Готовый перевод The Supreme Saint of Alchemy / Величайший святой алхимии: Глава 74. Я - ступень Сюань!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Раз никто не желает бросить вызов, то места для участия в Великом Состязании Восточного Округа от Юньчэна временно закрепляются за Тан Янем, Линь Дунсюэ и Лю Чжи, - распорядился Линь Сяо, обращаясь к Лю Ухуэю. - Глава семьи Лю, когда Лю Чжи очнется, сообщите ему, чтобы через десять дней он явился в резиденцию главы города для совместного отправления в город Фанчэн.

- Как прикажет глава города! - ответил Лю Ухуэй, хотя сердце его разрывалось от беспокойства. Его драгоценный внук был избит этим негодяем Тан Янем до потери сознания! Попрощавшись с Линь Сяо кивком, он поспешил в сторону поместья Лю.

Линь Сяо многозначительно посмотрел на Тан Яня. Этот юноша слишком часто и слишком сильно его поражал. Сегодня он с удивлением осознал, что совершенно не может понять этого парня.

Ни по хитрости ума, ни по боевой силе этот юноша, казалось, никогда не показывал своей истинной, предельной мощи.

Несколько Великих Состязаний Восточного Округа подряд Юньчэн позорно занимал последнее место, и Линь Сяо давно копил в себе горький гнев и разочарование.

Он полагал, что и в этом году Юньчэн, даже если и не займет последнее место, окажется где-то в нижней половине итоговой таблицы. Но решительное, почти наглое вмешательство Тан Яня породило в сердце Линь Сяо неожиданную искорку надежды.

Под удивленными и благоговейными взглядами толпы Тан Янь вернулся к своим.

Дедушка Тан не видел внука два долгих месяца, и у него накопилось несметное количество слов, вопросов и наставлений, которые он хотел ему сказать. После окончания отбора старейшина Тан не захотел задерживаться ни на минуту и, крепко взяв Тан Яня за руку, поспешил к поместью Тан.

Едва они сели в повозку, дедушка Тан не смог больше сдерживаться.

- Когда ты прорвался на девятую ступень Хуан? - взволнованно спросил он, схватив Тан Яня за руку.

- Примерно двадцать дней назад? - Тан Янь и сам точно не помнил.

- Неплохо, очень неплохо! - старейшина Тан был несказанно рад и взволнован. Вдруг он что-то вспомнил и спросил: - То боевое искусство, которое ты использовал в конце поединка с Лю Чжи, откуда оно у тебя?

- Это не новое боевое искусство, - торжественно заявил Тан Янь. - Это Кулак Тысячи Гор, купленный на аукционе в Аукционном Доме Небесных Сокровищ. Этот кулак на самом деле не обрывочный, а полный. Точный ранг пока определить сложно, но я абсолютно уверен, что он выше ступени Сюань!

- Ступень Сюань! - сердце дедушки Тан подпрыгнуло от изумления. В Юньчэне даже боевые искусства ступени Хуан были величайшей редкостью. Какая же невероятная удача сопутствовала этому парню! Ладонь Пылающего Взрыва, оставленная ему матерью, была как минимум ступени Сюань, и случайно купленное на аукционе боевое искусство - тоже как минимум ступени Сюань?

Столько невероятных удач свалилось на одного Тан Яня, что дедушка Тан чувствовал какую-то нереальность происходящего.

Особенно три ступени силы за два месяца - как ни крути, это казалось чистым волшебством. Он внимательно посмотрел на внука и осторожно, словно боясь спугнуть удачу, спросил:

- Ты действительно достиг девятой ступени Хуан? Не использовал ли ты какое-нибудь запретное тайное искусство для временного повышения силы?

- Не девятая ступень Хуан, - Тан Янь покачал головой.

Услышав отрицание Тан Яня, дедушка Тан ощутил легкое разочарование, но тут же подумал, что так, наверное, и должно быть.

- Восьмая ступень тоже очень сильна, - утешил он. - Усердно тренируйся, и прорыв на девятую ступень - лишь вопрос времени.

- И не восьмая ступень Хуан! - снова покачал головой Тан Янь.

- Что? И не восьмая? - глаза дедушки Тан расширились от удивления. - Перед уходом ты же говорил, что достиг седьмой ступени! - раздраженно воскликнул он.

Едва сказав это, дедушка Тан понял, что его тон был слишком резким, и тут же смягчился:

- Впрочем, это нормально. Перед уходом ты только прорвался на седьмую ступень Хуан, два месяца на закрепление силы - это тоже очень неплохо. До Великого Состязания Восточного Округа остался всего месяц, продолжай усердно трудиться в этом месяце, есть шанс пробиться и на восьмую ступень!

Тан Янь был немного озадачен. В прошлой жизни он слышал только о повышении квалификации, но никогда - о понижении. Почесав голову, он тихо сказал:

- Я уже достиг первой ступени Сюань.

- Я знаю, я знаю…

Ээ! - дедушке Тан показалось, что он подавился воздухом. Он широко раскрыл глаза, уставившись на Тан Яня.

- Что ты сказал? - недоверчиво переспросил он.

- Дедушка, ты не ослышался, именно то, что ты слышал! - ответил Тан Янь, уже жалея, что не соврал про девятую ступень Хуан, чтобы избежать этих утомительных расспросов.

- Действительно ступень Сюань? - дедушка Тан считал, что за десятки лет его долгой жизни было немало удивительных и поразительных событий, но все они вместе взятые не могли сравниться с потрясением сегодняшнего дня.

- Зачем мне тебя обманывать! - Тан Янь уверенно кивнул.

- Хорошо! Хорошо! Хорошо! - трижды восторженно похвалив, дедушка Тан понял, что не может найти подходящих слов, чтобы выразить всю свою гордость и радость за внука.

- Как ты за эти два месяца умудрился прорваться на ступень Сюань? - дедушке Тан было невероятно интересно узнать о приключениях и испытаниях, выпавших на долю Тан Яня.

Под настойчивыми расспросами дедушки Тан Янь в общих чертах, стараясь избегать самых опасных подробностей, рассказал о своих изнурительных тренировках.

Хотя Тан Янь и смягчил описание суровости и жестокости своих тренировок, дедушка Тан все равно ясно чувствовал, через сколько неимоверных трудностей и лишений пришлось пройти его внуку.

- Тяжело тебе пришлось, ох, тяжело! - уголки глаз дедушки Тан увлажнились от сочувствия и гордости.

- Дедушка, в молодости твои меридианы были повреждены, верно? - Тан Янь решил сменить тему, чтобы отвлечь старика от грустных мыслей.

Услышав слова Тан Яня, Тан Лин тяжело вздохнул:

- Это дела давно минувших дней. Все это подождет, пока твоя сила не достигнет ступени Тянь. Откуда ты вообще знаешь?

- Учитель разглядел, - Тан Янь достал из-за пазухи две маленькие фарфоровые бутылочки, - он приготовил несколько пилюль и велел передать тебе. Говорят, они очень хорошо восстанавливают поврежденные меридианы! Вот, это пилюля для питания меридианов, она может исправить большинство проблем с ними. А это пилюля для укрепления истинной силы, она стабилизирует духовную энергию в даньтяне.

Тан Янь немного поколебался, затем достал еще одну фарфоровую бутылочку:

- Эта называется пилюля Ян. Она содержит колоссальную духовную энергию. Только мастера пика ступени Сюань могут ее принимать без вреда для себя. После приема с шансом в восемьдесят процентов можно прорваться на ступень Ди! Но учитель трижды строго-настрого повторил, что принимать ее можно только тогда, когда даньтянь и меридианы дедушки полностью стабилизируются и восстановятся!

Слушая подробные объяснения Тан Яня о действии пилюль, сердце дедушки Тан сильно, взволнованно забилось. Он с трепетом взял бутылочки.

- Они действительно могут восстановить даньтянь и меридианы? - удивленно спросил он, все еще не веря своему счастью.

- Учитель сказал, что дедушке они точно помогут! - уверенно ответил Тан Янь.

Тан Лин и так безгранично доверял таинственному и могущественному учителю Тан Яня. Услышав твердое подтверждение внука, он больше не сомневался ни на йоту, и его сердце забилось еще быстрее от радости и надежды.

- Когда в следующий раз увидишь своего учителя, обязательно, слышишь, обязательно пригласи его в наше поместье! Я хочу лично, от всего сердца его поблагодарить! - торжественно наказал Тан Лин.

- Хорошо, - кивнул Тан Янь.

В этот момент повозка мягко остановилась у ворот поместья Тан.

- В последнее время присматривай повнимательнее за делами семьи, - сказал дедушка Тан. - Мелкие вопросы решай сам, по своему усмотрению, а крупные обсуждай с управляющим Мо. Мне нужно уединиться на несколько дней для медитации! - сказав это, он больше не обращал внимания на Тан Яня, резко задернул занавеску повозки, и его фигура, словно легкий дымок, неуловимо метнулась внутрь поместья Тан.

Оставив Тан Яня одного в растерянности сидеть в повозке…

Сила Тан Яня уже достигла грозной ступени Сюань, и изготовление низкоуровневых пилюль давалось ему теперь с легкостью, почти играючи.

До Великого Состязания Восточного Округа оставался всего месяц. Тан Янь с нетерпением и любопытством ждал встречи с так называемой Академией Лазурного Дракона. Он давно и твердо решил, что обязательно поступит в эту прославленную Академию и выйдет в более широкий, неизведанный мир.

А после Академии Лазурного Дракона ему предстояло найти своих родителей. Хотя он никогда их не видел, в его жилах текла кровь семьи Тан! В глубине души он давно и безоговорочно принял свою принадлежность к этой семье, к этому роду.

Но перед уходом он должен был во что бы то ни стало устранить все скрытые угрозы, нависшие над семьей Тан!

Например, семьи Лю, У и Цинь!

http://tl.rulate.ru/book/134635/6708527

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода