Лист немного растерялся. Человек только что спустился, как он мог уже вернуться? Неужели он что-то заметил?
Со Сваном ведь всё в порядке?
В тот момент, когда сердце Листа замерло в груди, раздался голос:
– Я хотел спросить, есть ли у вас ещё еда? У нас трое едят довольно много.
Даже Карлосо, задавая этот вопрос, почувствовал неловкость. Это было унизительно – просить еду, находясь в таком положении. Дело было не в отсутствии денег, а в том, что они находились в море.
Девушка была ранена, иначе ей не понадобилась бы охрана. Всю дорогу она почти ничего не ела, а теперь, полностью расслабившись, её аппетит разыгрался.
Но будучи в чужом доме, оставалось только просить.
Камень с души Листа свалился. Он уж подумал, что что-то случилось, а это всего лишь из-за еды. У него возникла идея, чтобы проверить его слова, нужно было его поддразнить.
– Хм… Еда на корабле строго нормирована, её нужно планировать так, чтобы хватило до следующей остановки.
Лист старался усложнить Карлосо ситуацию.
Карлосо был человеком с гордостью. Увидев, что Лист так говорит, он решил, что девушке придётся немного потерпеть, и больше ничего не сказал.
– Однако вы, господа, почтенные гости, пришедшие издалека, и мы не можем быть нелюбезными. Хотя просьба к корабельному повару приготовить что-то особенное может вызвать некоторое недовольство у других членов команды, другого выхода нет. Но у меня есть и лучший вариант, хотя он и заставит вас немного смутиться. Вы можете взять в кладовке побольше вяленого копчёного мяса и зелени за раз. Правда, это не очень вкусно.
Лист предложил два варианта, внимательно наблюдая за выражением лица Карлосо. Даже самый опытный человек не может полностью скрыть свои мгновенные эмоции.
– Тогда не будем беспокоить повара, просто возьмём побольше копчёного мяса. Зелень не нужна, да и не хочется лишний раз вас беспокоить.
Карлосо ни секунды не колебался, словно почувствовал облегчение.
Он даже не понял, что Лист его обманул.
– Хорошо, я попрошу Большую Ящерицу найти кого-нибудь, чтобы доставить вам. Заодно добавят приправ, чтобы было хоть немного вкуснее. Условия в море суровые, если что-то не так с моим гостеприимством, просто скажите, я постараюсь всё исправить.
Лист был очень щедр.
– Я даже не знаю, как вас отблагодарить.
Карлосо хорошо понимал, что эти пираты в порту занимаются опасным делом. В будущем люди Лостреллы должны будут щедро их вознаградить, иначе они не успокоятся.
Лист уже всё понял. На сто процентов это была девушка-Дракон, тут без сомнений.
Сван расслабил брови. Лист… он из тех, кто может играть во властные игры.
Глава 76. Семьдесят пятая. Так трогательно
Шесть дней спустя.
До следующей остановки оставался всего один день плавания. До этого нужно было закончить делёжку добычи, не только для верхушки, но и для всей команды.
Закупка припасов на промежуточной остановке, от заказа до погрузки, займёт примерно два-три дня, после чего они отправятся прямо в Порт Небес.
В то время, пока они будут на берегу, если у этих пиратов не будет денег, они наверняка впадут в тоску.
В штурманской.
Все двенадцать главных членов команды собрались, включая недавно присоединившегося Клода.
Финн, в очках, держал бухгалтерскую книгу и громко читал.
– Из общих денег вычитается восемь золотых Драконов в качестве компенсации для семьи погибшего члена команды, отправлено Антилиции из Кленового города…
Финн не договорил.
– Не вычитайте из общих средств. Это не обсуждалось. Вычтите из моего личного кармана.
Лист достал деньги из кармана и положил на стол. Сейчас его не волновали эти восемь золотых Драконов. Он собирался разгромить Алан и стать бессмертным, правя континентом. Денег достаточно, чтобы просто иметь их.
Финн ничего не сказал, взял деньги и внёс их в общие. Отношение Листа изменилось, и его аппетиты выросли. Восемь золотых монет на самом деле не были мелочью. Их можно было получить, только если бы покончившего с собой на корабле пирата тащили в судебную палату.
Что касается других членов команды, они должны были достичь больших успехов, чтобы после их смерти их семьям отправили деньги. Если кто-то был ранен или покалечен, ему выплачивалось от трёх до десяти золотых монет, в зависимости от его заслуг и стажа, и его просили покинуть корабль.
– Хорошо, тогда эта статья расходов исключается. – Финн зачеркнул запись в книге и продолжил: – На данный момент чистая прибыль составляет тысячу двести тридцать золотых Драконов. По правилам, двести золотых идут на общий счёт. Из оставшихся денег каждый получает по восемьдесят пять золотых и сто шестьдесят шесть серебряных. Последние восемь серебряных также идут на общий счёт.
Помощник Хейвуд уже упаковал мешочки с деньгами и раздал их. Финн попросил каждого проверить, правильная ли сумма.
Каждый мешок был полным, там были и золотые, и серебряные монеты. Когда открывали шнурки, всё внутри блестело.
Клод сейчас выглядел не так, как при встрече в Линден-Сити. Переезды в море сделали его более измождённым. Глядя на большой мешок денег, он испытывал смешанные чувства.
– Неужели мы попадем в ад за всё это?
Морисон, честно говоря, даже не знал, куда тратить деньги. Всё уходило на кузницу, но он сам никогда не покупал никаких дорогих магических камней или чего-то подобного, так что тратил немного. Сейчас у него скопилось более шестидесяти золотых, а с тем, что он получил сейчас, стало больше ста.
– Цель – десять тысяч!
Майка просто не знал, выдержит ли его тело. Он уже не чувствовал себя так хорошо, как в первые годы пиратства. Если брать только качественных проституток по тридцать с лишним медных монет за раз, он подсчитал, что одной этой суммы ему уже хватит надолго.
– Только что зарегистрировался в этой вашей «Пиратской команде Черного Паруса», и сразу такое высокое вознаграждение пришло! В этом беспокойном мире ещё есть такие люди, которые спокойно и ответственно доводят дело до конца! Это так трогательно!
Райан был счастлив до слёз, но это было очень наигранно.
– Кто тебя спрашивал?
Лист устал от этого, не думал, что однажды его постигнет такое наказание.
Так как сумма в этот раз побила все рекорды, даже видавшая виды кучка головорезов чувствовала смутное возбуждение.
После дележа добычи.
– Есть ли у кого предложения или недовольство по поводу этой операции? Можете высказаться.
Финн положил бухгалтерскую книгу на стол, чтобы все могли её просмотреть.
Правила были давно установлены, и никто не сказал ни слова.
– Арчер, у тебя есть какие-нибудь замечания?
Фин молча смотрел на Арчера. На черху лежала драконесса, а у этого парня все еще винегрет был в голове.
Арчер, пошатываясь, подпер голову рукой, заплетающимся от хмеля языком проговорив:
- А, на берег высадились?
Видимо, решив, что немного отрезвел, он снова опрокинул в себя пару глотков. Увидев перед собой мешочек с деньгами, вдруг разрыдался навзрыд, слезы и сопли текли ручьем. Лист глубоко вздохнул. Этот плакал громче Доу Э из китайской трагедии. Надо было набрать на корабль бойцов посильнее. Этот забулдыга, конечно, мог кого-нибудь и порубить в пьяном угаре, но в серьезных ситуациях от него толку мало. Кроме высокого уровня в готовке, лучше бы он сгинул. Поистине, человек, которого ненавидели и люди, и собаки.
- Вам бы лучше отдохнуть, - добавил Фин. - Раз уж возражений нет, этот вопрос закрыт. Перейдем к обсуждению дележа доли матросов. Общая казна - четыреста золотых драконов. За вычетом пятнадцати золотых, истраченных в Лавандовом Городке на покупку лошадей, а также на закупку запасного парусины, древесины, медикаментов, овощей, копченого мяса, скота…
Фин начал перечислять все, словно читая меню.
- Эх, разбирайтесь сами, что хотите, я согласен, - первым высказался Рейн, поскольку больше всего не любил этот этап, с ним всегда было больше всего возни.
- Хорошо. С учетом вышеупомянутых закупок и базового жалования матросов, остаток в казне составляет триста шестнадцать золотых драконов. Текущая политика дележа такова: каждый пират получает по одному золотому дракону и двадцати серебряных монетам. Те, кто больше всех отличился в бою при перехвате в Лавандовом Городке, и где погибло немало наших братьев, получат дополнительную долю из добычи. Кто за, кто против? - спросил Фин.
Никто не возразил. Никто особо не заботился об этом.
- Хорошо, раз никто не против, помощник капитана и Хейвуд раздадут матросам их доли и базовое жалование. На этом… собрание окончено.
Что касается драконессы, об этом проведут отдельное совещание завтра.
На палубе.
Выставили шаткий деревянный стол. Теперь, по крайней мере, была дисциплина, не то что во время еды, когда все толпились, боясь остаться без денег. Все стояли как вышколенные солдаты, ровными рядами, с угрюмыми лицами. Лист был ошарашен. Неужели у них действительно есть какая-то дисциплина?
- Ты помощник повара, за две пары ушей, два золотых дракона и тридцать серебряных монеты, держи.
- Ты без должности, не участвовал в перехвате, один золотой дракон и двадцать восемь серебряных монет, держи. - Морхвуд, словно автомат, зачитывал записи из корабельного архива, пересчитывая добычу, монотонно и безэмоционально.
- Получат только те, кто убивал людей в бою при перехвате. Я запомнил ваши лица и знаю, сколько было врагов. Кто попытается обмануть, сразу отрублю голову, - Окс стоял рядом, просто поддерживая порядок.
Под устрашающим взглядом этой “железной башни” никто не осмелился вести себя недисциплинированно. Одноглазый человек с шрамом над левым глазом и мутной сизой радужкой подошел к столу. Волосы по бокам у него были коротко пострижены, а светло-русые распущены. Он выложил три головы и три нарукавные повязки.
- Ты сейчас… возглавляешь отряд из десяти человек, верно? Семь золотых драконов и сорок серебряных монет, держи, - Морхвуд был несколько удивлен. Этот одноглазый брат был довольно крут, кажется, когда-то он был рулевым на другом корабле.
Остальные были поражены. За эти деньги этот парень мог бы купить дом без жилых комнат в большом городе с хорошей безопасностью.
- Спасибо, - одноглазый очень вежливо схватил деньги и положил их в мешок.
- Спасибо за что? Это то, что ты должен получить, - Окс впервые видел такого человека.
- Нет, я знаю, что Черный Парус - одна из самых крутых пиратских команд в Восточном Море. Работать на этом корабле - это большое будущее, - одноглазый искренне сказал.
- Правда? - Окс неопределенно ответил. Он не ожидал, что этот человек настолько честолюбив. Он также заботился о нем. - Следующий. Лист посмотрел некоторое время, затем ему наскучило. Развлечений на корабле было слишком мало. Тут как раз Голиаф поднялась на палубу, чтобы проветриться, внизу было слишком душно. Лист понял, что все началось.
Глава LXXVI. Как по плану
Лист приказал другим не приставать к Голиафе, потому что Голиаф была лесбиянкой, и это вызвало бы только ее отвращение. Сам он тоже больше не настаивал. Отныне все было подчинено драконессе, ее нужно было обязательно заполучить.
- Завтра мы прибудем на перевалочный пункт. Вы сможете со своим товарищем из дома сходить на берег, принять ванну или что-то подобное. Женщинам на море довольно неудобно, конечно, это касается только пиратских кораблей. Если бы это был пассажирский корабль, было бы намного комфортнее, - Лист искал тему для разговора.
«Месть лорда Фумака» направился к Порту Небес по U-образному маршруту, проходя мимо торгового острова континента исунов, преодолев чуть больше половины пути. Трудно представить, насколько могущественным был Император в те годы, сумевший превратить Порт Небес в оплот, пытаясь покорить дальневосточные острова, и даже успешно подчинив несколько стран в качестве плацдарма, что было поистине божественным вмешательством.
- Перевалочный пункт… возможно, там засели аланианцы, - Уорман не пойми когда подошел ближе, его высокое тело заслонило свет.
- И снова счастливые предзнаменования, - усмехнувшись, промолвил Моррисон, точа свой нож об точильный камень.
- Сестрица, брат знает, что тебе нравятся женщины, но он изменится, разве нет? - Рейн отпустил сальную шутку.
Шеди же молча красовался в сторонке, демонстрируя свое обаяние, ожидая, когда Голиаф сама собой выпрямится ему в объятия.
http://tl.rulate.ru/book/134969/6486771
Готово: