Услышав слова Яо Юаня, окружающие обменялись понимающими, полными намеков взглядами.
Линь Дунсюэ не ожидала, что Лю Чжи окажется настолько слабым. Она уже собиралась решительно отказать наглецу, как раздался низкий, густой мужской голос, полный власти:
- Что вы здесь творите?!
Невидимая волна давления заставила толпу почтительно расступиться, и к ним подошел высокий, крепко сложенный Линь Сяо.
Лицо Линь Дунсюэ просияло. Она бросилась в объятия отца и, указывая пальцем на Яо Юаня и его компанию, пожаловалась:
- Папа, этот человек меня обидел! И он ранил господина Лю!
Линь Сяо недовольно нахмурился. Быстро осмотрев раны Лю Чжи, он с мрачным лицом перевел тяжелый взгляд на Яо Юаня и его спутников и ледяным тоном спросил:
- Я не совсем понимаю, что здесь происходит?
С опаской глядя на Линь Сяо, Яо Юань почувствовал укол страха. Этот человек излучал невероятную мощь.
В этот момент молодой человек в синем халате из их группы, стройный и подтянутый, который до этого момента хранил молчание, выступил вперед, заложив руки за спину, и вежливо поклонился:
- Мой младший брат встретил трех выдающихся юных героев из вашего славного города и, почувствовав мгновенное родство душ, решил немного пообщаться. Поддавшись моменту, они решили провести небольшой дружеский спарринг перед главным состязанием.
Судя по его манерам и уверенности, он был лидером этой пятерки.
- Вздор! - тут же возразила Линь Дунсюэ. - Папа, тот, что зовется Яо Юань, хотел силой заставить меня пить с ним вино! Я отказалась, вот и возник конфликт!
Холодный, пронизывающий взгляд Линь Сяо впился в Яо Юаня. Легкомысленный на вид юноша почувствовал себя крайне неуютно, словно его раздели и выставили на всеобщее обозрение.
- Эта госпожа явно преувеличивает…
Шлеп!
Не успел он договорить, как веко Тан Яня едва заметно дернулось. Он ощутил, как мимо промелькнула тень, а затем раздался оглушительный звук пощечины, грубо оборвавший слова Яо Юаня.
Шлеп! Шлеп! Шлеп! Шлеп!
Прозвучали еще четыре хлестких удара. Пятеро молодых людей из Юйчэна, не имея ни малейшей возможности среагировать или защититься, получили по звонкой пощечине каждый.
- Дунсюэ - дочь главы моего города. Оскорбить ее - значит бросить вызов всему Юньчэну! - ледяной голос Линь Сяо эхом разнесся по площади. - Учитывая, что это ваше первое прегрешение, я ограничусь легким наказанием. Но если подобное повторится, пощады не ждите! - хотя он не демонстрировал свою истинную силу, его властность и авторитет потрясли всех присутствующих.
Мощь главы города в этот момент проявилась в полной мере.
- В драку между младшим поколением вмешиваются старшие? Я, Су, возможно, мало видел в своей жизни, но не знал, что в Восточном Округе, а именно в Юньчэне, приняты такие странные правила, - съязвил молодой человек в синем халате, главарь группы, несмотря на явное неравенство сил.
Тан Янь понял, что если Линь Сяо продолжит эту перепалку, это будет ниже его достоинства. Он тут же шагнул вперед, всем своим видом излучая напускную наглость и заносчивость:
- У этого брата проблемы не только с характером, но и с головой, похоже. Вы прекрасно знали, что госпожа Линь - дочь главы города, и все равно осмелились ее оскорбить! Это же верх невоспитанности и невежества! Господин глава города из доброты душевной преподал вам урок вежливости, а вы вместо благодарности еще и огрызаетесь! Чем вы тогда отличаетесь от неразумных скотов?
Услышав пламенную тираду Тан-сорвиголовы, Линь Сяо бросил быстрый взгляд на молчавшего Лю Чжи и снова мысленно отметил, как же приятно иметь дело с Тан Янем. Если бы на этот раз он взял с собой кого-то из семьи Цинь или У, те, скорее всего, в такой ситуации остались бы безучастными, как и Лю Чжи.
Действительно, после отповеди Тан Яня пятеро наглецов на мгновение потеряли дар речи.
Однако господин Су, названный лидером, быстро оправился и с издевкой бросил:
- Теперь мне понятно, почему Юньчэн каждый раз занимает последнее место на состязаниях! Оказывается, они все это время усердно тренировали языки!
- А я слышал, - парировал Тан Янь с не меньшей язвительностью, - что на позапрошлом состязании ваш Юйчэн был третьим с конца, на прошлом - вторым с конца. Судя по такой впечатляющей динамике, если на этот раз вы не займете почетное последнее место, это будет просто нарушением вселенской гармонии!
- О? - господин Су вызывающе поднял бровь. - Раз этот господин так уверен в своих силах, может, он осмелится сразиться со мной прямо здесь и сейчас?
- Сразитесь! - тут же подхватили зеваки, жаждавшие зрелищ.
- Сразитесь! Сразитесь! - стоило одному начать, как его тут же поддержали остальные, создавая гул на площади.
Тан Янь быстро оценил силу так называемого господина Су. Судя по едва уловимым колебаниям его ауры, его сила была как минимум на третьем ранге ступени Сюань.
Тан Янь предпочитал не высовываться, но это не означало, что он боялся неприятностей. Встретившись взглядом с молодым человеком в синем халате, Тан Янь спокойно улыбнулся:
- Вы пришли сюда, полагаю, тоже для тренировки в Башне Убийств. Так почему бы нам не посоревноваться там? Посмотрим, кто сможет выйти с более высокого этажа!
Публичный поединок, конечно, позволил бы ему как следует проучить этого Су Вэя, но также легко мог раскрыть его козыри раньше времени. Идея войти в Башню Убийств пришлась Су Вэю по душе.
В его глазах мелькнул хитрый блеск, и Су Вэй громко провозгласил:
- Отлично! Но у любого состязания должна быть ставка! Предлагаю так: если ты проиграешь, ты трижды прокричишь здесь во все горло: "Юньчэн хуже Юйчэна!". Если же проиграю я, я трижды прокричу: "Юйчэн хуже Юньчэна!". Как тебе такое?
Услышав предложение Су Вэя, интерес толпы разгорелся с новой силой.
Великое Состязание Восточного Округа еще даже не началось, а между городами уже разгорелось такое ожесточенное противостояние! Похоже, в этом году состязание обещало быть таким же жарким и захватывающим, как и всегда.
- Уважаемые! - обратился Су Вэй к толпе, картинно поклонившись. - Сегодня между нашими городами Юйчэн и Юньчэн возник небольшой спор. Посему мы позволим себе воспользоваться Башней Убийств вне очереди. Я, Су, заранее благодарю вас за понимание!
- Ничего-ничего! Проходите первыми, соревнуйтесь! - наперебой загомонили зеваки. Все с нетерпением ждали развязки этого противостояния. В такой момент, естественно, никто не стал бы чинить им препятствий. Все были очень "великодушны" и охотно позволили им пройти без очереди.
Су Вэй с презрением посмотрел на Тан Яня и спросил:
- Ну что, кто из нас пойдет первым?
- Ты иди первым, - небрежно пожал плечами Тан Янь.
По идее, тот, кто идет первым, имеет определенное преимущество. Хороший результат может оказать сильное психологическое давление на противника и повлиять на его выступление.
Предложение Тан Яня было как раз по душе Су Вэю.
Не став церемониться, Су Вэй достал из-за пазухи заранее приготовленный жетон, прошел быструю проверку и решительно шагнул на первый этаж Башни Убийств.
- Тан Янь, ты уверен в исходе этого состязания? - тихо спросил Линь Сяо, подойдя к нему.
- Я сделаю все возможное, - твердо ответил Тан Янь.
- Я только что оценил силу этого парня, - продолжал Линь Сяо, понизив голос, - она действительно неплоха, пик третьего ранга ступени Сюань. Пройти до четвертого этажа для него не составит труда, есть даже определенный шанс дойти до пятого. Но не дави на себя. Победы и поражения - обычное дело для воина, а наш Юньчэн не слишком заботится о пустой славе и позоре.
- Мм, я понимаю, - кивнул Тан Янь. - Кстати, не расскажете подробнее, что именно находится внутри этой Башни Убийств? - пользуясь случаем, быстро спросил он.
- Башня Убийств состоит из шести этажей, - начал объяснять Линь Сяо. - Первые три этажа проверяют в основном базовые навыки. На первом этаже - пятикратная гравитация. Задача - дойти от старта до финиша за время, пока горит половина ароматической палочки.
- На втором этаже - десятикратная гравитация. Планировка та же, что и на первом, но появляются различные атакующие механизмы, мешающие продвижению. Нужно добраться до финиша за время горения одной ароматической палочки.
- Третий этаж - вот где начинается настоящая сложность. Там пятнадцатикратная гравитация. Такое давление создает серьезные проблемы даже для бойцов низкого и среднего ранга ступени Сюань. А атаки становятся еще более опасными и непредсказуемыми. Время - три ароматические палочки. Если не уложишься - считаешься проигравшим. Большинство воинов ступени Сюань спотыкаются именно на этом этаже.
- Четвертый этаж проверяет непосредственно боевые способности. Там тебя ждут сражения с механическими зверями.
- Пятый этаж - это комплексное испытание физической силы, ментальной стойкости, силы воли, выносливости и других качеств!
- Что касается шестого этажа…
http://tl.rulate.ru/book/134635/6708847
Готово: