Готовый перевод Impractical Magic / Impractical Magic: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 26

Прогуливаясь по рынку, я увидел магазин, на котором был нанесен знак «Оружие». Внезапно я бессознательно схватил рубашку Блейка и потащил его внутрь.

Внутри ... была сокровищница оружия! Оружие разных размеров, типов и великолепных конструкций. Были те, которые вы обычно видели в играх, инвентарь, созданный в средние века. Есть и те, которые даже выглядели невероятно!

Великие мечи, которые даже я не смог бы использовать, даже если бы я тренировался до смерти. Есть также Longswords, разве лезвие не сломается, чтобы быть таким тонким? Есть также булавы, луки, катары, кинжалы, даже щиты с лезвиями на боку и еще больше! Ах, я на небесах ...

Блейк, постучал меня по плечу, когда я столкнулся с ним. Он вытер что-то от моего лица, это пот? Нет ... это исходило из моих уст. Я пустил слюни? Затем Блейк показал мне кривую улыбку, и владелец магазина тоже. ПТК! Черт возьми! Это было так неловко!

Когда я пришел, я посмотрел на цену оружия. Что это?! Даже самый дешевый из них стоит около шести основных наград за задания нашего ранга!

Затем мы вышли из магазина, я был немного разочарован ... тогда я увидел, что Хосе перемещает кое-что в здании. Это его магазин? Мне лучше поздороваться.

«Хосе!» [Анжелика]

«О, как мило с твоей стороны, но я все еще не закончил перемещать свои вещи». [Хосе]

«Все в порядке. Я просто сказал привет». [Анжелика]

«Готовитесь к заданию?» [Хосе]

«Да, мы покупаем некоторые предметы для наших поисков». [Анжелика]

«Хорошо, я собирался положить зелья на полки, если вы поможете мне, я удвою скидку». [Хосе]

"В самом деле?!" [Анжелика]

"Действительно." [Хосе]

Через двадцать минут мы закончили помогать Хосе. Мы принесли десять средних лечебных зелий, как и обещали, и он дал нам дополнительную скидку 15% плюс 15% от нашей карты искателей приключений, так что у нас было 30% на каждое зелье. Перед отъездом Хосе немного поболтал с Блейком.

Интересно, что такое зелья? У нас даже нет таких в деревне. Кстати, чтобы различать разные зелья, целебные зелья окрашены в красный цвет, а энергетические зелья окрашены в синий цвет, хотя есть другие зелья с разными цветами, которые я не изучил.

«Ты уверен, ты все еще не хочешь этого?» [Хосе]

«Ух ...» [Блейк]

Пока я был занят, Хосе, на днях тоже дал такое же зелье Блейку.

«Давай, всего двух капель достаточно, чтобы дать кому-то выносливость и хищную черту горного льва!» [Хосе]

«Я же сказал, мы не такие!» [Блейк]

Щеки Блейка покраснели.

«Зелье выносливости? Сколько?» [Анжелика]

«Анжелика, мы уходим». [Блейк]

«Эй, Блейк! Подожди!» [Анжелика]

Блейк взял меня за руку и вытащил из магазина.

«Хе-хе, приходите еще!» [Хосе]

Как сказал Хосе, я слышал (Кхх) от Блейка, он казался действительно расстроенным. Разве это зелье действительно так дорого? Если он этого захочет, я куплю его для него втайне.

Эта ферма находится примерно в трехдневной ходьбы отсюда. Хорошо, что рядом с окрестностями города, поэтому транспорта было много. Мы отправились с другой группой авантюристов. Они даже попросили меня присоединиться к ним, но я отклонил их предложение, потому что они имели звание Ранга 3, вплоть до фермы Блейк не сводил с них взгляда, было ли что-то не так?

Мы приехали на ферму в сумерках и остались там на ночь, хозяин фермы был очень мил, он даже приготовил для нас часть своей продукции.

«Итак, где же пещера?» [Блейк]

«Внутри леса к северу отсюда большинство насекомых - искатели». [Владелец фермы]

«Искатели?» [Анжелика]

«Насекомые, которые не могут летать». [Владелец фермы]

«Как твоя дочь?» [Блейк]

«Ее укусили в колено, к счастью, это было несерьезно. Пожалуйста, истребите этих насекомых как можно скорее». [Владелец фермы]

«Понятно, мы отправимся на рассвете». [Блейк]

"Спасибо." [Владелец фермы]

http://tl.rulate.ru/book/13461/312574

Переводчики: Vitmat

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 4 пользователя

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим