Готовый перевод The Supreme Saint of Alchemy / Величайший святой алхимии: Глава 154. Снова встреча с Юй Цзюэчэнем

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Неудивительно, что в реке времени те, кто обретал котел Созидания Неба и Земли, не всегда становились первыми в мире. Оказывается, методы культивации всех людей противоречили котлу Созидания Неба и Земли. Чтобы по-настоящему раскрыть его мощь, нужно было достичь единства человека и котла!" - подумал Тан Янь и, ощутив свою силу, с удивлением обнаружил, что достиг седьмого ранга ступени Сюань!

Тан Янь встал и уже собирался пойти на поиски Вань Фэй и остальных, как вдруг заметил, что его тело покрыто липкой грязью.

Немного подумав, Тан Янь догадался, что это из-за звездной духовной жидкости, которая в процессе культивации очистила его тело и костный мозг.

Быстро найдя реку, он смыл с себя грязь, переоделся и с облегчением вздохнул.

Он не ожидал, что звездная духовная жидкость принесет столько пользы, это превзошло все его ожидания.

Он собирался пойти на поиски Линь Дунсюэ и остальных, но, не пройдя и нескольких шагов, услышал неподалеку разговор.

- Интересно, что это за духовный предмет неба и земли, раз Юнь Чжунхэ и остальные так из-за него суетятся!

- Кто знает, но если найти этого парня, можно получить тридцать пилюль третьего ранга. Если бы я их получил, я бы разбогател. Вот что значит быть выходцем из большой семьи, у них столько добра.

- Ладно, хватит болтать, давайте искать. За такую высокую награду многие в Восточном Округе ищут этого парня, нам нужно поторопиться…

Тан Янь, затаив дыхание, спрятался в тени и, услышав разговор, невольно закатил глаза.

Три мастера оказались не так просты, так быстро раскусили его трюк и даже предложили тридцать пилюль третьего ранга за информацию о его местонахождении. Вот это размах!

Он собирался пойти на поиски Вань Фэй и остальных, но теперь передумал. Сейчас лучше не впутывать своих товарищей.

Хотя Тан Янь был уверен, что сможет продержаться некоторое время против мастеров девятого ранга ступени Сюань, он не был настолько самонадеян, чтобы противостоять трем мастерам сразу.

Сделав глубокий вдох, Тан Янь устремился вдаль. В оставшееся время он должен был быстро повысить свой уровень культивации.

Четыре дня пролетели быстро. Тан Янь выбирал безлюдные места, стараясь избегать контактов с другими. Благодаря его неустанной культивации днем и ночью, он наконец укрепил свой только что достигнутый седьмой ранг ступени Сюань.

Оставалось четыре дня до конца испытания. Хотя у него уже было 1400 звездных очков, Тан Янь прекрасно понимал, что чем больше звездных очков, тем больше внимания он привлечет и, следовательно, получит больше ресурсов для культивации!

- Силу я отточил, пора пойти и заработать немного звездных очков, чтобы улучшить результат, - решив это, Тан Янь двинулся вперед.

"Бум-бум!"

До него донеслась слабая вибрация. Тан Янь навострил уши и понял, что неподалеку идет бой.

Прислушавшись, Тан Янь понял, что обе стороны были довольно сильны.

Используя Призрачный Шаг, Тан Янь, словно призрак, устремился к месту сражения.

Через несколько минут Тан Янь прибыл в долину и издалека увидел духовного зверя размером с теленка, который сражался с человеком.

Этот духовный зверь был похож на дикого кабана, с двумя острыми клыками под вытянутым рылом, которые выглядели очень зловеще. Он был огненно-красного цвета, очень быстрый, и даже на расстоянии Тан Янь чувствовал от него угрозу.

Духовный зверь 5-го ранга, клыкастый зверь!

Говорили, что духовные звери 5-го ранга обладают особыми способностями, а некоторые из них с благородной кровью могли сражаться наравне с мастерами ступени Ди!

Клыкастый зверь был не только быстрым, но и невероятно сильным, его клыки были острыми, а сам он был свирепым и воинственным, с ним было очень трудно справиться. К тому же, это был огненный духовный зверь, и его огненно-красная шерсть иногда могла превращаться в бушующее пламя, не давая никому приблизиться.

С таким сильным духовным зверем кто-то сражался. Кто же был таким смельчаком?

Тан Янь присмотрелся и, увидев, кто сражается с клыкастым зверем, на его лице появилось странное выражение.

Этот красивый юноша был не кто иной, как молодой господин Врат Асуры - Юй Цзюэчэнь!

Внимательно наблюдая за Юй Цзюэчэнем, Тан Янь невольно восхитился: вот что значит быть выходцем из знатной семьи. Юй Цзюэчэнь превосходил своих сверстников как в силе, так и в боевом опыте. К тому же, у него было большое преимущество в боевых искусствах.

Сила девятого ранга ступени Сюань была продемонстрирована Юй Цзюэчэнем во всей красе. Его ослепительные приемы и непрерывные атаки вызывали восхищение.

Жаль только…

Клыкастый зверь занимал довольно высокое место среди духовных зверей 5-го ранга, его сила была сравнима с пиком девятого ранга ступени Сюань, а взрослый клыкастый зверь мог даже сражаться с мастерами начального уровня ступени Ди. И этот клыкастый зверь был явно взрослым.

Бедный Юй Цзюэчэнь, с его силой девятого ранга ступени Сюань, был прижат свиньей.

Победить не мог, убежать тоже.

На губах Тан Яня появилась улыбка, и он лениво пошел к Юй Цзюэчэню.

С появлением Тан Яня и человек, и зверь насторожились.

Юй Цзюэчэнь тут же узнал Тан Яня, и в его глазах промелькнула радость. Он давно не видел этого парня, и как раз сейчас ему не хватало пилюль для культивации. Теперь он мог обменять ядро зверя на них. Отвлекшись на мгновение, он дал клыкастому зверю шанс, и тот, словно луч света, бросился на Юй Цзюэчэня.

Силы и так были неравны, и положение Юй Цзюэчэня стало еще хуже.

- В следующем приеме бей его по левой ноге, вложи всю силу, не сдерживайся, - неторопливо сказал Тан Янь.

Юй Цзюэчэнь, собиравшийся нанести удар, был поражен: откуда этот парень знает, что он собирался использовать только девять десятых силы? Хотя он и был удивлен, он не стал сомневаться и, крикнув, ударил изо всех сил.

"Бам!"

От одного удара клыкастый зверь остановился.

Юй Цзюэчэнь обрадовался и уже собирался атаковать, как услышал голос Тан Яня:

- Не иди в лоб, сместись влево и бей его в бок. Не волнуйся, клыки зверя тебя не достанут. Используй всю силу!

Поколебавшись мгновение, Юй Цзюэчэнь решил поверить Тан Яню. Он и сам чувствовал, что лобовая атака не причинит клыкастому зверю вреда, так что лучше попробовать совет Тан Яня.

Сделав шаг, он мгновенно оказался сбоку от клыкастого зверя и с разворота ударил его.

Как и предсказывал Тан Янь, клыкастый зверь тут же повернул голову, пытаясь отразить атаку Юй Цзюэчэня клыками.

"Бам!"

К сожалению, клыки зверя хоть и были острыми, но недостаточно длинными, чтобы сразу достать до тела Юй Цзюэчэня. А кулак Юй Цзюэчэня уже тяжело опустился на тело зверя.

Клыкастый зверь пошатнулся.

Это был первый раз, когда Юй Цзюэчэнь смог нанести ему урон!

- Не медли, подсекай, но не дай ему упасть, - снова сказал Тан Янь.

На этот раз Юй Цзюэчэнь не колебался ни секунды. Он быстро сделал подсечку, и его длинная, как железный столб, нога тут же сбила клыкастого зверя с ног.

Юй Цзюэчэнь был в восторге и уже собирался нанести смертельный удар, как вдруг упавший на землю клыкастый зверь вспыхнул огнем, и от него пошла волна жара, от которой у Юй Цзюэчэня екнуло сердце.

Способность клыкастого зверя внезапно активировалась.

Юй Цзюэчэнь, собиравшийся подойти ближе, был вынужден отступить.

А клыкастый зверь, воспользовавшись моментом, тут же вскочил, и из его пасти вырвалась раскаленная, как лава, красная субстанция, похожая на ливень.

Эта субстанция была невероятно горячей и, казалось, ядовитой. Юй Цзюэчэнь не смел к ней прикасаться и быстро отступил.

- Р-р-р!

Поняв, что эти два бесстыдных человека заодно, клыкастый зверь перестал сражаться, отбросил Юй Цзюэчэня и бросился бежать.

http://tl.rulate.ru/book/134635/6710527

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода