Готовый перевод Samsara Paradise: Dream Weaver of Connections. / Рай Самсары: Ткач Иллюзий и Связей: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Впереди, недалеко от поезда, тихо стояли Линь И и Шинобу Кочо – каждый по свою сторону железной дороги.

Вокруг них тоже заняли позиции Столпы: Водяной Столп Гию Томиока, Ветряной Столп Санеми Шинадзугава, Змеиный Столп Обанай Игуро и Любовный Столп Мицури Канродзи. Все были готовы к бою.

– Похоже, противник уже начал действовать, – мрачно произнес Обанай Игуро, поглаживая катану, что обвилась вокруг его шеи, словно змея.

При этих словах все взглянули на медленно приближающийся поезд.

Вокруг него клубился густой белый туман, словно вырвавшийся из самой преисподней. Поезд то появлялся, то исчезал в его плотной завесе, напоминая призрачный состав из иного мира. Это наводило жуткое, тревожное чувство.

Эта странная картина породила у каждого члена Отряда истребителей демонов небывалое ощущение тяжести. По мере приближения поезда они начали организованно отступать, соблюдая безопасную дистанцию.

Они прекрасно понимали: предстоящий бой будет крайне высокого уровня, и вмешиваться в него им не по силам. Их главная задача сейчас – обеспечить эвакуацию обычных пассажиров. Такой уж у них долг.

Примерно в километре от Линь И вдруг из одного из вагонов вырвалось огромное пламя, взметнувшееся прямо в небо. Оно пылало так яростно, так накаленно, что казалось, будто окрасило небо в алый.

Невероятная мощь пламени поражала воображение и тут же давала понять, насколько напряженной и опасной была битва Кёджуро Ренгоку с врагом.

– Это пламя господина Ренгоку! – воскликнула Мицури Канродзи, на ее лице появилось беспокойство.

– Похоже, Ренгоку уже вступил в схватку, – глухо произнес Гию Томи ока, неотрывно следя за пламенем, словно оценивая обстановку на поле боя.

В этот самый миг битва в поезде уже началась.

Ренгоку Кёджуро возглавил отряд и вступил в отчаянную схватку с членами группы «Приключенцы Западных Земель».

Мастерство его меча было на высоте – каждое движение отсекало нападающих, неся с собой бушующее пламя, что отпугивало врагов.

- Вы здесь одни? Где остальные? – раздался голос.

Все подняли головы и увидели человека с шестью глазами, спокойно стоящего перед ними.

Позади него выстроилась вереница разнообразных демонов.

У одних были отвратительные лица, у других – могучие тела, от третьих веяло мрачной и зловещей аурой.

Сердца всех, кто увидел лица Кокушибо и стоявших за ним демонов, сжались от ужаса, и по спине пробежал холодок.

В этот миг Столпы ощутили истинное давление, исходящее от Высших Лун.

Ощущение гнетущей силы и страха навалилось подобно огромной волне, едва не лишая их дыхания.

Во время напряжённого противостояния члены Общества и демоны, приведённые Кокушибо, разошлись, выбрав себе противников, быстро покинув центральное поле боя, оставив основную сцену Кокушибо и Линь И.

Шесть глаз Кокушибо неотрывно смотрели на Линь И, словно пытаясь проникнуть ему в самую душу.

Как демон высшего ранга, Кокушибо, естественно, чувствовал ауру, исходящую от Линь И.

Хотя Линь И не выглядел показным и даже производил впечатление безобидного человека, Кокушибо ничуть не смел расслабляться.

Его боевые инстинкты, накопленные за долгие годы, подсказывали, что стоящий перед ним человек – не обычный противник, и, вероятно, сильнейший из скрытых в Обществе.

- Ты очень силён, - медленно произнёс Кокушибо, его голос был низким и хриплым, наполненным невыразимым величием и жаждой убийства, - Но, к несчастью, ты встретил меня.

Линь И не отвечал. В его глазах мелькнула чёрная энергия, и активировалась функция обнаружения системы.

[Потрачено 10 очков Силы Бездны, включено базовое обнаружение, получена следующая информация]

Имя: Кокушибо / Цугикуни ИвакацуЗдоровье: 100%Мана: 100Сила: 21Ловкость: 19Выносливость: 21Интеллект: 10Харизма: 2Навык 1: Демоническая родословная Ур. 29 (Пассивный): Сила +12, Выносливость +15, Ловкость +12, тело получает промежуточное бессмертие, священный урон может нанести двойной урон, не переносит солнечный свет, солнечный свет может нанести 40% чистого урона в секунду.

Навык 2: Мастерство владения мечом Ур. 12 (Пассивный): Увеличивает силу атаки в ближнем бою на 21% и повышает владение мечом.

Ветвь навыка Ур. 10: Мгновенный удар, нанести шесть ударов перед собой в течение 0,1 секунды, каждый удар наносит противнику урон, равный Силе*1,5+Ловкости*1,5, от этой атаки нельзя увернуться.

Навык 3: Дыхание Луны - Первый тип - Дворец Тёмной Лунной Ночи (Активный): Нанести удар вперёд в стиле Иай с несколькими прикреплёнными круговыми клинками.

Навык 4: Дыхание Луны - Второй тип - Жемчужная Луна (Активный): Повернуть тело и одновременно выполнить два взмаха клинком, с множеством лунных клинков на них.

Навык 5: Дыхание Луны - Третий тип - Отвращение к лунному затмению (Активный): Создать клинок в форме полумесяца на клинке, затем выполнить серию ударов, высвобождая два клинка в форме полумесяца, одновременно создавая вокруг себя множество лунных клинков различного размера.

Навык 16: Прозрачный Мир (Активный): Способность пользователя предсказывать движения и уклоняться от атак значительно улучшается, и он может чётко видеть структуру тела противника.

Навык 17: Полосы (Пассивный): Значительно увеличивает скорость кровотока, что вызывает большую нагрузку на тело, Сила +2, Ловкость +2, Выносливость +2.

Навык 18: Преодоление ограничений (Пассивный): Преодоление Ограничений Демона. Вы не умрёте, даже если снова будете обезглавлены клинком солнца.

Лицо Линь И стало серьёзным, а посох в его руке постепенно рассеялся, обнажив острый клинок меча, скрытый внутри.

Черная Роза, почувствовав в душе Ли И боевой настрой, издала тихий звон, словно подбадривая своего хозяина. В то же время меч Кокушибо начал слегка дрожать, будто тоже жаждал сразиться с Черной Розой и предвкушал грандиозную битву.

Глаза Кокушибо были остры, как ножи, он ощущал резонанс своего меча с Черной Розой. Он не хотел, чтобы битва достигла апогея слишком рано, поэтому положил руку на эфес меча, силой подавляя рвение оружия.

Под его контролем два меча постепенно перестали резонировать, но напряжение в воздухе сгустилось. Кокушибо слегка наклонился, принимая боевую стойку. Его шесть глаз были прикованы к Ли И, словно он хотел прочесть намерения противника в каждом едва уловимом движении.

Это навык, отточенный им в бесчисленных битвах за сотни лет — наблюдая за движением мышц оппонента, он мог даже предсказать его действия и направление атаки.

Ли И остро чувствовал исходящую от Кокушибо острую ауру меча. Острота, казалось, способная пронзить все насквозь, заставляла его быть предельно осторожным.

Шестое чувство обоих посылало четкие сигналы-предупреждения: одно неверное движение – и можно попасть в безвыходное положение. Хотя желание сразиться горело в сердцах обоих, никто не осмеливался действовать опрометчиво, боясь из-за минутного порыва выдать слабость и дать противнику возможность воспользоваться моментом.

В гнетущей и торжественной атмосфере они просто тихо смотрели друг на друга, их дыхание переплеталось и сталкивалось в воздухе, словно образуя невидимую бурю.

В небе прогремел глухой раскат грома и ударила резкая молния, мгновенно осветив темную ночную мглу, будто наступил день. Сразу вслед за этим с неба посыпались капли дождя, ударяясь о землю с тонким и четким звуком, словно исполняя прелюдию грядущей битвы.

Как вам глава? Хороша ли она?

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/134817/6423932

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода