Готовый перевод Pirate: Man for the Sword, I'm for the Dragon / Ван Пис: Я Тенерьюбито, а ты чернь!: Глава 38: Происшествие в Саут Блю

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 38: Происшествие в Саут Блю

— Бере-бере-бере!

Пока Росс и Зенни болтали, на столе зазвонил Дэн-Дэн Муши. Это был Дэн-Дэн Муши, который Росс использовал для связи с CP. Раньше за него отвечала Гион, но вчера он снова вернулся к Зенни.

— Ответь, — небрежно кивнул Росс.

Зенни подошла к Дэн-Дэн Муши и сняла трубку.

— Здесь СР0 Зенни, ответственная за святого Росса!

— Госпожа Зенни, женщина, которую искал святой Росс, найдена на острове Батерилла. В данный момент она беременна. Нужно ли доставить её в Святую Землю? — раздался из Дэн-Дэн Муши почтительный голос.

— Нашли? И она ещё жива? — на лице Росса промелькнула радость. Он подошёл к Дэн-Дэн Муши. — Я — святой Росс. Я немедленно отправлюсь на ваш остров. С этого момента соберите всех лучших врачей в округе и убедитесь, что с её здоровьем всё в порядке. И ещё, запрещаю разглашать любую информацию о Мировом Правительстве и обо мне.

— Понял! — услышав голос Росса, смоделированный Дэн-Дэн Муши образ заметно засуетился, но быстро вновь обрёл почтительный вид.

— Отлично, — повесив трубку, Росс повернулся к двери. — Стелла, сообщи Сакадзуки, чтобы корабль шёл на полной скорости. Даже если придётся толкать его сзади, мы должны как можно скорее добраться до Святой Земли.

— Да! — услышав приказ, Стелла поспешно выбежала из каюты. Раньше Росс никогда так не торопился. Раз он так спешит, значит, дело важное и промедления не терпит.

— Святой Росс, от Святой Земли до острова Батерилла обычному военному кораблю плыть три дня, — за то время, пока Росс говорил, Зенни уже достала и разложила на столе морскую карту.

Мировое Правительство обладало самыми полными картами, и Росс, как Тенрьюбито, разумеется, мог получить самую точную из них. Расстояния на картах были выверены на практике, и погрешность была минимальной. Остров Батерилла находился в Саут-Блю, и чтобы добраться туда из Вест-Блю, где они сейчас находились, быстрее всего было пересечь Рэд Лайн через искусственный канал в Святой Земле.

— Три дня... Слишком долго, — покачал головой Росс. Сейчас он соревновался со временем.

Он думал, что если женщину и найдут, то это будет лишь труп, она не могла остаться в живых. Но, к его удивлению, возможно, под влиянием того, что он снова отправил людей на её поиски в Саут-Блю, та женщина на удивление продержалась целых двадцать два месяца. Она могла сдаться в любой момент, и из его нынешних средств, не раскрывая себя перед Мировым Правительством, спасти её мог только фрукт Стеллы. Это была настоящая гонка со временем. Промедление в один день могло стоить ей жизни, а может, и двух жизней сразу. Но если удастся спасти и мать, и дитя, то в будущем он обзаведётся верным до гроба бойцом S-класса. Если тот, будучи предоставленным самому себе, к двадцати годам достиг уровня Шичибукай, то с его-то родословной это было бы просто растратой таланта. А если бы его воспитывал он, заранее подготовив мифический фрукт Зоан, то через двадцать лет тот точно смог бы свернуть шею Чёрной Бороде. На этот раз Росс решил попробовать себя в том, что так любил делать Белоус.

— Сообщи в Святую Землю, чтобы подготовили двадцать выносливых, умеющих плавать рабов без способностей дьявольского фрукта. Также мобилизуй всех обладателей фруктов с лётными способностями в Мировом Правительстве, — спокойно произнёс Росс.

— Да! — Зенни прекрасно поняла, что задумал Росс, и немедленно связалась со Святой Землёй.

Бум!

Внезапно корпус корабля сильно вздрогнул. Затем сзади ощутился мощный толчок, и весь корабль слегка накренился. Если бы кто-то смотрел со стороны, то увидел бы, что военный корабль, убрав паруса, несётся вперёд с немыслимой скоростью. Из-за этого он практически парил над водой, лишь корма касалась моря. А за кормой Зефир, обнажённый по пояс, упёрся руками в корабль и, с невероятной скоростью перебирая ногами, толкал его вперёд. С каждым его движением скорость корабля только росла.

От ускорения Робин скатилась с кровати. К счастью, Росс был рядом и успел схватить её за воротник, иначе она бы врезалась в дверь каюты.

— Что происходит? — голова у Робин шла кругом, и она всё ещё была немного сонной.

— Корабль ускорился. Мы доберёмся до Святой Земли на максимальной скорости, — сказал Росс, вытаскивая Робин из каюты.

Даже при почти сорокапятиградусном наклоне корабля он шёл так, словно по ровной земле — вот что давала сила.

— А? — глядя на накренившийся корпус, Робин растерянно моргала. Она не могла представить, каким образом можно было заставить корабль двигаться так быстро.

А когда она вышла из каюты и увидела за кормой огромную волну, оставленную слишком быстрыми движениями, её рот невольно открылся от изумления.

— Святой Росс, это... человек? — дрожащим пальцем Робин указала на Зефира, не веря своим глазам. Их толкал человек.

— Зефир раньше был адмиралом Дозора, он даже сильнее Сакадзуки, — спокойно объяснил Росс, направляясь к корме.

Он не соврал. Зефир был мастером боевых искусств и Воли Вооружения, что делало его грозным противником для обладателей логии. При равном уровне Сакадзуки действительно уступал бы Зефиру. Но Сакадзуки всё ещё развивался, в то время как Зефир уже достиг своего пика, и в будущем разница между ними станет очевидной.

— Зефир, благодарю за твои старания. Время не ждёт, мне нужно спасти одну великую женщину, — подойдя к корме, Росс счёл нужным объясниться. Он мог бы и не делать этого, но раз уж Зефир без колебаний взялся толкать корабль, он чувствовал, что должен хоть что-то сказать.

— Раз уж это ради спасения человека, то у меня и подавно нет никаких проблем, — ответил Зефир, не прекращая толкать корабль на полной скорости.

Толкать корабль было делом чистой физической силы, и для Зефира это не составляло особого труда. Правильно рассчитав усилие, он мог делать это три дня и три ночи.

— С прежней скоростью мы бы добирались до Святой Земли три дня. Зефир, рассчитай свои силы. Когда мы прибудем, остальную часть пути возьмут на себя другие, а ты сможешь отдохнуть, — подумав, сказал Росс.

Выносливость адмиральского уровня была несравнима с другими. Если бы он сам толкал корабль с такой скоростью, его силы иссякли бы через час. Но с Зефиром было сложнее. Возможно, для него это было всё равно что игра.

— Я понял! — услышав это, Зефир стал двигать ногами ещё быстрее. Росс отчётливо почувствовал, что скорость увеличилась как минимум на тридцать процентов.

Теперь они двигались по меньшей мере в четыре раза быстрее, чем вначале. С такой скоростью до Святой Земли можно было добраться меньше чем за день. А там, пересев на другой корабль, они, вероятно, достигнут острова Батерилла в течение двух дней. Это был абсолютный предел скорости, которого они могли достичь. Оставалось лишь надеяться, что этого будет достаточно, чтобы спасти человека.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/134934/6520448

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода