× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод A Whole New Life / Совершенно новая жизнь: Том 2. Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С другой стороны, благодаря милой мисс Грейнджер ты открыл в себе ученого, который станет прекрасным дополнением к Когтевранам этого года. Весь этот талант в сочетании с твоей огромной силой не должен пропасть даром.

И, как я уже говорил в прошлый раз, дом Слизерина подойдет вам, мой лорд Слизерин. Все ваше тщательное планирование и хитрость, чтобы достичь своей цели, ваши фантастические навыки. Идеально для того, кто будет править подземельями Слизерина.

«Ну, похоже, вам предстоит принять чертовски трудное решение. Я понимаю все ваши аргументы, мне подошел бы любой дом, но решение может быть только одно. И, честно говоря, я не думаю, что смогу пережить семь лет с Драко в моем доме, и даже с Роном у меня будут проблемы, но с другой стороны, я не хочу оставлять Мионю одну. Но, может быть, Пуффендуй или Когтевран будут чем-то новым и другим на этот раз. Я не знаю, но вы спасли мне жизнь, дав мне меч, поэтому я доверяю вам и вашему решению».

Что ж, мистер Поттер, остальные начинают терять терпение. Как бы мне ни нравилась наша беседа и возможность заглянуть в ваши мысли, пора принимать решение. Ваш дом для новой жизни в Хогвартсе будет...

---------------------

Что ж, мистер Поттер, остальные начинают терять терпение. Как бы мне ни нравилась наша беседа и возможность заглянуть в ваши мысли, пора принимать решение. Вашим домом для новой жизни в Хогвартсе будет...

ГРИФФИНДОР!

Как всегда, только последнее слово в этой фразе было произнесено вслух, и толпа мгновенно отреагировала. За столом Гриффиндора раздался громкий крик, а близнецы Уизли прыгали вокруг, крича: «Мы получили Поттера, мы получили Поттера!» Перси пожал ему руку, как только тот подошел к столу, и занял место между Невиллом и Гермионой. Издалека он заметил удивленный взгляд Рональда, который понял, что встретил Поттера, но не узнал его. Но Гарри это не волновало, потому что он сидел рядом с Гермионой, и, казалось, никто не подозревал ничего.

Во время остальной части Распределения Гарри почти не обращал внимания на происходящее и тихо болтал с Гермионой и Невиллом, рассказывая им, что Дамблдор пытался использовать на нем Легилименцию. Несмотря на то, что Невилл не знал, что они из будущего, они рассказали ему все о манипуляциях директора за последние десять лет, чтобы заполучить еще одного союзника.

Когда все Уизли начали аплодировать, они поняли, что Рональд был распределен, и ожидали, что он сразу же появится рядом с ними. К сожалению, именно это и произошло.

— Гарри, приятель, почему ты не сказал раньше в поезде? Мы могли бы спасти тебя от этих книжных червей. Эй, Долгопупс, подвинься!

Невероятно. Рональд действительно пытался заставить Невилла подвинуться, чтобы сесть рядом с Гарри, но будущий лорд Долгопупс уже не был испуганным мальчишкой с низкой самооценкой.

— Прости, что ты делаешь? Гарри ясно дал понять, что хочет сидеть между Гермионой и мной, и поправь меня, если я ошибаюсь, но ты даже не знаком с ним, а уже называешь себя его другом. Так что ответ — нет, я не пересяду».

С этими словами он просто отвернулся и продолжил разговор с Гарри, полностью игнорируя попытки Рональда спровоцировать его. Они видели румянец и гнев на лице Перси, боявшегося, что его младший брат испортит репутацию семьи и тем самым его будущее из-за просто глупого общения с двумя будущими лордами. Семьи Поттеров и Долгопупсов были одними из самых влиятельных в Магическом Суде. Из-за этого он попытался вмешаться и отчитать брата, но было уже слишком поздно. Сразу после того, как Блейз Забини был распределен в Слизерин, профессор МакГонагалл сказала:

— Мистер Уизли! Нет, не вы двое, ваш младший брат. Вы явно испытывали терпение мистера Поттера и мистера Долгопупса. Сядьте на место и оставьте этих двоих и мисс Грейнджер в покое, пока не установили рекорд по самому быстрому назначению дисциплинарного наказания в истории Хогвартса.

С этими словами Рон отступил и сел между Симусом и одним из близнецов, Гарри подозревал, что это Фред, но не был в этом уверен. Теперь Дамблдор произнес ту же самую — абсолютно бессмысленную — речь: «Нитвит! Блаббер! Оддмент! Твик!» И наконец-то начали подавать еду.

Вскоре началась обычная болтовня. Праздничные трапезы в начале семестра обычно были очень веселыми, все рассказывали о своих каникулах, и по количеству еды они входили в число лучших праздников. Только Хэллоуин, Рождество и выпускной банкет могли составить им конкуренцию. Помимо огромного количества еды на столах, в воздухе и над столами парят десятки привидений замка, пугая маленьких первокурсников. По правде говоря, Гарри ждал этого, чтобы еще раз посмеяться над каким-нибудь другим знатоком путешествий во времени. Вскоре появился Ник и представился, что заставило Рона воскликнуть: «Я знаю, кто ты! Мои братья рассказывали мне о тебе — ты Почти Безголовый Ник!

Как и ожидалось, ему не понравилось, что его так назвали, и он ответил: «Я бы предпочел, чтобы вы называли меня сэр Николас де...», но не успел он закончить, и даже не успел его перебить Симус, как Гарри и Гермиона одновременно воскликнули:

«Почти безголовый? Как можно быть почти безголовым?»

Описать выражение лица Симуса как «удивленное» было бы преуменьшением, но ошеломленные выражения лиц близнецов были еще лучше. Как и Гарри с Гермионой, они заговорили в унисон:

«Посмотрите, всего несколько минут в Хогвартсе, а уже крадут наш номер! Позвольте представиться:

http://tl.rulate.ru/book/134983/6300535

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода