× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Soul Land 2: Who Will Be Tang San's Son-in-Law After Reincarnation? / Боевой континент 2: Кто после перерождения будет зятем Тан Сана?: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 3. Атака

Получив подтверждение, что Хо Юйхао присоединится к школе Тан, Тан Я была счастлива: у секты наконец появился новый ученик. Бэй Бэй радовался ещё больше — за Тан Я. По дороге он, как старший брат клана Тан, не только познакомил Хо Юйхао с самим кланом и текущей ситуацией на континенте, но и помог ему начать практиковать Сюаньтянь гун.

Объясняя Хо Юйхао основы практики, Бэй Бэй постарался описать каждую деталь с предельной ясностью. Хотя Хо Юйхао, только что совершивший путешествие во времени, имел весьма смутное представление о духовной практике и мог опираться лишь на неполные воспоминания Читера Хо, он всё же понимал объяснения и пытался овладеть основами управления своей душевной силой.

Они разговаривали и шли, и прежде чем заметили, прошёл почти час. Главная дорога осталась позади, а вокруг раскинулся густой лес. Воздух стал чище и свежее, но из глубины чащи веяло тревожной тяжестью.

— Это базовый метод культивации. Пробуй сам, постепенно разберёшься. Если будут вопросы — спрашивай, — сказал Бэй Бэй.

— Спасибо, старший брат, — с уважением ответил Хо Юйхао. Бэй Бэй действительно был достойным учеником Шрека — знал многое и объяснял ясно. Всего за два часа он помог новичку сделать первый шаг к пониманию культивации. Хо Юйхао не мог не почувствовать искреннюю благодарность.

В этот момент Тан Я, шедшая впереди, резко фыркнула. Её движения стали неуловимыми, и в одно мгновение она метнулась к дереву слева. Хо Юйхао лишь смутно заметил несколько вспышек холодного света, и с кроны дерева рухнул ветряной бабуин — тот самый, что чуть не убил его.

Сяо Я спрятала в ладони оружие, даже не успев метнуть его, и раздражённо пробормотала:

— Эти ветряные бабуины — самая настоящая напасть. Постоянно устраивают внезапные атаки.

— Учитель Сяоя, вы только что использовали Призрачные Теневые Шаги и скрытое оружие нашей секты Тан? — спросил Хо Юйхао, вспомнив момент из оригинального сюжета и одновременно напрягшись из-за третьего кольца души Тан Я. Ах да, это была притаившаяся змея Мандала.

Тан Я с удовлетворением отметила, как Хо Юйхао сказал: «наша секта Тан». С лёгкой гордостью она ответила:

— Ты угадал. Это комбинация Теневого Шага и скрытого оружия. Впечатляет, правда? Если будешь стараться, однажды станешь таким же сильным, как я.

— Сяо Я, осторожно! — внезапно воскликнул Бэй Бэй, резко подняв правую руку и сделав хватательное движение. Это была техника клана Тан — Управление журавлём и удержание дракона.

Тан Я без колебаний отреагировала: она легко оттолкнулась от земли и будто взлетела, позволив силе Бэй Бэя втянуть её в безопасное место.

В следующую секунду из чащи выпала тень, издав тихий «пшик». Воздух наполнился насыщенным, сладким ароматом.

Хо Юйхао не стал сдерживать дыхание — он вдохнул ядовитый газ и тут же почувствовал головокружение. Но в тот же миг холодная энергия вырвалась изнутри и блокировала его рот и нос. Изо рта и ноздрей вырвался клуб ледяного тумана, рассеяв ядовитый газ.

Это моя вторая боевая душа с ледяным атрибутом? — удивился он. Её автоматическая защита вновь напомнила ему, насколько волшебен этот мир. Кто-то называет континент Доуло фэнтезийной помойкой, но по сравнению с его прошлой жизнью этот мир был полон чудес.

В этот момент Тан Я, увлечённая вперёд, нажала ладонью на плечо Бэй Бэя, изогнулась и сделала сальто за его спину. Два жёлтых кольца души засияли под её ногами. Голубая серебристая трава развернулась на её правой ладони и метнулась в стороны. Один из побегов обвился вокруг талии Хо Юйхао, увлекая ошеломлённого юношу в безопасное место.

А Бэй Бэй… Он уже не был прежним. Голубой свет вспыхнул между его бровями, разлился по телу. Сине-фиолетовые разряды молний заструились по его коже. На лбу появился символ молнии, рукав на правой руке разорвался, а сама рука удлинилась, покрывшись толстой чешуёй. Она стала когтистой, каждая фаланга — внушительно мощной. Молнии продолжали струиться по телу и концентрироваться в правой руке. Три кольца души — два жёлтых и одно фиолетовое — вращались не вокруг тела, как обычно, а сосредоточились на этой самой руке.

Ему ещё не было и четырнадцати, а он уже был Повелителем Душ с тремя кольцами. Настоящий гений из Шрека.

— Это... Тиран-Дракон Синей Молнии? — поразился Хо Юйхао, глядя на превращение Бэй Бэя. Мягкий, спокойный юноша в одно мгновение превратился в грозного воина, окружённого молниями.

«Кряк!» — раздался хриплый звук. Тень, рухнувшая на землю, вдруг взвилась и метнулась к шее Бэй Бэя.

Бэй Бэй холодно фыркнул. Его глаза вспыхнули фиолетовым светом, и он взмахнул рукой. Перед ним возникла сетка из молний, преградившая путь врагу.

«Зила...» — молния громыхнула, отбросив нападавшего. Бэй Бэй отступил на несколько шагов. Очевидно, этот зверь души был не из простых.

Из тени появилась истинная форма врага — змея длиной в три метра, с розовой кожей и выпуклостью на лбу, похожей на бутон цветка.

— Это змея мандала… И розовая кожа… Ого, ей тысяча лет, повезло! Я хочу такую! — радостно воскликнула Тан Я, увидев зверя.

Бэй Бэй был не так восторжен. Хоть он и был сильным Повелителем Душ, победить тысячелетнего зверя — непросто. Но раз этот зверь подходил Тан Я, он должен был помочь ей, даже если придётся пострадать.

— Сяо Я, защищай Юйхао, — крикнул он. Его первое кольцо души вспыхнуло, и в воздухе появился коготь из молний. Он метнулся в сторону врага.

Это был Коготь Громового Дракона — первый навык Бэй Бэя. Им можно было и атаковать на расстоянии, и усиливать ближний бой.

Змея Мандала была хитра. Уклоняясь от атаки, она поднялась в воздух, и её хвост превратился в розовую молнию, ринувшуюся к Бэй Бэю.

Тот резко пригнулся и использовал Призрачный шаг, уходя с траектории удара. А выпущенный ранее молниеносный коготь развернулся и ударил в спину змее. В тот же момент второе кольцо души на руке Бэй Бэя вспыхнуло. Потоки молний сгустились и превратились в молниеносные стрелы, окутывая Змею Мандалы грозовой бурей…

http://tl.rulate.ru/book/134802/6244709

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода