Готовый перевод Simulating Since Eight: Sovereign of Eternity / Симуляции: с восьми лет к вершине мира!: Глава 365. Дитя Киринь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

【Но очевидно, что водная угроза недооценила силу коренных обитателей мира Тяньцин. Хотя внешне в этом мире не существовало ни одного существа, достигшего уровня Таинственного Бессмертного, это вовсе не означало отсутствие подобной силы у его жителей.】

【После первоначальной паники восьминогий тиран из мира Синего Моря вскоре столкнулся с неожиданным препятствием – Альянсом Небесного Пламени. Когда первые варвары были обращены в бегство, а обширные территории оказались на грани захвата водными существами, Альянс запросил разрешение на активацию древней деревянной марионетки, обладающей силой уровня Таинственного Бессмертного.】

【Это предложение было немедленно одобрено, и вскоре восьминогий тиран, прозванный существами мира Тяньцин "Старым Восьмым", был отброшен обратно в мир Синего Моря этой марионеткой, чья сила на том же уровне оказалась поистине внушительной.】

【Однако кризис, очевидно, не закончился так быстро. Хотя сильнейшее существо было изгнано обратно, остальные водные создания не собирались отступать, и их мощь оставалась весьма значительной. Даже не имея возможности проявить всю свою силу на суше, численность водных созданий из мира Синего Моря многократно превосходила популяцию существ мира Тяньцин.】

【Поскольку для поддержания марионетки требовалось колоссальное количество ресурсов, Альянс не мог использовать её для непрерывного истребления врагов в течение длительного времени. Да и даже при постоянном уничтожении противников их число, казалось, не уменьшалось.】

【В условиях такой катастрофической угрозы водные существа из мира Синего Моря явственно ощущали приближение собственной гибели, поэтому отчаянно стремились вторгнуться в мир Тяньцин до полного разрушения своего родного измерения. Поток существ непрерывно хлынул из мира Синего Моря, и только текущее их количество уже как минимум в пять раз превышало численность всех демонов мира Тяньцин. Это число продолжало стремительно расти, вселяя неподдельный страх в сердца местных жителей.】

【Несмотря на то, что Альянс совместно с высшими кругами демонов и варваров провёл несколько совещаний по этому вопросу и теоретически мог принять некоторые виды водных рас для временного проживания в немногочисленных водных областях мира Тяньцин, очевидно, что такое огромное количество водных существ было невозможно разместить. Это решение также не могло разрешить текущие трудности – если невозможно обеспечить выживание всех водных существ, они продолжат атаковать мир Тяньцин ради сохранения собственной жизненной силы.】

【Не имея собственных водных областей, они стремились превратить континенты мира Тяньцин в пригодные для себя территории. В конце концов, водные области можно создать искусственно, и полуводная область вашего Чанчжоу служила наглядным доказательством этой возможности.】

【К настоящему моменту существа двух миров вели кровопролитную войну более трёх тысячелетий. Хотя водных существ из мира Синего Моря было великое множество, в этот критический момент три остальные расы проявили невиданную прежде сплочённость. На передовой даже можно было заметить небольшие отряды практиков демонического пути из западного демонического региона, прибывших на помощь – ситуация, заставлявшая многих размышлять о непостоянстве и причудливости мироздания.】

【Под давлением воли мира Тяньцин и без поддержки привычных водных областей эти водные существа не могли полностью раскрыть свой потенциал. Поэтому, даже обладая численным преимуществом, они продвигались медленно и методично. К настоящему времени им удалось захватить половину северного региона, но дальнейшее расширение контролируемых территорий становилось всё более затруднительным.】

【На ваш взгляд, эта великая битва всё же уступала по масштабам смуте Ока Небесного Демона. Ведь хотя морских существ было неисчислимое множество, по различным причинам их высшие бойцы в индивидуальной боевой мощи значительно уступали элитным воинам мира Тяньцин. Это обстоятельство удерживало смертность среди защитников на относительно невысоком уровне – здесь не наблюдалось ужасающих потерь, превышающих пятьдесят процентов населения, как это было во времена смуты Ока Небесного Демона.】

【Такое положение дел обеспечивало существам мира Тяньцин устойчивую боевую способность и возможность длительного сопротивления. Кроме того, тела поверженных водных существ представляли немалую ценность. В отличие от практиков демонического пути, большинство имущества которых составляли не подлежащие использованию демонические сокровища, приносящие крайне мало военных трофеев, что делало продолжительные сражения с ними постоянным источником потерь и убытков.】

【Материалы же, добываемые из тел водных существ, могли в значительной степени компенсировать военные расходы. Хотя полного баланса затрат достичь не удавалось, этих ресурсов было достаточно для поддержания фронта ещё на протяжении нескольких сотен тысяч лет – при условии, что водные существа не добьются решающих военных успехов. Если же им удастся превратить обширные территории в водные области, их боевая мощь неизбежно возрастёт, и тогда баланс сил может кардинально измениться.】

【По крайней мере, текущее сопротивление можно было поддерживать в течение длительного времени. Существам мира Тяньцин требовалось лишь дождаться новых перемен или естественного разделения прохода между мирами. В конце концов, межпространственный проход был лишь временным явлением, и хотя период контакта оказался довольно продолжительным, он всё же не был постоянным соединением. Когда два мира естественным образом разделятся, эта катастрофа завершится сама собой.】

【Разумеется, нельзя утверждать, что эта война не нанесла существенного вреда обитателям мира Тяньцин. В настоящее время множество членов клана Е из Чанчжоу отправились на линию фронта, и при таких продолжительных военных действиях потери были неизбежны – от этой горькой истины невозможно было укрыться.】

【К счастью, для внешнего мира клан Е страны Лихо официально располагал лишь одним могущественным практиком уровня Человека-Бессмертного – Дун Минчэном. Именно он один официально отправился в северный регион сражаться с водными существами из мира Синего Моря. Хотя втайне Е Чэнь также проник на поле боя, изменив свою внешность, участие признанного сильнейшего воина клана позволяло избежать мобилизации неопытных членов клана Е, ещё не достигших достаточной силы. Они получили возможность переждать эту катастрофу и продолжить свой путь совершенствования.】

【Несмотря на то, что Е Чэнь обладал множеством могущественных техник и был одним из немногих сильных практиков, владеющих бессмертными предметами (ведь вы передали ему ту самую Моло Лозу Ночного Сплетения), вы всё равно испытывали глубокое беспокойство о его безопасности.】

【В конце концов, вас не было в мире Тяньцин, и лишь Е Чэнь обладал достаточной силой, чтобы защитить остальных членов клана Е. С ним категорически ничего не должно было случиться. Даже если всё указывало на его полную безопасность, вы не могли позволить себе рисковать даже малейшей вероятностью неблагоприятного исхода.】

【Поэтому, как только вы завершили создание картины уровня Бессмертного, вы немедленно телепортировались в мир Тяньцин, надеясь, что это творение сможет обеспечить надёжную защиту Е Чэню на передовой. Таким образом, вы могли спокойно продолжать своё совершенствование в высших мирах, ведь благодаря чрезвычайно высокой удаче Е Чэня вероятность его гибели на полях сражений снижалась практически до нуля.】

【На пятьдесят восемь тысяч четыреста тридцать втором году ваша близкая подруга Чжао Юйяо обрела благоприятную судьбу и успешно постигла один из законов мироздания, причём это был чрезвычайно редкий закон второго ранга.】

【На пятьдесят восемь тысяч пятьсот сорок седьмом году Чжао Юйяо с помощью этого закона впервые создала формацию полурангового Бессмертного, став первоклассным мастером формаций в мире Тяньцин.】

【Благодаря постижению закона второго ранга и статусу мастера формаций уровня Бессмертного, организация, к которой принадлежала Чжао Юйяо, максимально усилила её обучение и поддержку. Её стремились как можно быстрее привести к накоплению достаточного количества энергии источника для прорыва на уровень Человека-Бессмертного, что позволило бы ещё больше укрепить могущество организации...】

【На пятьдесят девять тысяч четыреста тридцать втором году сын Е Чэня, Е Цинхэ, с помощью Льда Пробуждения Духа успешно постиг один из законов мироздания, причём сразу закон второго ранга. Такой выдающийся врождённый талант был редкостью даже для вашего древнего клана Е, превосходя дарование недавно постигшего закон третьего ранга Е Сюаньцзи на половину уровня. Поистине, его можно было назвать дитя Киринь старого клана Е.】

http://tl.rulate.ru/book/134876/6567589

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода