Готовый перевод Warhammer: The Emperor's Chosen / Вархаммер: Избранный Императором: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 30. Насмешка. Он использовал Насмешку!

От падения первой десантной капсулы тиранидов и броска первого тиранидского зверя в траншею до полного захвата всей линии обороны, протянувшейся на сотни километров, прошло всего пять часов.

Хотя редкие выстрелы на периферии указывали на то, что выжившие еще держатся, это уже ничего не меняло. Они были обречены с самого начала, брошены на произвол судьбы. Ауксилия Ультрамара, закрепившаяся в крепости, не придет им на помощь. Их ждала только смерть.

На самом деле, даже сама Ауксилия Ультрамара несла тяжелые потери.

Столкнувшись с нескончаемым потоком тиранидских тварей, прущих со всех сторон, командир 114-го полка Эндрю изначально полагал, что его пятьдесят тысяч солдат Ауксилии Ультрамара смогут продержаться против многократно превосходящих сил ксеносов не более суток.

Но теперь он понял, что был слишком оптимистичен.

В первые два часа свирепые и чудовищные ксеносы атаковали без разбора все, что попадалось им на пути. Неважно, сколько их было — тысячи, сотни или даже единицы — стоило им приблизиться к стенам, как они тут же бросались в атаку.

Под натиском стойкой обороны Ауксилии Ультрамара атаки ксеносов раз за разом отбивались, оставляя после себя лишь десятки тысяч трупов.

Такое положение дел вселяло в Эндрю все больший оптимизм. Он решил, что если ксеносы обладают лишь таким уровнем интеллекта, то даже их огромное количество не представляет серьезной угрозы.

Их огневой мощи хватит, чтобы продержаться неделю или даже больше!

Однако первоначальный хаос закончился, и ксеносы, похоже, наконец обрели командование — в лице более крупных монстров.

Под их руководством твари перестали бросаться в слепые, разрозненные атаки. Теперь они собирались в многотысячные волны, прежде чем обрушиться на крепость!

Постепенно огневой мощи 114-го полка стало не хватать для прикрытия всех участков обороны. Ауксилия Ультрамара начала нести потери, и они становились все тяжелее.

Если бы не командование космодесантников, направлявших огонь артиллерии на приоритетное уничтожение этих крупных тварей, если бы не вылазки самих Астартес за стены крепости для охоты на них, их линия обороны, возможно, уже давно была бы прорвана.

К исходу пятого часа, когда внешние рубежи пали окончательно, Эндрю, стоя на стене и глядя вдаль, видел лишь сплошной ковер из ксеносов, покрывавший каждый дюйм земли. Миллиарды тварей волнами накатывали на них.

Хотя орудия на стенах не умолкали ни на секунду, их огня уже не хватало, чтобы накрыть каждое скопление Роя.

Хотя атаки Роя раз за разом отбивались, несколько участков обороны все же были прорваны. Бесчисленные ксеносы хлынули в бреши, и лишь под предводительством Астартес им с трудом удавалось отбросить врага.

Но укрепить линию обороны было уже невозможно.

Им оставалось лишь отступать, меняя пространство на время.

Они отошли с первой линии обороны на вторую, а теперь — на третью, последнюю.

А в небесах мириады спор и десантных капсул все еще непрерывно падали из атмосферы. Небо превратилось в клубящийся вихрь из крылатых тварей — летающих ксеносов, чье количество также приводило в отчаяние.

Но, к счастью, хоть и с огромным трудом, они продержались эти пять часов.

Эндрю поднял взгляд к небу. Орбита планеты кишела ксеноморфами, движимыми потоками газа. Вместо торпед — дротики из хрящей и костей, вместо перехватчиков — стремительные охотничьи биоформы, движимые биоплазмой. Длинные, китообразные носители извергали из своих боков тысячи спор и охотничьих тварей. На тактическом проекторе это выглядело как метель из живых существ.

Но среди этих ксеноморфных кораблей вспыхивали мириады огней — это сражался флот.

Эндрю понял, что отступивший имперский флот вернулся.

Но он не понимал почему. Малочисленный имперский флот был обречен в схватке с превосходящими силами ксеносов, иначе им не пришлось бы отступать ранее.

— Эндрю.

Он услышал тяжелые шаги и свое имя.

— Лорд Андар.

Несмотря на отчаяние в душе, Эндрю почтительно отдал честь.

— Мы готовимся к отступлению, — сказал Андар.

Эндрю поднял голову, глядя на космодесантника перед собой.

Нагрудник Астартес был рассечен костяным клинком ксеноса. Сквозь прореху виднелась кровоточащая рана, и даже сквозь размытую плоть можно было различить мощно бьющееся сердце.

Выражение лица Эндрю стало решительным:

— Лорд Астартес, 114-й полк прикроет ваш отход!

Империум должен узнать о том, что здесь произошло, узнать об опасности этих ксеносов. Кто-то должен выжить и донести весть!

Как командир, Эндрю прекрасно понимал, что сейчас необходимы жертвы.

Флот в космосе отступил, связь полностью прервана. Космопорт, возможно, еще не пал окончательно, но долго он не продержится.

Они оказались в ловушке, окруженные ксеносами. В одиночку им всем не выбраться. Кто-то должен пожертвовать собой, остаться и прикрыть отступающих.

По сравнению с могущественными и бесценными Астартес, они, более «дешевые», подходили для этой роли лучше.

Эндрю не испытывал обиды.

Жизнь — валюта Императора. Если можно спасти драгоценные золотые монеты ценой дешевых медных, он считал это оправданным!

— У нас только два «Громовых Ястреба», — продолжил Андар. — На борту десять свободных мест.

Их целью было не разгромить Рой и даже не сдержать его, а отвлечь огонь тиранидов на себя и собрать необходимые боевые данные. Хотя пятеро боевых братьев пали, их жертва не была напрасной — они выполнили задачу.

Теперь им нужно было возвращаться, передать разведданные на Макрагг. Корабли будут ждать их на орбите планеты.

Эндрю понял, что имел в виду Андар. Глубоко вздохнув, он твердо сказал:

— Лорд Астартес, здесь нужен командир.

— Жертва — это честь, но отступление не означает трусости. На Макрагге нас ждут более важные битвы. — Сердце Андара билось так же ровно, как и его голос. — Мы не будем ждать.

Эндрю замолчал. Андар не стал его уговаривать и развернулся, чтобы уйти.

Через пять минут два «Громовых Ястреба», неся на борту выживших космодесантников и десять офицеров 114-го полка, взмыли ввысь. Орудия ПВО крепости одновременно обрушили шквальный огонь на кружащих в небе ксеносов, прикрывая взлетающие транспорты.

Под прикрытием плотного зенитного огня оба «Громовых Ястреба» успешно прорвались сквозь строй гаргалий, заполнивших небо.

Но это еще не означало, что они вырвались из окружения.

Потому что в космосе, на орбите Пландиума, их ждали десятки тысяч биокораблей Роя. Плазменные орудия тиранидов могли с легкостью превратить их транспорты в космическую пыль.

Даже если им повезет и они останутся незамеченными тиранидами, но имперские корабли на орбите будут уничтожены флотом-ульем, их все равно ждет гибель в пустоте!

http://tl.rulate.ru/book/134571/6269421

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода