас, respected sir, сюда, пожалуйста! – Сказав это, она легкой походкой пошла вперед, указывая путь.

Под руководством Мэй, Е Мин и его спутники добрались до бамбуковых хижин на склоне горы.

- Это жилище госпожи. Условия скромные, надеюсь, уважаемый не будете в обиде, - сказала Мэй, указывая на бамбуковые хижины, с небольшим сожалением в голосе.

- Это место тихое и красивое, нет ничего скромного, что тут говорить. К тому же, мы, кто изучает магию, не должны придавать особого значения внешним вещам, - сказал Е Мин, махнув рукой.

- Хе-хе, уважаемый прав. Прошу!

Мэй легко рассмеялась, затем проводила Е Мина и Ци Юньсяо в одну из больших бамбуковых хижин для отдыха, подала ароматный чай, а затем повернулась и ушла в другую хижину.

Е Мин сидел на бамбуковом стуле, глядя на уходящую спину Мэй. Даже служанка так себя держала, какая же тогда должна быть сама Син Жуюнь? Он с интересом начал осматривать обстановку и украшения в хижине.

А рядом Ци Юньсяо словно сидел на иголках, не находил себе места, постоянно подходил к двери хижины и выглядывал наружу.

Е Мин, видя это, только улыбнулся и ничего не сказал. Он пришел к Синь Жуюнь только для того, чтобы починить старинный телепорт. Общение Ци Юньсяо с этой женщиной его никак не касалось.

Местные рассказывают, что тут в Долине Желтого Клена есть очень хорошие мастера по магическим кругам. Наверняка, не одна Синь Жуюнь может починить старинный телепорт. Но Е Мин никого из них не знает. К тому же, чем меньше людей знают о такой вещи, как древний телепорт, тем лучше. Если найти кого-то другого, легко можно проболтаться об этом, что ему совсем ни к чему.

Подумав хорошенько, Е Мин решил, что именно Синь Жуюнь подходит лучше всего. Во-первых, она точно сможет починить телепорт. Во-вторых, у нее не очень высокая сила, и она не выйдет из-под контроля Е Мина. А еще, она хороший человек. Если не думать о ней плохо, она никому не сделает ничего плохого.

Вскоре в бамбуковый домик вместе с Сяо Мэй вошла женщина в белом прозрачном платье.

Женщине было лет двадцать. Она была среднего роста, с маленьким носиком и ясными, как вода, глазами. От нее исходило какое-то особое изящество.

Однако, если просто смотреть на внешность, черты лица этой женщины в белом платье не были такими уж выдающимися. Даже Сяо Мэй была красивее.

Но ее

http://tl.rulate.ru/book/135099/6295708

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода