Готовый перевод Detective: On the first day in office, the serial murder case was solved / В первый день на посту раскрыто дело о серии убийств: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он также встречал Ню Ичао, который был первым, кто сообщил о преступлении. Но тогда ему было всего пять лет. Хотя он и надеялся, что ребенок сможет дать ценные подсказки, за прошедшие двадцать лет воспоминания пятилетнего, конечно, сильно потускнели. Ведь человеческая память со временем не только стирается, но и искажается.

В это время, услышав голос Ню Ичао, Чу Хао не удержался и спросил:

– Кто это?

Ван Мо ответил:

– Это нынешний начальник отдела уголовного розыска города Линьтэн, Ню Ичао. Двадцать лет назад он тоже участвовал в расследовании дела "Мясника Бури". Он был одним из первых на месте преступления после того, как твой отец сообщил о случившемся.

Услышав слова Ван Мо, Чу Хао взглянул на Ню Ичао. В его памяти действительно всплыл образ молодого полицейского, который был очень похож на этого человека.

Затем Чу Хао усмехнулся:

– Я никогда не забуду те дни. Вы не представляете, сколько ночей во снах я возвращался к тому месту и снова видел этот силуэт в конце тропинки. Так что не думайте, что моя память поблекнет. Тем более... у вас другого выбора нет.

Сказав это, Чу Хао снова посмотрел на Ван Мо.

Ван Мо пробормотал:

– Продолжай.

– Тогда, когда я проснулся, это было гораздо раньше, чем вы предполагаете, – сказал Чу Хао, и его взгляд стал пустым, будто он перенесся обратно в ту дождливую ночь. – Я не помню точного времени. Меня разбудил сильный ливень, и я подошел к окну, чтобы закрыть его. В этот момент я увидел темный силуэт, который будто что-то тащил, направляясь к углу. Из любопытства я взял телескоп, чтобы рассмотреть, что происходит. И тогда я увидел его – "Мясника Бури". Он медленно шел, держа левой рукой за волосы жертвы.

...а в правой руке он держал туловище чучела.

То, что они услышали, их поразило.

Ван Мо и Ню Ичао обменялись взглядами.

Время, когда Чу Хао очнулся, они действительно предполагали.

Когда он обнаружил мясника ливня, убийца еще не расправился с жертвой!

– Вы видели внешность мясника ливня? Какова она? Была ли жертва жива в тот момент? – спросил Ван Мо. Эта информация была ключом к пониманию ситуации.

Чу Хао пришлось прищуриться и сосредоточиться, вспоминая.

– Мясник ливня... ростом около 1,78-1,82 метра, среднего телосложения, походка обычная. На нем был черный плащ, который полностью скрывал его тело, и такая же черная шляпа, чтобы прятаться в темноте. Я не видел его лица, потому что он постоянно держал голову опущенной. А жертва в его руках в тот момент была не мертва. Его грудь еще поднималась и опускалась, он, скорее всего, был просто без сознания. Судя по тому, что жертва лежала лицом вверх, а за его головой были крошечные следы крови, несчастного, должно быть, мясник ударил сзади по затылку, и он потерял сознание.

– Подождите, – услышав это, Ню Ичао вдруг почувствовал что-то неладное и поспешно перебил его. – Вы были так малы тогда, как вы могли сделать такие выводы?

Услышав голос Ню Ичао, Чу Хао беспомощно покачал головой.

– Когда мне было пять лет, я не понимал, что происходит, но те картины глубоко врезались в мою память. После, когда я получил соответствующие знания, по своим воспоминаниям я понял, что именно тогда произошло.

В то же время Ван Мо также обратился к Чу Хао.

– А дальше? Что вы увидели?

Глава 62 Метод убийства мясника ливня! (1)

В комнате для допросов голос Чу Хао продолжал звучать медленно.

– Затем мясник ливня потащил жертву к концу улицы.

— Одна, под неработающим уличным фонарем!

— Тогда я не понимал, что происходит, просто чувствовал себя немного странно и страшно… Но любопытство заставило меня наблюдать.

Чу Хао замолчал, в его глазах появился страх. Через некоторое время он продолжил:

— Когда «дождевой мясник» опустил жертву на землю, он повернулся и положил манекен, который держал в другой руке, рядом. Затем достал откуда-то нож длиной сантиметров 25-30 и начал методично рубить им жертву. В конце концов, голова трупа была просто отсечена!

Услышав это, Ван Мо невольно прищурился. Он знал, что при достаточной силе и точном ударе можно отрубить голову и одним махом. Но этот «дождевой мясник» использовал несколько ударов, что говорило об обычной, не сверхъестественной силе.

Чу Хао продолжал:

— В тот момент, когда шея погибшего была отрублена, хлынула алая кровь на метр-два. С проливным дождем, всего за минуту, вся улица покрылась кровавыми пятнами. У меня тогда так похолодело внутри от страха, что я просто оцепенел!

Ван Мо кивнул. Слова Чу Хао подтвердили его догадку: в тот момент у того действительно сработала защитная реакция организма на стресс. Многие люди в такой ситуации, при сильном испуге, на мгновение замирают от шока. Это чаще происходит с молодыми.

— А дальше «дождевой мясник» расчленил погибшего! — продолжил Чу Хао. — Он отрубил конечности таким же образом и вынул внутренности. И все это заняло всего несколько минут.

В этот момент голос Чу Хао уже дрожал от страха.

– Выходит, вы хорошо знакомы с тем, как делают «человеческие чучела»?

– Он сначала снял туловище чучела, которое принес с собой, а потом насадил на него тот труп, тело без рук и ног. Внутрь трупа он напихал соломы, а потом из соломы сделал шар, нарисовал на нем улыбающееся лицо и прикрепил к человеческому чучелу. Остальные части тел убитых, которые он отрубил, он сложил в нейлоновый мешок и унес с собой. Этот мешок он все время нес за спиной, кажется, там было что-то еще.

– В этом мешке, похоже, были останки других жертв, – добавил Ню Ичао.

В ту ночь «Мясник из ливня» убил четверых. А жертва этажом ниже Чу Хао, по их дальнейшему расследованию, была второй жертвой в ту ночь.

– А дальше мой отец вызвал полицию, и вы все приехали, – вновь послышался голос Чу Хао.

И во всей допросной комнате наконец воцарилась тишина. До этого момента они наконец поняли, что произошло той ночью. В словах Чу Хао действительно было много очень полезных зацепок. Однако, вспоминая его рассказ, Ван Мо все еще хотел что-то уточнить.

– «Мясник из ливня» делал паузы или колебался, когда убивал?

– Нет, – Чу Хао покачал головой. – С того момента, как он нанес первый удар, в его движениях не было никаких колебаний. И его движения были очень плавными. Если бы он убил только одного или двух человек, таких умелых движений у него быть не могло.

– Как вы думаете, сколько человек, по крайней мере, убил «Мясник из ливня», чтобы действовать так умело? –Ван Мо посмотрел на Чу Хао.

Чу Хао задумался на мгновение. Через некоторое время он поделился своими мыслями.

– По меньшей мере, до этого «Мясник из ливня» убил четверых.

http://tl.rulate.ru/book/134724/6229708

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода