× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод I'm picking up attributes in the last days / Я собираю атрибуты в последние дни: Глава 141

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Команда Выживших Фэнчу

- Кто-то приближается! Бойцы, к готовности!

Гу Цинъи стояла на крыше самого большого фургона, вглядываясь в семь машин, несущихся издалека. Её звонкий голос разнёсся вокруг.

Отбросив на время терзавшую её душу кислоту, она готовилась к битве.

Незадолго до этого Цинь Яо, Чу Мэнмэн и остальные не выдержали косых взглядов. Да и молодой маршал не собирался скрывать: все уже знали о его связи с Фан Цинцин.

Не только рана мгновенно зажила, так ещё и способность к звуку появилась.

Её сила не уступала Цай Цзин, почти сравнявшись с четвёртым сильнейшим бойцом.

В разговоре Цинь Яо призналась, что хотела отдаться ему. Даже просто ради заживления раны – это было слишком больно.

Что до генной сыворотки – она действительно её не хотела.

Если не выдержишь вторжения вируса и превратишься в зомби, это будет слишком жалко.

Е Фэнхуа и остальные восемь девушек уже положили глаз на Ян Хао.

Теперь все убедились: после одного «свидания» с молодым маршалом можно значительно повысить боеспособность и даже обрести способности. Кто бы отказался от такого!

Мужчины очень завидовали молодому маршалу. С такой способностью, даже в мирное время, неизвестно, сколько девушек отдались бы ему.

Видя задумчивые лица окружающих женщин, Лю Вэй и остальные скрежетали зубами.

Неужели вы не думаете о том, чтобы «переспать» с молодым маршалом?

Хотелось ругаться, но не мог.

Чтобы хорошо выживать в конце света, женщине проще всего пожертвовать своим телом.

Посмотрим, сможет ли молодой маршал удержаться!

Все они размышляли о телосложении молодого маршала, когда услышали голос Гу Цинъи. Они отложили дела, вытащили оружие и вскочили на крыши машин.

В итоге только Чу Сяосяо, Чу Лолуо и восемь студенток-художниц продолжали возиться с барбекю.

Прошло несколько дней совместного пути, и они прониклись уверенностью: их команда – это сила, с которой не сравниться, и никакая опасность им нипочем.

Можно даже устроить барбекю на двадцать восемь человек.

Вот уже больше двадцати дней мир перевернулся, и все это время они жили в страхе и неуверенности. Только рядом с колонной Ян Хао они чувствовали, что по-настоящему живут.

Можно было наесться досыта, любоваться меняющимися пейзажами и дышать свежим воздухом.

В супермаркете, в убежище – там невозможно было увидеть мир снаружи, и не было ни малейшего представления, как жить дальше.

Они восхищенно говорили о чудесах, которые творил Ян Хао, и их лица светились радостью.

Бойцы, чья сила была не так велика, укрывались в прицепах, вооружившись крупнокалиберными винтовками, и внимательно наблюдали за происходящим снаружи.

Например, Гу Цинъи, братья Цяо, забравшись на самый верх, с оружием в руках, наблюдали за колонной, что неслась к ним, и за чудовищной толпой зомби, что следовала за ней.

Тысячи, если не больше, зомби, двигались со скоростью свыше восьмидесяти километров в час.

Семья Чу держалась особняком. В углу, затаившись за машинами, в полной экипировке, готовые к бою.

Когда на горизонте появилась колонна Ци Лотиана и увидела баррикады из брошенных машин, напряжение и страх на лицах сменились ликованием.

– Братья, готовимся! Неважно, кто там, заходим внутрь и прячемся. Сначала с зомби разберемся, а остальное потом! – прокричал Ци Лотиан в рацию.

– Да, брат Ци, нам обязательно надо прорваться!

– Да, поехали, надо потрудиться. Мы не боимся!

– Наша команда «Фэнчуй» лучшая!

Их переполнял боевой дух, они надеялись оторваться от зомби и наконец-то отдохнуть.

Постоянные бега на пределе сил действительно выматывали.

Пока звучали ответы, пикап Ци Лотиана уже ворвался в брешь, резко свернул и остановился у въезда, развернувшись боком.

В руке его появилась штурмовая винтовка М95, и очередь полетела в хвост колонны.

Татуированный мужчина рядом с ним схватил ящик, выпрыгнул из фургона, быстро извлек содержимое и принялся за подготовку.

За первым фургоном следовали второй, третий (на ходовой с четырьмя передними и восемью задними колесами), четвертый «Цзиньбэй», пятый такой же, и два пикапа позади.

Скромная команда, несравнимая с отрядом Ян Хао.

Тем не менее, он вынужден был признать: его собственные боевые навыки были отнюдь не плохи. Игнорируя выстрелы Гу Цинъи и остальных, он развернулся и атаковал бесчисленных зомби, которые следовали за ними стеной.

На пикапах было установлено не менее десяти самодельных пушек и мин. Их ударная мощность была невероятной.

Двенадцать человек на пикапах, все вооруженные, заняли позицию за брошенными машинами и принялись отстреливать наступающих зомби.

Тем временем молодой человек, на вид лет восемнадцати, с пистолетом за поясом, поднял руки, подошел к большому прицепу и громко крикнул:

- Не стреляйте, мы люди! Давайте на время разойдемся, избавимся от зомби позади и сразу уедем!

Он видел нескольких женщин, стоящих за кузовом, и группу мужчин на крыше прицепа.

У мужчин не было огнестрельного оружия, только холодное. Выглядели они внушительно, одежда на них была чистой и новой, лица - ухоженными.

Либо они неопытные позеры, либо эволюционеры с огромной боевой мощью.

В любом случае, неплохо!

Гу Цинъи, ставшая теперь сильнейшей и перенявшая командование от Ян Хао, равнодушно ответила:

- Раз уж вы тоже выжившие, мне все равно, откуда вы и куда направляетесь. Главное, чтобы вы нам не мешали.

Уверенная в своих силах, она не стала их прогонять.

Ли Лунтао, сжимая в руках ослепительно-золотого «Огненного Цилиня», бросил взгляд наружу и поднял руку, чтобы выстрелить.

Зомби, только что перебравшийся через брошенный автомобиль, тут же замертво рухнул на землю.

Молодой человек, приехавший на переговоры, увидел его движения, его шаги запнулись, и он чуть не вытащил пистолет на рефлексе.

Поняв, что его не собираются бить, он почувствовал, как сердце опустилось.

Сглотнув ком в горле, он выдавил улыбку и быстро проговорил:

- Нет, ни в коем случае! Если нам что-то нужно, мы обязательно предложим эквивалентный обмен! А запах шашлыка!

В конце фразы его голос перешел в чистое изумление.

Видя поднимающийся изнутри тонкий дымок, он вытаращил глаза и часто задвигал носом.

Двое, выбравшиеся из «Золотого Кубка», что стоял позади, тоже учуяли аромат и увидели сизый дым, и их глаза мгновенно распрямились.

- Черт, это конец света или вы тут на пикнике?

- Нам жрать нечего, а у них время для шашлыков нашлось? Да вы издеваетесь!

Они замерли в изумлении и не могли не посетовать.

Разница между ними была слишком велика, казалось, они находились на разных планетах.

- Бах-бах-бах…

Ответом им стали непрерывные выстрелы Ли Лунтао, который свалил на землю целую серию угрожающих зомби.

Все трое обернулись и увидели убитых им зомби, каждый с пулевым отверстием точно в голове, что было ужасающим зрелищем.

Их меткость, когда две-три пули попадали в голову, была просто отличной.

Один за другим они облизывали пересохшие губы, в глазах их был страх.

Угроза!

Это была прямая, молчаливая угроза.

Поскольку позади было столько стрелков, кто знал, насколько хороша их меткость?

Ему оставалось только послушно стоять, положив руки на крышу машины, и молча ждать окончания боя.

Более тысячи зомби были уничтожены менее чем за десять минут с помощью Ли Лунтао.

- Хахаха, спасибо, мастер! Мы в безопасности!

Ци Лоцянь подошел с пустыми руками и звонко рассмеялся.

http://tl.rulate.ru/book/134513/6426192

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода