Готовый перевод People in Xumi: I am really not the Dragon King / Люди в Суми: Я правда не Драконий Царь: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 58: Позорная Фалушань

Когда Линь Фэн отодвинул зелёные волосы девушки, он наконец разглядел её лицо. Та, что едва не умерла от голода, оказалась девушкой с плотно закрытыми глазами и слегка нахмуренными бровями. Даже её длинные ресницы на совсем ещё детском лице были изумрудно-синего цвета.

Несмотря на порванную одежду, узор на подоле намекал, что этот стиль сильно отличается от того, что носят в современном Сумеру. Учитывая её необычные глаза, Линь Фэн засомневался. Чтобы точно понять, кто перед ним, он просто использовал свою систему.

Так и оказалась подтверждена его догадка. Это Фалушань – столетняя девочка из игры, которая обожает, когда её называют «старшей».

Линь Фэн не стал ломать голову, как Сяобай смог вытащить её из пустыни целой и невредимой. Почувствовав слабый пульс Фалушань, он просто использовал свою силу, чтобы немного поправить её здоровье после долгого голодания.

Убедившись, что она готова поесть, Линь Фэн аккуратно уложил её. Неподалёку он вырастил персиковое дерево, выжал немного сока и осторожно напоил её, вливая жидкость в уголок рта.

— Хм…

— Где это я?

— Кто я?

Вмешательство Полубога дало мгновенный результат. Фалушань быстро вышла из беспамятства. Видимо, ей было очень сонно, и она невольно потёрлась лбом о плечо Линь Фэна.

Зелёные пряди волос растрепались. Постепенно приходя в себя, Фалушань моргнула и растерянно уставилась на Линь Фэна.

Сотни лет, проведённые среди руин, явно сказались на её речи и мышлении. Неожиданная смена обстановки и незнакомый юноша рядом – всё это было слишком внезапно и непонятно для Фалушань.

Хотя она пыталась задать вопросы, изо всех сил ей удалось выдавить лишь несколько обрывочных фраз. Было очевидно, что точно выразить свои мысли она сейчас не в состоянии.

– Не волнуйся, твои мысли пока путаются, отдохни немного.

– Я могу рассказать тебе кое-что простое. Если сможешь понять, кивни, пожалуйста.

Линь Фэн почувствовал тревогу Фалушань и, используя силу травы, немного успокоил её, пытаясь установить простой контакт.

– Я… ребёнок… не…

Поняв, что не может связно говорить, Фалушань на какое-то время замолкла, а затем всё-таки кивнула.

– Хорошо, тогда я кратко объясню.

Удостоверившись, что Фалушань способна понять элементарные вещи, Линь Фэн решил вкратце рассказать о ситуации.

– Во-первых, это область Эрцзиндиань в тропическом лесу Сюйми. Тут хорошие условия для выживания. Ты в безопасности.

– Во-вторых, ты упала в обморок от голода в пустыне. Из-за некоторых обстоятельств я вывел тебя из пустыни и оказал первую помощь.

– И наконец, у тебя явно пока нет сил, чтобы выжить в одиночку, поэтому, по крайней мере сейчас, я не отпущу тебя так просто.

– Ты поняла? Если да, пожалуйста, кивни.

Закончив объяснение, Линь Фэн снова посмотрел на Фалушань.

– …Ага.

Фалушань снова кивнула, и её длинный хвост слегка качнулся вместе с движением головы.

– Отлично, тогда отдыхай. А я пока собираю вещи.

Убедившись, что Фалушань поняла текущую ситуацию, и пожаловавшись про себя на Сяобая, который доставил ему столько хлопот, Линь Фэн вернулся к приготовлению барбекю.

Немного успокоившись, Фалушань осознала, что её тело в отличном состоянии. Понимая, что её спас мальчик перед ней, она испытывала сильное любопытство к первому человеку, которого увидела после пробуждения.

Глядя, как Линь Фэн умело колдует над разными растениями, готовя соус для барбекю, Фалушань с лёгким замешательством смотрела на чистое ночное небо.

— Луна словно и не менялась. Насколько же тогда изменился мир? Ищут ли меня до сих пор те, кого я знала?

Фальшан смутно чувствовала, что провела в руинах очень долго, но сколько именно — не знала. На мгновение ей стало страшно узнать точный ответ.

[Шкворчание]

Послышалось, как на углях лопается жир, и воздух наполнился особым мясным ароматом, пробуждая самый древний аппетит, заложенный в генах всех живых существ.

[Бульканье]

Раздался едва слышный звук. Линь Фэн повернул голову и увидел Фальшан, которая безразлично смотрела на луну, словно только что услышанный звук совсем не касался её.

Но присмотревшись, можно было заметить, что её щёки слегка порозовели, а горло словно немного шевельнулось.

— Слушай, хочешь подойти и съесть что-нибудь?

— Хотя после долгого голодания не советуют есть много мяса, тут слишком много шашлыков. Не могла бы ты подойти и помочь с частью?

— Что?! Конечно, я имела в виду, что... это не то чтобы невозможно.

За полдня созерцания луны Фальшан, казалось, восстановила основные языковые навыки. Услышав приглашение Линь Фэна, она неохотно приняла его предложение.

— Раз уж ты так настаиваешь, ничего не поделаешь. Я действительно очень хочу есть.

— ...

— ...

Сцена внезапно погрузилась в неописуемую неловкую атмосферу.

Фальшан по привычке хотела сделать вид, что она не голодна, но явно переоценила свои способности контролировать речь и случайно выдала правду.

— Кхем, я понимаю, что ты не особо хочешь есть, но всё же подойди и помоги мне с едой.

— ... Угу.

Фальшан снова стала такой же покладистой, как в самом начале. После этой нелепой сцены она, казалось, осознала, что больше не может вести себя как старшая перед этим молодым человеком.

Фальшан стала гораздо откровеннее и честно рассказала Линь Фэну о своих прошлых приключениях.

Информация, которую рассказал Сяобай, не сильно отличалась от того, что Линь Фенг уже знал из игры. В общих чертах картина была такая: Фаллушань, ради какого-то эксперимента, отправился в древние руины, чтобы провести там исследования. Но что-то пошло не так, и его поглотили эти самые руины.

Из-за какой-то загадочной силы руин, время для Фаллушаня остановилось. За те несколько десятков лет, что он пробыл в заточении, он ничуть не постарел и даже не нуждался в еде.

Но постоянные попытки разгадать тайны руин, бесконечные расчёты со временем сказались на его разуме. Его речь стала бессвязной, а мышление затуманилось. Если бы не лечение Линь Фенга, Фаллушаню понадобилось бы очень много времени, чтобы прийти в себя.

В конце концов, он почти совсем потерял сознание, его держала только сила воли и какая-то внутренняя цель. Когда он наконец выбрался из руин, он получил Глаз Бога, но из-за полного истощения сил, рухнул в опасной пустыне.

Сяобай сообщил, что поблизости не было никаких следов каравана. Это означало, что если бы Линь Фенг не спас Фаллушаня, этот человек из далёкого прошлого мог бы просто исчезнуть под бескрайними песками пустыни.

– Что-то тут не так, – пробормотал Линь Фенг. – Вроде в игре Фаллушаня спас какой-то караван, который проходил мимо. Почему на этот раз никого не было?

Он задумался, не сделал ли он чего-то, что могло повлиять на путь караванов. Вспомнил свои действия в районе города Хуачен и недавний переполох на краю пустыни.

Линь Фенг почувствовал, как выступил пот на лбу. Похоже, Сяобаю нужно будет приготовить побольше вкусняшек.

[Конец главы]

http://tl.rulate.ru/book/134821/6299254

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода