Готовый перевод Honghuang Xihuang / Эпоха Хаоса и Трёх Императоров: Глава 112

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Истинная сущность дракона, которой обладает Тай Ку, — это абсолютная мощь. По силе убийства и защите Тай Ку является сильнейшим среди пяти императоров-драконов клана драконов.

Ужасающая сила и наивысшая способность к защите — вот основа всей жизни Тай Ку.

Великий путь прост. Основа культивации Тай Ку очень проста, но именно благодаря этой простоте Тай Ку смог полностью реализовать свою основу.

Когда дело доходит до развития собственной основы культивации, даже Фуси далеко уступает Тай Ку. Тай Ку действительно выжимает каждую крупицу силы из своей культивационной основы.

Меч Драконьей Бездны упал, и простой свет меча не имел никакого особого эффекта, только абсолютную силу, способную рубить, крушить и уничтожать всё.

Ди Хун и Тай Ку сражались всего несколько вдохов, прежде чем Ди Хун был подавлен.

Удары боевого меча Тай Чу не могли пробить защиту Тай Ку, и Ди Хун также с трудом сопротивлялся ужасающей силе Тай Ку, достаточной, чтобы разрывать горы и моря.

Меч Тай Чу снова упал, и потоки истинной сущности дракона продолжали сотрясаться и взрываться.

Выражение лица Тай Ку было холодным, и он не обращал внимания на истинную сущность дракона, которая постоянно исходила из его тела. Меч Драконьей Бездны упал без всяких происшествий, и бездна глубокого моря была разорвана пополам.

В центре разреза послышался стон из меча Тай Чу в руке Ди Хуна, и его фигура была отброшена мечом Тай Ку на десять тысяч миль.

– Какой ужасающий рост! Они не были такими сильными, когда мы сражались в прошлый раз. Эти Короли Драконов растут слишком быстро.

Ди Хун растопырил пять пальцев левой руки, и сила пространства в бездне превратилась в бесчисленные искривленные консоли. Перед Ди Хуном открылся огромный вихрь пространства, блокируя падающий Меч Драконьей Бездны.

С громким треском пространственный вихрь разорвался надвое. Ди Хун поспешно отступил, увернувшись от меча, который едва не коснулся его лица.

Меч «Тайчу» опустился, и вслед за ним рухнули, исчезнув, огромные участки пространства. Ярая пустотная турбулентность вырвалась наружу, превратившись в серебристый вихрь, разрывающий всё на своём пути.

Когда Тай Цюй собирался опустить свой меч «Длинный Источник», надвигающаяся пространственная буря отбросила его прочь.

На теле Тай Цюя вспыхивали большие, беспорядочно расположенные пространственные трещины, и золотая энергия дракона была разорвана на куски бесчисленными накладывающимися и переплетающимися пространствами всего за несколько мгновений.

– Я не смог одолеть Тай Цюя в искусстве меча, и его физическая сила намного превосходит мою. Остаётся полагаться только на силу составного великого пути.

Ди Хун смотрел на Тай Цюя, который, прорвавшись сквозь бесчисленные пространственные трещины, вылетал вперёд, вновь наращивая золотую ауру вокруг себя. Он провёл левой рукой по лезвию боевого меча «Тайчу», и на нём появились плотные узоры ограничений и формаций.

Ди Хун шагнул вперед, и наложение формаций в окружающих морях превратилось в спиральные потоки света, обвивающие его. Формации армии мечехвостов, сражавшихся с армией драконов, слегка дрогнули.

Жестокая убийственная аура, исходящая от миллионной армии мечехвостов, обратилась в поток и влилась в спиральный поток света, окружавший Ди Хуна. Часть силы этой миллионной армии была извлечена Ди Хуном для себя.

Кровавый злой дух слился с боевым мечом «Тайчу», и на этом золотом мече появились сложные тёмно-красные узоры. Как боевой меч «Тайчу», так и Ди Хун в этот момент значительно усилили свою ауру.

Меч «Тайчу» снова опустился. Под хрустящий звук разрушения Тай Цюй посмотрел на Энергию Истинного Дракона, которая была отсечена от его тела, и его выражение лица слегка изменилось.

Меч Лунъюань сверкнул, и мощная энергия меча, подобно разъяренному дракону, вырвавшемуся из морской бездны, устремилась на Ди Хуна.

Но на этот раз бесчисленные боевые построения армии на теле Ди Хуна забурлили, ослабив силу меча Тай Цюй вдвое. В конце концов, под взмахом света меча Ди Хун отступил всего на полшага. Ди Хун снова опустил меч Тайчу в своей руке, и золотой свет меча показал следы великой силы зарождения вселенной до хаоса, которая отбросила Тай Цюй вместе с его мечом.

Мечи столкнулись, раздался звон металла и камня. С помощью армейского построения физическая сила Ди Хуна значительно возросла. Мечи рубили, и энергия истинного дракона на теле Тай Цюй легко разрывалась на части.

Меч Лунъюань пронесся и опустился вниз, а боевой меч Тайчу рубил по вертикали. Крестообразный взрыв света произошел в глубинах морской бездны. Энергия дракона и злая энергия бурлили и уничтожали друг друга, бесчисленные волны и подводные течения разрывались на части.

Тай Цюй и Ди Хун посмотрели друг на друга с серьезными выражениями, аура вокруг них была подобна сильному шторму.

Тай Цюй посмотрел на Ди Хуна с некоторым удивлением. По сравнению с прошлым разом уровень развития Ди Хуна не сильно улучшился, но он стал намного лучше контролировать и использовать силу воинского построения.

Тай Цюй знал, что среди нескольких великих путей, которыми следовал Ди Хун, одним было искусство воинского построения, но Тай Цюй не ожидал, что Ди Хун уже может усиливать себя построением из миллионов солдат.

Рост удачи клана Мечехвостов был гораздо меньше, чем у клана Истинных Драконов, что привело к тому, что собственный уровень развития Ди Хуна не мог быстро улучшаться. Поэтому Ди Хун придумал способ использовать армейское построение, чтобы увеличить свою силу.

Факты подтвердили правоту Ди Хуна. С поддержкой огромной армии его сила значительно возросла. Хотя Тай Цюй всё ещё слегка превосходил, прежнее подавление стало невозможным.

Два божественных меча снова скрестились. Меч Лунъюань медленно опускался под натиском Военного Меча Великой Бездны, окружённого бесчисленными силами армии.

Глаза Тай Цюя похолодели, и из-за его спины вылетели четыре чёрных шара, мерцающих тусклой водной гладью, устремляясь к Ди Хуну.

Пространство исказилось, морская бездна забурлила, и в ладони Ди Хуна появился двенадцатиуровневый строй битвы. Двенадцать врождённых убийственных аур вырвались из его ладони, отбрасывая проникшие чёрные шары.

Слои военных построений расширялись из ладони Ди Хуна. Морская бездна в радиусе десяти тысяч миль была покрыта двенадцатью основными построениями. Бесконечная убийственная аура вздымалась и взрывалась, и бесчисленные истинные драконьи ауры на теле Тай Цюя рушились одна за другой.

Глядя на быстро сжимающееся построение вокруг себя, зрачки Тай Цюя сузились. Четыре чёрных шара расположились вокруг него, поддерживая слабый мерцающий щит.

БАМ! БАМ!

Двенадцать слоёв быстро сжимающегося боевого построения взорвались одновременно, и в центре бездны, среди громких хлопков, образовалась огромная дыра.

Четыре тёмных шара с тусклым светом вылетели из центра взрыва и превратились в фигуру Тай Цюя.

Струйка крови стекала из уголка его рта. Тай Цюй посмотрел на двадцать четыре боевых построения, снова появившиеся в ладони Ди Хуна, и его выражение лица стало заметно серьёзным.

– Где тело Гу Ци? – прорычал Гу Цзянь, мрачно глядя на Фуси, его голос был лишён каких-либо эмоций. В правой руке у него появилось железное копьё со змеиным узором. Крайняя острота копья всё ещё создавала огромный водоворот в бездне, даже когда оно было неподвижно.

–Труп бога и демона, рожденного из самой природы, – это такая драгоценность, одна из самых ценных во всём мире. Само собой, я оставлю его себе. Что, ты его хочешь?

Фу Си наблюдал за Гу Цзянем, чьё лицо становилось всё холоднее, и говорил равнодушно. Между ними уже шла смертельная битва, и Фу Си не боялся ещё сильнее разозлить Гу Цзяня – это могло даже нарушить его душевное равновесие.

http://tl.rulate.ru/book/135078/6325004

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода