Готовый перевод Samsara Paradise: Dream Weaver of Connections. / Рай Самсары: Ткач Иллюзий и Связей: Глава 68

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тем временем на Бесконечном Поезде Танджиро с товарищами наконец-то узнали, кто скрывается за маской Кошмара, одного из низших лун.

Объединив все свои силы, Танджиро нанес сокрушительный удар – «Танец Бога Огня: Лазурное Небо». Один взмах меча разрубил поезд надвое и положил конец Кошмару.

Этот удар не только разрезал вагоны, но и оборвал его жизнь.

Смерть Кошмара вызвала жуткую тряску. Поезд забился в агонии, словно раненый зверь.

Скрежет металла о рельсы раздирал воздух. Казалось, еще секунда – и состав сорвется с путей в пропасть.

К счастью, пассажиры все еще были погружены в кошмарные сны, навеянные магией демона, и не понимали, какая опасность им грозит. Увидев это, они бы точно впали в дикий ужас.

Когда охотники на демонов двинулись спасать простых людей из вагонов, из окна поезда вдруг вырвался столб пламени и взмыл высоко в небо.

Огонь вихрем закружился в воздухе, похожий на гигантского дракона, издавая громовой рев. Он удержал поезд, уже почти соскочивший с рельсов, и вернул его обратно.

В свете пламени вагоны сияли, словно обрели новую жизнь.

Холодный металл, объятый огнем, казался теплым и живым.

Постепенно пламя затихло, и дрожь поезда улеглась. Все вернулось в норму.

Минутой позже Ренгоку Кёджуро спустился с Бесконечного Поезда, неся на руках потерявшего сознание Танджиро. Рядом шли Агацума Зеницу и остальные.

На лбу Ренгоку Кёджуро появился узор, похожий на языки пламени.

– Все в порядке?

Встретившись с Лин И и его группой, Ренгоку Кёджуро с глубокой тревогой оглядел всех.

Фусигава Мия лежал на носилках. Хотя его тело было обмотано бинтами, на лице застыло безразличное выражение. Для него главное — жив остался, а значит, деньги заработал.

Состояние Синобу Кочо вызывало опасения, но духом она была удивительно крепка. С тех пор как отомстила за сестру, гнёт на сердце Синобу Кочо словно полностью исчез. Теперь её улыбка дарила ощущение весеннего бриза, совсем не та натянутая улыбка, что была раньше.

Тем временем до Убуясики Йоя, который находился далеко, в штабе Охотников на демонов, тоже дошли известия. Узнав, что погибли ещё двое высших лун, Убуясики Йоя уже не мог сохранять спокойствие. Сжатые кулаки выдавали его внутреннее волнение.

Эта победа была не только шансом поднять боевой дух Охотников на демонов, но и ключевым моментом, изменившим весь ход битвы. В честь этого он приказал подготовить пышный банкет для возвращающихся героев, чтобы каждый член отряда почувствовал долгожданную славу и радость.

Но Убуясики Йоя не упивался победой. Он ясно понимал, что после этой битвы соотношение сил между Охотниками на демонов и Мудзаном Кибуцудзи резко изменилось.

Теперь среди двенадцати лун Мудзана Кибуцудзи низшие луны были полностью уничтожены, а высшие луны потеряли троих своих генералов. Это, несомненно, был тяжёлый удар по лагерю демонов.

Что касается Юн Си, которая присоединилась к битве позднее, Убуясики Йоя не видел в ней большой угрозы. По его мнению, Юн Си больше походила на случайного персонажа, которого Мудзан Кибуцудзи в панике нанял, чтобы восполнить потери.

Он приступил к разработке детального стратегического плана, готовясь воспользоваться уникальной возможностью и полностью уничтожить Музана Кибуцуджи, злобного лидера демонов, который сеял хаос в мире.

Преодолев множество трудностей, группа наконец вернулась на базу Истребителей Демонов.

Атмосфера в поместье Бабочки внезапно стала напряженной и суетливой. Здесь шла негласная битва. Раненых осторожно укладывали на кровати. Их лица были бледны, тела обмотаны бинтами, выражающими неописуемую усталость и боль.

Медицинский персонал быстро и слаженно окружил их, проводя предварительные осмотры и оказывая помощь.

Хотя поместье Бабочки было оснащено относительно современными медицинскими ресурсами, уровень врачебной помощи в ту эпоху оставался ограниченным.

Особенно опасным было отсутствие пенициллина. Риск заражения ран был чрезвычайно высок, а при инфицировании последствия становились катастрофическими.

Поэтому все находились в состоянии повышенной готовности и не смели расслабляться ни на мгновение.

У медицинского персонала было четкое разделение обязанностей. Одни отвечали за обработку ран, другие – за наложение повязок и фиксацию, третьи – за выдачу лекарств.

К счастью, Линь И был хорошо подготовлен и привез с собой много антибиотиков в этот мир.

В ту эпоху бактерии еще не выработали устойчивость к антибиотикам, поэтому, хотя количество привезенных Линь И антибиотиков было невелико, их оказалось достаточно для эффективного лечения всех.

Внутри палаты Линь И сидел перед постелью и чистил яблоко для Шинобу Кочо.

Шинобу тихо лежала на кровати, ее лицо было слегка бледным. Она достала из-за пазухи латунный ключ и передала его Линь И.

- Господин Линь, это ключ от моей лаборатории. Боюсь, в будущем он мне больше не понадобится, поэтому я отдаю его вам.

Линь И взял ключ, посмотрел на утомленное лицо Шинобу Кочо, кивнул и сказал:

- Бережно залечивай раны, остальное предоставь мне.

[Вы получили «Ключ от лаборатории» и право пользоваться складом.]

После убийства Доумы, чтобы отомстить за сестру, Кочо Шинобу словно немного изменилась.

В ее глазах жизнь, смерть и ненависть стали подобны проходящим облакам, мимолетными.

Канао стояла у кровати, осторожно и бережно меняя повязку на голове Кочо Шинобу.

Когда окровавленная повязка медленно снималась, обнажая пустой левый глаз Кочо Шинобу, движения Канао становились еще более осторожными.

Меняя лекарства, Линь И передал Кочо Шинобу изящную маленькую коробочку.

Кочо Шинобу растерянно взяла коробочку, а открыв ее, увидела реалистичный искусственный глаз.

Этот протез совершенно отличался от всех, которые она видела раньше. По цвету, текстуре и блеску он был почти неотличим от настоящего.

Линь И пошутил:

- Для девушки внешность очень важна. Не будет глаза – никто замуж не возьмет.

Выйдя из палаты, Линь И подошел к двери лаборатории.

Ключ повернулся, раздался легкий щелчок, и дверь открылась.

Сильный запах лекарственных трав тут же ударил Линь И в нос. Это был уникальный аромат, созданный смесью различных трав и химических реагентов.

Хотя он был немного едким, Линь И испытал необъяснимую близость и знакомость.

Войдя в лабораторию, глаза Линь И вдруг ярко загорелись.

Здесь стояли различные высокоточные приборы: от микроскопов до измерительных приборов, от бутылей для реагентов до чашек Петри.

Глядя на эти приборы, Линь И невольно вздохнул, пораженный мощными каналами закупок Кочо Шинобу.

В нынешнее время получить такие высокоточные приборы непросто, не говоря уже о том, чтобы собрать их все в одной лаборатории.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/134817/6428069

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода