Готовый перевод My Pen Pal Zhu Yuanzhang / Мой друг по переписке — Чжу Юаньчжан: Глава 62

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 62. Все в шоке, Лао Чжу ест дыню.

Сюй Да был подавлен всего два дыхания, прежде чем снова прийти в возбуждение.

— Ваше Величество, вы сказали, что игольчатое ружье способно изменить облик будущих войн. Я полностью согласен с вами, но как именно будут выглядеть эти будущие войны?

После этих слов Сюй Да, включая Ли Миня, погрузились в размышления, лишь Чжу Юаньчжан оставался спокоен и невозмутим.

Тан Хэ высказался первым:

— Я думаю, что в будущих сражениях основной силой должны стать копейщики, вооруженные игольчатыми ружьями, при поддержке лучников, кавалерии и пехоты.

Видя недовольные взгляды остальных, Тан Хэ продолжил:

— Не стройте таких недовольных лиц, просто выслушайте, что скажет ваш старый Тан. У игольчатого ружья самая большая дальность и самая большая мощь, и оно может служить основной силой. Независимо от того, кавалерия это или пехота, тяжелая или легкая броня, они не смогут противостоять пулям игольчатого ружья.

Однако, как бы быстро ни стреляло игольчатое ружье, будут зазоры, и враг сможет использовать их, чтобы продолжать атаковать нас. В этот момент лучники, как вторая группа, смогут компенсировать недостаток скорости стрельбы игольчатых ружей, одновременно максимально используя дальность луков и стрел, чтобы снова остановить врага. В то же время команда стрелков также будет готова ко второму залпу.

После нескольких раундов атак из мушкетов и луков и стрел вражеская армия будет полностью рассеяна. В этот момент мы сможем ввести в бой пехоту и кавалерию для зачистки поля боя.

Тан Хэ с гордостью закончил свою речь, но тут же получил отповедь от Ли Вэньчжуна.

— Тан Динчэнь, вы всю жизнь воевали, почему вы становитесь всё хуже и всё ещё говорите о войне на бумаге?

Тан Хэ был немедленно возмущен:

— Племянник Ли, ты умен, скажи тогда, как надо!

— И я не стал церемониться, — красноречиво изложил Ли Вэньчжун. — Разве враг когда-нибудь видел подобное стреломётное ружьё? Боюсь, их боевой дух падёт ещё до начала первого залпа. К тому же, ты не понимаешь принципа «сначала схватить вожака», который применим и в военном деле!

Разве ты сам не хочешь воспользоваться дальнобойностью стреломётного ружья? Всё, что нам остаётся, — расставить несколько метких стрелков в засаде за пределами поля боя, а затем снять вражеских командующих, и миссия будет выполнена, не так ли?

Более того, прежде чем вступать в бой с врагом, ты можешь устроить засаду, чтобы разведчики заранее сняли командира противника, а затем взять их всех одним махом, разве этого недостаточно? Не стоит так усложнять!

— Ли Вэньчжун, ты лишь тот, кто стремится получить выгоду от благоприятной возможности, — не мог удержаться от слов Сюй Да. — Если мы будем сражаться ещё несколько раз, враг увидит стреломётное ружьё?

А как насчёт засады на врага, когда разведчики снимут вражеского командира? А что, если это случится ночью? Ты что, слепой?

Услышав это, Тан Хэ тут же вскинул голову и уже собирался заговорить, но, как оказалось, Сюй Да указал пальцем снова на него.

— Старина Тан, Ли Вэньчжун был прав, когда сказал, что ты знаешь только, как рассуждать о войне на бумаге. Ты даже луки и стрелы используешь как второстепенное средство, чтобы компенсировать пробелы в стреломётных ружьях?

Разве ты не можешь просто организовать несколько рядов стрелковых команд? Когда первый ряд закончит стрельбу, второй ряд быстро займёт его место. Когда второй ряд закончит, третий ряд займёт его место. Разве тебе нужны лучники? Более того, размер пули намного меньше стрелы. Сколько колчанов со стрелами может унести лучник в крайнем случае? Если стрелы заменить пулями, сколько их можно понести? Ты задумывался над проблемой сопровождения?

– Итак, по словам старого Сюй, нам всем следует заменить их командами стрелков с игольчатыми винтовками, а затем скоординировать действия с рациями, чтобы составить хорошие планы, тогда наша армия Мин будет поистине непобедимой!

– Сюй Тяньдэ, ты несёшь чушь. У меня столько патронов, чтобы ты их сделал!

Тан Хэ сердито посмотрел на них. Трое старых друзей были вместе десятилетиями. Хотя их товарищество было крепким, в вопросах войны никто не уступал другому.

Затем Тан Хэ посмотрел на Ли Миня и сказал: – Министр Ли, рассудите сами. Сколько патронов можно изготовить за один раз? Достаточно ли их для бреда Сюй Тяньдэ?

Ли Минь был сбит с толку. Вы, герцоги, ссорьтесь между собой. Почему вы направляете свой гнев на такого ничтожного министра, как я?

К тому же, я ещё даже не ходил в Оружейное бюро, чтобы спросить, откуда мне знать, сколько ракет можно произвести за один раз?

Притворившись, что не слышит, он продолжал стоять позади Чжу Юаньчжана и смотрел на небо. Эх, сегодня небо очень голубое.

Видя, что Ли Минь прикидывается дурачком, Тан Хэ больше ничего не сказал и повернулся, чтобы продолжить спор с Сюй Да и Ли Вэньчжуном.

Несколько человек спорили между собой, и даже Чжу Ди и Ли Цзинлун присоединились, время от времени вставляя слово-другое.

В конце концов, никто никого не убедил. Вы смотрели на меня, я смотрел на вас, а затем мы в знак молчаливого согласия посмотрели на Чжу Юаньчжана.

Сюй Да сказал: – Ваше Величество, пожалуйста, скажите нам, какой будет война в будущем?

Ли Вэньчжун и Тан Хэ также посмотрели на Чжу Юаньчжана, надеясь получить ответ от него.

Чжу Юаньчжан посмотрел на всех, по-прежнему с глубоким выражением на лице: – В том, что вы сказали, есть и правда, и ложь.

Увидев, что Чжу Юаньчжан снова пытается хитрить, Сюй Да был недоволен.

– Ваше Величество, вы не должны играть в осторожность. Дискуссия о будущей форме войны может повлечь за собой реформу военной системы нашей империи Мин, поэтому вы должны быть осмотрительны.

– Вы действительно хотите знать, какими будут войны будущего? – внезапно и торжественно спросил Чжу Юаньчжан.

– Да!

Несколько человек согласно кивнули.

«Что ж, вы сами попросили», – подумал Чжу Юаньчжан с улыбкой. – «Кажется, настало время немного шокировать их будущим». Но внешне он оставался невозмутимым и серьёзным.

– В таком случае, все вы, включая министра Ли, должны вернуться со мной во дворец. Династия Мин и впредь будет полагаться на вас в производстве военного снаряжения. Чем скорее вы узнаете об этом, тем лучше.

– Ваше величество, повинуемся, – хором ответили несколько человек.

Не зная, что задумал Чжу Юаньчжан, они испытывали огромное любопытство. Однако угадывать было бесполезно, поэтому они решили выяснить всё, когда доберутся до дворца.

Прибыв в Запретный город, они последовали за Чжу Юаньчжаном во внутренние покои. Там они увидели, как император выходит со странным квадратным предметом.

«Что это?»

Однако, памятуя о прошлом опыте, несколько человек предположили, что это очередное сокровище, преподнесённое Его Величеству неким таинственным человеком.

Они не знали, какими волшебными свойствами обладает этот дар и какую связь он имеет с будущими войнами.

– Эта вещь называется «компьютер». Её подарил мне тот таинственный человек.

– Компьютер? – Все вновь были озадачены.

– Может быть, эта вещь, как и тот портативный приёмопередатчик, тоже связана с электричеством? – среагировал первым Ли Минь.

– Верно, – подтвердил Чжу Юаньчжан.

– Тогда какие же удивительные свойства у этого компьютера, Ваше Величество? – не мог сдержать любопытства Сюй Да.

– Вы сами всё узнаете, когда увидите, – Чжу Юаньчжан замолчал. На глазах у изумлённой публики он включил экран и нажал кнопку питания.

Затем несколько человек с удивлением обнаружили, что чёрный предмет, похожий на зеркало, испускает ослепительный свет!

Когда загрузочный экран сменился, компьютер вошёл в систему. Несколько человек, широко раскрыв глаза, не смели пошевелиться, уставившись на экран.

«Какая прекрасная картина», — невольно пробормотал Ли Цзинлун, глядя на обои с изображением синего моря и голубого неба.

Чжу Ди был ещё более ошеломлён. Он открыл рот, но не мог произнести ни слова.

Остальные знать были немного лучше, но всё же пребывали в состоянии ступора.

Чжу Юаньчжан лишь слегка улыбнулся и ничего не сказал.

«Это только начало. Настоящее представление ещё даже не началось, а вы уже такие», — подумал он.

Затем он повёл курсор и кликнул на видео.

«Картина... люди на картине начали двигаться и говорить!»

Ли Цзинлун больше не мог сдерживаться и вскрикнул, остальные тоже невольно вздрогнули.

Это шокирующее зрелище почти лишило их способности мыслить.

Однако, когда появился вертолёт, все уже не могли сдерживать своего ужаса, а Ли Цзинлун даже опустился на землю.

«Чудовище!»

«Летит, летит, летит! Эта штука летит!»

«Внутри чудовища кто-то есть!»

……

Чжу Юаньчжан больше не мог сдерживать тайный смех. Эти парни были ещё хуже, чем когда он впервые увидел компьютер.

Специально для Рулейт.

http://tl.rulate.ru/book/134839/7326344

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода